Page 1
Solvent Ink Color Inkjet Printer IP-5620/5520 U00124259505 日本語 クイックリファレンスガイド ENGLISH Quick Reference Guide FRANÇAIS Guide de référence rapide ITALIANO Guida di riferimento rapido DEUTSCH Schnellreferenz ESPAÑOL Guía de consulta rápida PORTUGUÊS Manual de Consulta Rápida...
Page 22
IP-5620/5520 Table Of Contents Quick Reference Guide ENGLISH Appearance / Name and function of each part 22 Printer front (Paper exit side) …………………… 22 Printer rear (Paper feed side) ……………………… 23 Print head …………………………………………… 24 Capping unit ……………………………………… 24 Heater ……………………………………………… 24 Operation panel ……………………………………...
Appearance / Name and function of each part The printer is shown with the name and function of each component. Printer front (Paper exit side) Front cover Pressure roller up/down lever Cap cover Close it when printing. This lever xes or releases the Open it when cleaning the media.
Printer rear (Paper feed side) Pressure roller up/down lever This lever xes or releases the media. It is inter-linked with the pressure roller up/down lever on the front of the printer. Exhaust attachment (option) installation location Media holder To be installed at both ends of the roll media.
Print head Head up down mechanism By lowering the lever, the print head position rises by 0.5mm. Capping unit Wiper blade Capping unit It removes foreign matters It prevents the nozzles of the on the surface of the print head from drying. nozzles of the print head.
Operation panel The keys, LEDs and LCD are laid on the operation panel of the printer as shown below. The buzzer is to no- tify the operator when an error occurs or an invalid key is pressed. It shows the status of the printer and displays the menu window. It displays various message and status in alpha-numeral, KANA and ON, blinking and OFF indicate the symbols (2 rows, 20 characters).
Media installation and removal Roll media installation procedure Open the front cover and slide the media Set the roll media to the media holder fixed edge guards to each end of the platen. Then, on the left side. close the front cover. Note Note - Move the media edge guards to both ends so they...
Page 28
Raise the pressure roller up / down lever. Move the media holders so that the both edges of the media are equally distributed on the pressure roller. Load the media so that the media is evenly applied to the pressure roller. Noting the relationship b et we en the lab el gradation (indication line) and the media width will let you easily adjust the position next time...
Page 29
Lower the pressure roller up / down lever. To register a new media After this, follow the instructions on LCD screen. [NEW MEDIA ENTRY ] is displayed at the end of media registration. Press the key to enter [MEDIA REG MENU]. The media registration procedure is the same as the registration from the registration menu.
Roll media removal procedure Raise the pressure roller up / down lever. Pull the roll media out of the left media holder and remove the roll media. Pressure roller up / down lever Rewind the flange to roll back the media. Loosen the screw of the media holder to the right, and while moving this media holder slightly to the right, remove the roll media...
Used ink cartridge removal procedure Pull the used ink cartridge, together with the Remove the used ink cartridge tail section cartridge holder, out of the printer. from the tail section fixing plate. Remove the used ink cartridge spout from the cartridge holder. Remove the cartridge holder cover.
Ink cartridge installation procedure Make sure that the ink cartridge upper plate is face up, and insert the tail section in the hole shown in white in the figure to the right. Tail sec tion f ixing plate Insert the ink cartridge spout in the cartridge holder.
Page 34
Pull softly the tail section of the ink cartridge. Install the cartridge holder cover. Insert the three protrusions of the cartridge holder cover in the cartridge holder holes. Hook the cartridge holder cover to the claws to secure it. Remove the board protective sheet. Note - Be sure to remove the board protective sheet.
Waste ink bottle replacement This section explains the waste ink bottle replacement procedure. There are two situations that require the waste ink bottle replacement procedure: - When no waste ink bottle is installed - When the waste ink bottle is full The procedure for each case is described below.
- Perform the maintenance tasks mentioned above within the indicated period. - Only use the cleaning liquid, cleaning stick, cleaning roller and cleaning swab specified by OKI Data Infotech. - When (4) in the list above is done, perform also (5) after that.
Page 37
Open the front cover and the cap cover. (4) Clean the capping unit Install a cleaning roller on a cleaning stick OPEN COVER REPLACE WIPER BLADE Set the printer to offline and press to display PH.MAIN MENU. h REWIND FORM FEED i f PH.REC PH.MAIN g Visually check for stains and damage on the...
Page 38
Dip the cleaning roller in the cap cleaning (5) Execute the print head cleaning [NORMAL] liquid. Select PH.REC MENU from the operation panel and then [NORMAL] to perform the cleaning. (6) Execute a nozzle print The nozzle print is performed to confirm that the nozzles of the print head are not blocked.
