Kaffee Zubereitung /
Koffie zetten /
1. Stellen Sie den Hebel nach oben
DE
und setzen Sie eine Kapsel in
das Fach. Schließen Sie den Hebel
und drücken Sie die Taste Espresso
(klein) oder die Taste Espresso Lun-
go (groß). Sobald der Kaffee fertig
ist, stellen Sie den Hebel nach oben
und die Kapsel fällt in den Behälter
für verbrauchte Kapseln.
1. Soulevez le levier et insérez une
FR
capsule dans le compartiment.
Refermez le levier et appuyez soit
sur la touche Espresso, soit sur la
touche Espresso Lungo. Lorsque le
café est prêt, soulevez le levier et la
capsule tombe dans le récipient de
capsules usagées.
1. Til de hendel omhoog, plaats een
NL
capsule in het compartiment.
Sluit de hendel en druk op de toets
Espresso of Espresso Lungo. Als de
koffie klaar is, til de hendel omhoog
en de capsule zal in de container
voor gebruikte capsules vallen.
1. Lift the lever, insert a capsule in
EN
the compartment. Close the lever
and press either Espresso or Espres-
so Lungo button. When the coffee is
ready, lift the lever and the capsule
falls down into the used capsules
container.
12
La préparation de café
Preparing coffee
2
1
2. Einprogrammieren der Kaffee-
menge. Stellen Sie eine Tasse auf
die Kaffee-Auffangschale. Halten
Sie die Espresso-Taste oder die
Espresso-Lungo-Taste so lange
gedrückt, bis sie etwa dreimal pro
Sekunde blinkt, um in den Bearbei-
tungsmodus zu wechseln. Lassen
Sie die Taste los. Halten Sie die Taste
gedrückt, um mit dem Aufbrühen
zu beginnen und lassen Sie die
Taste wieder los, sobald die gewün-
schte Kaffeemenge erreicht ist.
2. Programmation de la quantité
de café. Placez une tasse sur le bac
d'égouttement de café. Appuyez
sur la touche Espresso ou Espresso
Lungo jusqu'à ce que la touche se
mette à clignoter 3 fois par seconde
pour accéder au mode de modifica-
tion. Relâchez la touche. Appuyez sur
la touche pour commencer la prépa-
ration du café et ne la relâchez que
lorsque vous avez atteint la quantité
de café souhaitée.
2. De hoeveelheid koffie program-
meren. Plaats een kopje op de le-
kbak. Houd de knop voor Espresso
of Espresso Lungo ingedrukt totdat
deze 3 keer per seconde begint
te knipperen, om de bewerking-
smodus te openen. Laat de knop
los. Houd de knop ingedrukt om
koffie te zetten en laat los zodra
de gewenste hoeveelheid koffie is
bereikt.
2. Programming coffee amount.
Place a cup on the coffee drip tray.
Press and hold the Espresso or
Espresso Lungo button until the
button starts flashing 3 times per
second; to enter edit mode. Release
the button. Press and hold the but-
ton to start brewing and release
when the desired coffee amount is
reached.
3. Solange Sie die Taste gedrückt
halten, blinkt sie weiterhin schnell.
Wenn Sie die Taste wieder loslassen,
blinkt sie dreimal hintereinander
auf, um anzuzeigen, dass diese
Kaffeemenge nun als bevorzugte
Menge abgespeichert wurde. Die
Kaffeemaschine schaltet dann
wieder in den Standby-Modus
zurück.
3. La touche continuera à clignoter
rapidement tant que vous appuyez
dessus. Lorsque vous la relâchez,
elle clignote trois fois pour indiquer
que votre préférence a été enregis-
trée. La machine revient en mode
de veille.
3. De knop blijft snel knipperen ti-
jdens het indrukken. Wanneer de
knop wordt losgelaten, knippert
de knop drie keer om aan te geven
dat uw favoriete kop is opgeslagen.
De machine keert vervolgens terug
naar de stand-bymodus.
3. The button will continue to pulse
at high frequency while pressing.
When releasing the button, the but-
ton pulses three times to indicate
that your favourite cup is memo-
rized. The machine then returns to
standby mode.