Page 39
- Print Sample [Nozzle print] When using neon ink, Ny and Np are displayed in place of Lc and Lm respectively. No line is missing and Missing lines are found the printout is correct Mark for the last nozzle (nozzle 254) Example when lines for nozzles 24 Check that nozzle print is complete and 133 are missing in the printout.
Page 40
(7) Fix missing print (clogged nozzle) If missing prints still appear after executing the daily maintenance and setting nozzle map, perform the following actions. Missing print may occur when the capping unit is dirty. If missing print cannot be recovered, clean the capping unit and perform NORMAL cleaning.
Page 42
IP-5620/5520 Table des matières Guide de référence rapide FRANÇAIS Aspect / Nom et fonction de chaque composant ……… 42 Avant de l'imprimante (côté sortie papier) ………………… 42 Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) ……………… 43 Tête d'impression …………………………………………… 44 Unité de protection ………………………………………… 44 Unité...
Aspect / Nom et fonction de chaque composant L'imprimante est présentée avec le nom et la fonction de chaque composant. Avant de l'imprimante (côté sortie papier) Capot avant Levier montée/descente du Capot de protection Fermez-le lors de l'impression. Ouvrez-le lorsque vous rouleau presseur nettoyez l'unité...
Arrière de l'imprimante (côté entrée papier) Levier montée/descente du rouleau presseur Ce levier sert à xer ou à libérer le support. Il est lié au levier montée/descente du rouleau presseur situé à l'avant de l'imprimante. Emplacement d'installation de l'accessoire d'échappement (option) Porte-support Il doit être installé...
Tête d'impression Mécanisme de montée/descente de la tête En abaissant le levier, la position de la tête d'impression augmente de 0,5 mm. Unité de protection Essuie-glace Unité de protection Il permet de retirer les particules Il empêche les buses de la de la surface des buses de la tête d'impression de sécher.
Panneau de commande Les touches, voyants DEL et écrans LCD se présentent comme suit sur le panneau de commande de l'imprimante. Une alerte sonore attire l'attention de l'utilisateur en cas d'erreur ou de saisie invalide. Écran LCD Il montre l'état de l'imprimante et a che la fenêtre de menu. Il a che di érents Voyants DEL messages et états avec des caractères alphanumériques, des caractères Kana et des Ils indiquent l'état de l'imprimante en étant...
Installation et enlèvement de support Procédure d'installation du support en rouleau Ouvrez le capot avant et glissez les protections des Installez le support en rouleau sur le porte-support bords du support jusqu'aux deux extrémités du par le côté gauche. plateau. Puis, fermez le capot avant. Remarque - Déplacez les protections des bords du support jusqu'à...
Page 48
Levez le levier montée / descente du rouleau Déplacez les porte-supports pour que les deux bords presseur. du support soient répartis de manière égale sur le rouleau presseur. Load the media so that the media is evenly applied to the pressure roller. Remarquez que la relation entre la graduation de l'étiquette (ligne d'indication) et la largeur du support vous permet d'ajuster facilement la position la prochaine...
Page 49
Abaissez le levier montée / descente du rouleau Sélectionnez le type de support. presseur. Sélectionnez le type de support enregistré avec les touches , puis appuyez sur la touche Une fois baissé, suivez les instructions sur l'écran LCD. SELECTIONNER SUPPORT SUPPORT:PAPIER SELECTIONNER SUPPORT SUPPORT:XXX...
Procédure d'enlèvement du support en rouleau Levez le levier montée / descente du rouleau Tirez le support en rouleau hors du porte-support de presseur. gauche et enlevez le support en rouleau. Levier montée / descente du rouleau presseur Rembobinez la collerette pour enrouler le support. Desserrez la vis du porte-support de droite, puis pendant que vous déplacez légèrement le porte- support vers la droite, enlevez le support en rouleau...
Remplacement de la cartouche rechargeable Cette section décrit la procédure de remplacement de la cartouche rechargeable. Consommables Étiquette d'identification de la couleur (dos de la cartouche d'encre) Étiquette d'identification de la couleur Plaque supérieure Section arrière Plaque inférieure Film protecteur du circuit Étiquette d'avertissement Buse Cartouche d'encre pour le porte-cartouche...
Procédure d'extraction d'une cartouche d'encre usagée Sortez la cartouche d'encre usagée avec son porte- Retirez la section arrière de la cartouche d'encre cartouche de l'imprimante. usagée de la plaque de fixation de la section arrière. Retirez la buse de la cartouche d'encre usagée du porte-cartouche.
Procédure d'installation d'une cartouche d'encre Assurez-vous que la plaque supérieure de la cartouche d’encre soit dirigée vers le haut, puis insérez la section arrière dans la fente, comme illustré en blanc sur la figure à droite. Plaque de fixation de la section arrière Insérez la buse de la cartouche d'encre dans le porte- cartouche.
Page 54
Tirez doucement sur la section arrière de la cartouche d'encre. Installez le couvercle du porte-cartouche. Insérez les trois ergots du couvercle du porte-cartouche dans les orifices du porte-cartouche. Enclenchez le couvercle du porte-cartouche sur les ergots pour Retirez le film protecteur du circuit. le verrouiller.
Remplacement de la bouteille de résidus d'encre Cette section décrit la procédure de remplacement de la bouteille de résidus d'encre. Vous devez remplacer la bouteille de résidus d'encre dans deux situations : - Lorsqu'aucune bouteille de résidus d'encre n'est installée - Lorsque la bouteille de résidus d'encre est pleine La procédure pour chaque situation est décrite ci-dessous.
- Procédez aux tâches de maintenance mentionnées ci-dessus en respectant la période indiquée. - Utilisez uniquement le liquide de nettoyage, la tige de nettoyage, le rouleau de nettoyage et le chiffon indiqués par OKI Data Infotech. - Lorsque l’élément (4) de la liste ci-dessus est effectué, effectuez ensuite aussi l’élément (5).
Ouvrez le capot avant et le capot de protection. (4) Nettoyez l'unité de protection Installez le rouleau de nettoyage sur une tige de nettoyage. OUVRIR COUVERCLE REMPL. ESSUIE-GLACE Mettez l'imprimante hors ligne et appuyez sur la touche pour afficher MENU TI.MAIN. h REMBOBINER AVA PAP i f TI.REC...
Plongez le rouleau de nettoyage dans le liquide de (5) Procédez au nettoyage de la tête [NORMAL] nettoyage des protections. Sélectionnez MENU TI.REC dans le panneau de commande puis [NORMAL] pour procéder au nettoyage. (6) Effectuez une impression avec les buses L'impression avec les buses est exécutée pour confirmer que Remarque...
Page 59
- Échantillon d'impression [IMPR BUSE] Lorsque vous utilisez l’encre néon, Ny et Np s’affichent à la place de Lc et Lm, respectivement. Aucune ligne ne manque Il y a des lignes manquantes et l'imprimé est correct Marque pour la dernière buse (buse 254) Exemple lorsque les lignes pour les buses 24 et Véri ez que l'impression avec les buses est 133 sont manquantes dans l'imprimé.
(7) Remédiez à l’impression manquante (buse encrassée) Si des impressions manquantes apparaissent toujours après avoir effectué la maintenance quotidienne et après avoir réglé le plan buse, faites ce qui suit. L’impression manquante peut se produire quand l’unité de protection est sale. Si l’impression manquante ne peut pas être corrigée, nettoyez l’unité...
Page 62
IP-5620/5520 Indice Guida di riferimento rapido ITALIANO Aspetto / Nome e funzione di ogni componente ……… 62 Parte anteriore della stampante (lato di uscita carta) …… 62 Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione carta) ……………………… 63 Testina di stampa …………………………………………… 64 Unità...
Aspetto / Nome e funzione di ogni componente La stampante viene visualizzata con il nome e la funzione di ogni componente. Parte anteriore della stampante (lato di uscita carta) Coperchio anteriore Leva di sollevamento / abbassamento Calotta del tappo Chiuderlo durante la stampa. Aprirlo durante la pulizia del rotolo di pressione dell'unità...
Parte posteriore della stampante (lato di alimentazione carta) Leva di sollevamento / abbassamento del rotolo di pressione Questa leva ssa o rilascia il supporto. È interconnessa con la leva di sollevamento / abbassamento del rotolo di pressione nella parte anteriore della stampante. Posizione di installazione degli accessori esauriti (opzione)
Testina di stampa Meccanismo di sollevamento / abbassamento testina Abbassando la leva, la posizione della testina di stampa si alza di 0,5mm. Unità capsule Lama pulizia Unità capsule Rimuove corpi estranei Evita che gli ugelli della testina dalla super cie degli ugelli di stampa si asciughino.
Pannello operatore I tasti, i LED e l'LCD si trovano sul pannello operatore della stampante come illustrato sotto. Il segnale acustico consente di avvisare l'operatore quando si verifica un errore o si preme un tasto non valido. Mostra lo stato della stampante e visualizza la nestra del menu. Visualizza vari messaggi e lo stato in caratteri alfanumerici, caratteri Acceso, lampeggiante e spento KANA e simboli (2 righe x 20 caratteri).
Installazione e rimozione dei supporti Procedura di installazione dei supporti in rotolo Aprire il coperchio anteriore e far scorrere le Installare il supporto su rotolo sul supporto di protezioni del bordo supporto su ciascuna estremità stampa fissato sul lato sinistro. della piastra.
Page 68
Sollevare la leva di sollevamento / abbassamento del Spostare i supporti di stampa in modo che entrambi rotolo di pressione. i bordi del supporti siano distribuiti in modo uguale sul rotolo di pressione. Load the media so that the media is evenly applied to the pressure roller.
Page 69
Abbassare la leva di sollevamento / abbassamento Per registrare un nuovo supporto del rotolo di pressione. Al termine della registrazione del supporto, viene visualizzato [NUOVA Successivamente, seguire le istruzioni sullo schermo LCD. VOCE SUPPORTO]. Premere il tasto per accedere a [MENU REG. SUPP.]. La procedura di registrazione del supporto è...
Procedura di rimozione dei supporti in rotolo Sollevare la leva di sollevamento / abbassamento del Estrarre il supporto su rotolo dal supporto di stampa rotolo di pressione. sinistro e rimuovere il supporto su rotolo. Leva di sollevamento / abbassamento del rotolo di pressione Riavvolgere la flangia per riavvolgere il supporto.
Sostituzione della cartuccia ricaricabile Questa sezione descrive la procedura di sostituzione della cartuccia ricaricabile. Consumabili Etichetta di identificazione dei colori (retro della cartuccia di inchiostro) Etichetta di identificazione dei colori Piastra superiore Sezione finale Piastra inferiore Foglio di protezione della scheda Etichetta di precauzione Apertura Cartuccia di inchiostro per supporto cartuccia...
Procedura di rimozione della cartuccia di inchiostro usata Estrarre dalla stampante la cartuccia di inchiostro Rimuovere la sezione finale della cartuccia di usata insieme al supporto cartuccia. inchiostro usata dalla piastra di fissaggio della sezione finale. Rimuovere l'apertura della cartuccia di inchiostro usata dal supporto cartuccia.
Procedura di installazione della cartuccia di inchiostro Assicurarsi che la piastra superiore della cartuccia di inchiostro sia rivolta verso l’alto e inserire la sezione finale nel foro indicato in bianco nella figura a destra. Piastra di fissaggio della sezione finale Inserire l'apertura della cartuccia di inchiostro nel supporto cartuccia.
Page 74
Tirare delicatamente la sezione finale della cartuccia di inchiostro. Installare il coperchio del supporto cartuccia. Inserire le tre sporgenze del coperchio del supporto cartuccia nei relativi fori del supporto cartuccia. Agganciare il coperchio del supporto cartuccia alle griffe per Rimuovere il foglio di protezione della scheda. fissarlo.
Sostituzione del contenuto del toner residuo Questa sezione descrive la procedura di sostituzione del contenuto del toner residuo. Vi sono due situazioni che richiedono la procedura di sostituzione del contenuto del toner residuo: - Quando non è installato alcun contenuto del toner residuo - Quando il contenuto del toner è...
Page 76
- Eseguire le operazioni di manutenzione menzionate in precedenza entro il periodo indicato. - Usare solo liquido, bastone, rullo e spugna per la pulizia specificati da OKI Data Infotech. - Dopo aver svolto l’operazione (4) dell’elenco riportato sopra, svolgere anche l’operazione (5).
Page 77
Aprire il coperchio anteriore e la calotta del tappo. (4) Pulire l'unità di capsule Installare un rullo di pulizia su un bastone di pulizia. APRIRE COPERCHIO SOST. LAMA PULIZIA Impostare la stampante su non in linea e premere il tasto per visualizzare MENU MANUT.T.
Page 78
Immergere il rullo di pulizia nel liquido di pulizia del (5) Eseguire la pulizia della testina di stampa [NORM.] tappo. Selezionare MENU RIPR.T. dal pannello di comando e [NORM.] per eseguire la pulizia. (6) Eseguire una stampa ugelli La stampa ugelli viene eseguita per confermare che gli ugelli della testina di stampa non sono bloccati.
Page 79
- Esempio di stampa [Stampa ug.] Quando si usa inchiostro fluorescente, vengono visualizzati rispettivamente Ny e Np al posto di Lc e Lm. Non manca alcuna linea Ci sono linee mancanti e la stampa è corretta Contrassegno per l'ultimo ugello (ugello 254) Esempio in cui nella stampa mancano le linee Veri care che la stampa ugelli sia completa no degli ugelli 24 e 133.
Page 80
(7) Risoluzione stampa assente (ugello ostruito) Se dopo aver eseguito la manutenzione quotidiana e aver configurato la mappa ugelli appare ancora stampa assente, eseguire le seguenti azioni. Possono verificarsi problemi di stampa assente se l’unità capsule è sporca. Se non è possibile risolvere i problemi di stampa assente, pulire l’unità...
Page 82
IP-5620/5520 Inhaltsverzeichnis Schnellreferenz DEUTSCH Aussehen / Name und Funktion jeder Komponente …… 82 Vorderseite des Druckers (Papierauswurfseite) …………… 82 Rückseite des Druckers (Papiereinzugseite) ……………… 83 Druckkopf …………………………………………………… 84 Abdeckung …………………………………………………… 84 Heizer ………………………………………………………… 84 Bedienfeld …………………………………………………… 85 Einsetzen und Entfernen eines Mediums ……………… 86 Verfahren zum Einsetzen eines Rollenmediums …………...
Aussehen / Name und Funktion jeder Komponente Der Drucker ist abgebildet mit Namen und Funktion jeder Komponente. Vorderseite des Druckers (Papierauswurfseite) Vorderabdeckung Andrucksteuerungshebel Kappenabdeckung Beim Drucken schließen. Dieser Hebel dient zum Fixieren Ö nen Sie diese, wenn Sie oder Freigeben des Mediums. die Abdeckung reinigen oder Wartungsabdeckung die Abstrei eiste ersetzen.
Rückseite des Druckers (Papiereinzugseite) Andrucksteuerungshebel Dieser Hebel dient zum Fixieren oder Freigeben des Mediums. Er ist mit dem Andrucksteuerungshebel auf der Vorderseite des Druckers verbunden. Anbringungsort des Abgasaufsatzes (Option) Medienhalter Zum Anbringen an beiden Enden des Rollenmediums. Flanschhalter Anbringungsort des Platzieren Sie die Medien mit Abgasaufsatzes Flansch auf dem Flanschhalter.
Druckkopf Kopf-Auf-/Ab-Mechanismus Durch Absenken des Hebels wird die Druckkopfposition um 0,5 mm angehoben. Abdeckung Abstrei eiste Abdeckung Es entfernt Fremdkörper Sie bewahrt die Düsen am auf der Ober äche der Druckkopf vor dem Austrocknen. Düsen am Druckkopf. Heizer Dieser Drucker ist mit drei Heizern zur Tintenfixierung und Bildqualitätsstabilisierung ausgestattet. Vorderseite Rückseite Wagen...
Bedienfeld Die Tasten, LEDs und die LCD-Anzeige sind wie nachfolgend beschrieben auf dem Bedienfeld des Druckers angeordnet. Der Summer ertönt, um den Benutzer auf das Auftreten eines Fehlers oder das Drücken einer ungültigen Taste hinzuweisen. Gibt den Status des Drucker an und zeigt das Menüfenster an. Es zeigt verschiedene Meldungen und den Status mit alphanumerischen Zeichen, KANA und Symbolen an AN, blinkend und AUS zeigen den (2 Reihen, 20 Buchstaben).
Einsetzen und Entfernen eines Mediums Verfahren zum Einsetzen eines Rollenmediums Öffnen Sie die Vorderabdeckung und schieben Sie Legen Sie das Rollenmedium in den Medienhalter, die Medien-Randabdeckungen auf die Enden der der auf der linken Seite angebracht ist. Walze. Schließen Sie dann die Vorderabdeckung. Hinweis - Bewegen Sie die Medien-Randabdeckungen so auf beide Hinweis...
Page 88
Heben Sie den Andrucksteuerungshebel an. Bewegen Sie die Medienhalter so, dass beide Kanten des Mediums gleichmäßig auf der Andruckrolle verteilt sind. Load the media so that the media is evenly applied to the pressure roller. Das Beachten der Beziehung zwischen der Gradationsmarkierung (Markierungslinie) und der Medienbreite wird es Ihnen erlauben, beim nächsten Hinweis...
Page 89
Senken Sie den Andrucksteuerungshebel ab. Ein neues Medium registrieren Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem LCD-Bildschirm. [NEUER MEDIENEINTRAG] wird am Ende der Medienregistrierung angezeigt. Drücken Sie die -Taste, um ins [MEDIENREG-MENÜ] zu kommen. Das Medien-Registrierungsverfahren ist das gleiche wie bei der Registrierung aus dem Registrierungsmenü.
Verfahren zur Entfernung eines Rollenmediums Heben Sie den Andrucksteuerungshebel an. Ziehen Sie das Rollenmedium aus dem linken Medienhalter und entfernen Sie das Rollenmedium. Andrucksteuerungshebel Spulen Sie den Flansch zurück, um das Medium zurückzurollen. Lösen Sie die Schraube des Medienhalters auf der rechten Seite und, während Sie den Medienhalter leicht nach rechts bewegen, entfernen Sie das Rollenmedium aus dem Medienhalter.
Austausch von wiederaufladbaren Tintenpatronen Dieser Abschnitt beschreibt das Austauschverfahren für wiederaufladbare Tintenpatronen. Verbrauchsmaterialien Farbidentifikationsetikett (Tintenpatronen-Rückseite) Farbidentifikationsetikett Obere Platte Hinterer Abschnitt Untere Platte Schutzfolie der Platine Warnetikett Ausguss Tintenpatrone für Patronenhalter Platine Patronen-Anordnung Patronenhalter Abdeckung des Patronenhalters Befestigungsplatte des hinteren Abschnitts Hinweis - Überprüfen Sie, dass die Farben und Typen, die auf dem Farbidentifikationsetikett auf dem hinteren Abschnitt der Tintenpatrone und auf dem Farbidentifikationsetikett der Platine angegeben werden, die gleichen sind.
Austauschverfahren für gebrauchte Tintenpatronen Ziehen Sie die gebrauchte Tintenpatrone zusammen Entfernen Sie den hinteren Abschnitt mit dem Patronenhalter aus dem Drucker. der gebrauchten Tintenpatrone von der Befestigungsplatte des hinteren Abschnitts. Entfernen Sie den Ausguss der gebrauchten Tintenpatrone aus dem Patronenhalter. Entfernen Sie die Abdeckung des Patronenhalters.
Verfahren zum Einsetzen der Tintenpatrone Vergewissern Sie sich, dass die obere Platte der Tintenpatrone nach oben zeigt und setzen Sie den hinteren Abschnitt in das Loch ein, das in der rechten Abbildung weiß angezeigt wird. Befestigungsplatte des hinteren Abschnitts Setzen Sie den Ausguss der Tintenpatrone in den Patronenhalter ein.
Page 94
Ziehen Sie vorsichtig am hinteren Abschnitt der Tintenpatrone. Setzen Sie die Abdeckung des Patronenhalters ein. Setzen Sie die drei hervorstehenden Teile der Abdeckung des Patronenhalters in die Löcher des Patronenhalters ein. Haken Sie die Abdeckung des Patronenhalters in die Krallen Entfernen Sie die Schutzfolie der Platine.
Resttintenbehälter-Austausch Dieser Abschnitt erklärt das Resttintenbehälter-Austauschverfahren. In den folgenden zwei Situationen ist ein Resttintenbehälter-Austausch erforderlich: - Wenn kein Resttintenbehälter eingesetzt ist - Wenn der Resttintenbehälter voll ist Das Verfahren für diese Fälle wird unten beschrieben. Hinweis - Ersetzen Sie den Resttintenbehälter nicht während des Druckbetriebes. - Achten Sie beim Ersetzen des Behälters darauf, dass Sie keine Tinte verschütten.
Hinweis - Führen Sie die oben aufgeführten Wartungsarbeiten innerhalb des angegebenen Zeitraums durch. - Benutzen Sie nur die von OKI Data Infotech angegebenen Reinigungsflüssigkeiten, Reinigungsstäbe, Reinigungsrollen und Reinigungswischer. - Nachdem Punkt (4) der obigen Liste ausgeführt wurde, führen Sie danach ebenfalls Punkt (5) aus.
Page 97
Öffnen Sie die Vorderabdeckung und die Eine Reinigungsrolle auf einem Reinigungsstab Kappenabdeckung. installieren ABDECKUNG ÖFFNEN ABSTREIFLEISTE ERS. Den Drucker auf Offline stellen und die -Taste drücken, um das DK.WART-MENÜ anzuzeigen. h AUFW. SEITENVORSCH i f DK.REGEN. DK.WART g Prüfen Sie die Abstreifleiste visuell auf Flecken und Drücken Sie die -Taste, um in das DK.WART-MENÜ...
Page 98
Tauchen Sie die Reinigungsrolle in Kappen- (5) Führen Sie die Druckkopfreinigung aus [NORMAL] Reinigungsflüssigkeit. Wählen Sie das DK.REGEN.-MENÜ im Bedienfeld und dann [NORMAL], um die Reinigung durchzuführen. (6) Ausführen eines Düsendrucks Der Düsendruck wird ausgeführt, um sicherzustellen, dass die Düsen des Druckkopfs nicht verstopft sind. Führen Sie Hinweis den Düsendruck jeden Tag vor dem Drucken oder nach - Tauchen Sie eine Reinigungsrolle nach dem Benutzen nicht...
Page 99
- Druckprobe [Düsendruck] Wenn Sie Neontinte benutzen, werden anstelle von Lc und Lm jeweils Ny und Np angezeigt. Linien sind vollständig Fehlende Linien wurden und korrekt gedruckt festgestellt Markierung der letzten Düse (Düse 254) Beispiel für fehlende Linien der Düsen 24 und Überprüfen Sie die Vollständigkeit des 133 im Ausdruck.
Page 100
(7) Beheben eines Fehldrucks (verstopfte Düse) Wenn es nach der täglichen Wartung und Einstellung der Düsen-Abbildung weiterhin zu Fehldrucken kommt, führen Sie folgende Handlungen aus. Fehldruck kann aufgrund einer verschmutzten Abdeckung auftreten. Wenn der Fehldruck nicht behoben werden kann, reinigen Sie die Abdeckung und führen Sie eine NORMAL Reinigung durch.
Page 102
IP-5620/5520 Tabla De Contenidos Guía de consulta rápida ESPAÑOL Aspecto / nombre y función de cada pieza ………………102 Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) … 102 Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) …………………………… 103 Cabezal de impresión ………………………………………...
Aspecto / nombre y función de cada pieza La impresora se muestra con el nombre y la función de cada componente. Parte frontal de la impresora (lado de salida del papel) Cubierta frontal Palanca arriba/abajo del Cubierta de la tapa Ciérrela al imprimir.
Parte trasera de la impresora (lado de alimentación del papel) Palanca arriba/abajo del rodillo de presión Esta palanca ja o libera el papel. Está interrelacionada con la palanca arriba/abajo del rodillo de presión situada en la parte frontal de la impresora. Ubicación de la instalación del acoplamiento de...
Cabezal de impresión Mecanismo de subida/bajada de cabezal Al bajar la palanca, la posición del cabezal de impresión se eleva 0,5 mm. Unidad de tapado Cuchilla de limpieza Unidad de tapado Elimina los cuerpos extraños en Evita que se sequen los inyectores la super cie de los inyectores del cabezal de impresión.
Panel de operaciones Las teclas, los LED y la pantalla LCD se ubican en el panel de operaciones de la impresora según se muestra a continuación. La función del timbre es notificar al operador cuando se produce un error o cuando se presiona una tecla no válida.
Sustitución del papel Procedimiento de instalación del papel enrollado Abra la cubierta frontal y deslice los protectores de Coloque el papel enrollado en el soporte de papel los bordes del papel a cada extremo de la platina. fijo del lado izquierdo. Después, cierre la cubierta frontal.
Page 108
Suba la palanca arriba/abajo del rodillo de presión. Mueva los soportes de papel de manera que ambos bordes del papel estén distribuidos por igual en el rodillo de presión. Cargue el papel de modo que éste se aplique en forma uniforme en el rodillo de presión. Tener en cuenta la relación entre la gradación de la etiqueta (línea de indicación) y el ancho del papel, le Nota...
Page 109
Baje la palanca arriba/abajo del rodillo de presión. Para registrar un nuevo papel Después de esto, siga las instrucciones en la pantalla LCD. [ENTRADA NUEVO PAPEL] se muestra al final del registro del papel. Presione la tecla para ingresar en el [MEDIA REG MENU] (MENÚ REG.
Procedimiento de extracción del papel enrollado Suba la palanca arriba/abajo del rodillo de presión. Tire el papel enrollado del soporte de papel izquierdo y retire el papel enrollado. Palanca arriba/abajo del rodillo de presión Rebobine la brida para enrollar nuevamente el papel.
Sustitución del cartucho recargable Esta sección describe el procedimiento de sustitución del cartucho recargable. Consumibles Etiqueta de identificación de color (parte posterior del cartucho de tinta) Etiqueta de identificación de color Placa superior Sección inferior Placa inferior Lámina protectora de la placa Etiqueta de precaución Caño Cartucho de tinta para soporte de cartuchos...
Procedimiento de extracción del cartucho de tinta usado Retire el cartucho de tinta usado junto con el soporte Extraiga la sección inferior del cartucho de tinta de cartuchos de la impresora. usado de la placa de fijación de la sección inferior. Extraiga el caño de cartucho de tinta usado del soporte de cartuchos.
Procedimiento de instalación del cartucho de tinta Asegúrese de que la placa superior del cartucho de tinta mire hacia arriba e inserte la sección inferior en el orificio marcado en blanco en la figura que se encuentra a la derecha. Placa de fijación de la sección inferior Inserte el caño del cartucho de tinta en el soporte de...
Page 114
Tire con suavidad de la sección inferior del cartucho de tinta. Instale la cubierta del soporte de cartuchos. Inserte las tres protuberancias de la cubierta del soporte de cartuchos en los orificios de dicho soporte. Enganche la cubierta del soporte de cartuchos a los ganchos Retire la lámina protectora de la placa.
Sustitución de la botella de tinta usada Esta sección describe el procedimiento de sustitución de la botella de tinta usada. Existen dos situaciones que exigen la sustitución de la botella de tinta usada: - No hay una botella de tinta usada instalada - La botella de tinta usada está...
- Realice las tareas de mantenimiento mencionadas anteriormente dentro del período indicado. - Solo utilice el líquido de limpieza, la varilla de limpieza, el rodillo de limpieza y el trapo humedecido especificados por OKI Data Infotech. - Cuando se realice (4) de la lista anterior, realice también (5) a continuación.
Page 117
Abra la cubierta frontal y la cubierta de la tapa. (4) Limpie la unidad de tapado Instale un rodillo de limpieza en una varilla de ABRIR CUBIERTA limpieza SUSTITUIR ESCOBILLA LIMPIEZA Ponga la impresora fuera de línea y presione la tecla para mostrar el MENÚ...
Page 118
Introduzca el rodillo de limpieza en el líquido (5) Realice la limpieza del cabezal de impresión [NORMAL] limpiador de tapas. Seleccione el MENÚ REC.CAB del panel de operaciones y después [NORMAL] para realizar la limpieza. (6) Realice una impresión del inyector La impresión del inyector se realiza para confirmar que los inyectores del cabezal de impresión no están bloqueados.
Page 119
- Muestra de impresión [Impresión del inyector] Cuando se utilizan tintas de neón, se muestran Ny y Np en lugar de Lc y Lm respectivamente. Vista ampliada 1 No falta ninguna línea y Se encuentran la impresión es correcta líneas perdidas Marcar el último inyector (inyector 254) Ejemplo cuando faltan las líneas de los Compruebe que está...
Page 120
(7) Arreglar impresiones ausentes (inyector obstruido) Si todavía se producen impresiones ausentes después de ejecutar el mantenimiento diario y ajustar la configuración de situación de inyectores, lleve a cabo las siguientes acciones. Pueden producirse impresiones ausentes cuando la unidad de tapado está sucia. Si no se pueden recuperar las impresiones ausentes, limpie la unidad de tapado y realice una limpieza NORMAL.
Page 122
IP-5620/5520 ÍNDICE Manual de Consulta Rápida PORTUGUÊS Aparência/Nome e função de cada peça ………………122 Parte frontal da impressora (lado da saída de papel) …… 122 Parte traseira da impressora (lado da alimentação de papel) …………………………… 123 Cabeçote de impressão ……………………………………… 124 Unidade da tampa ……………………………………………...
Page 123
Aparência/Nome e função de cada peça A impressora é mostrada com o nome e função de cada componente. Parte frontal da impressora (lado da saída de papel) Tampa frontal Alavanca para cima/para Tampa Feche ao imprimir. Abra ao limpar a unidade da baixo da bobina de pressão tampa ou ao substituir a Essa alavanca prende ou solta a...
Page 124
Parte traseira da impressora (lado da alimentação de papel) Alavanca para cima/para baixo da bobina de pressão Essa alavanca prende ou solta a mídia. Está conectado à alavanca para cima/para baixo do rolo de pressão na frente da impressora. Local de instalação do anexo de exaustão (opcional) Suporte de mídia...
Page 125
Cabeçote de impressão Mecanismo de posicionamento do cabeçote Ao abaixar a alavanca, a posição do cabeçote de impressão é elevada em 0,5 mm. Unidade da tampa Lâmina do limpador Unidade da tampa Remove materiais estranhos Evita que os esguichos do na superfície dos esguichos cabeçote de impressão sequem.
Painel de operação As teclas, LEDs e o LCD estão dispostos no painel de operação da impressora, como mostrado abaixo. A campainha serve para notificar o operador quando um erro ocorre ou uma tecla inválida é pressionada. Mostra o status da impressora e exibe a janela de menu. Exibe várias mensagens e status em alfanuméricos, KANA e símbolos (2 linhas, 2 Ligado (ON), piscando e desligado caracteres).
Page 127
Substituição de mídia Procedimento de instalação de mídia em rolo Abra a tampa frontal e deslize as proteções de borda Coloque a mídia em rolo no suporte de mídia fixado da mídia em direção a cada borda da prensa. Depois no lado esquerdo.
Page 128
Levante a alavanca para cima/para baixo do rolo de Mova os suportes de mídia de modo que as duas pressão. bordas da mídia fiquem igualmente distribuídas no rolo de pressão. Carregue a mídia de modo que ela esteja aplicada uniformemente no rolo de pressão. Anotar a relação entre a gradação da marca (linha de indicação) e a largura da mídia permitirá...
Page 129
Abaixe a alavanca para cima/para baixo do rolo de Para registrar uma nova mídia pressão. [ENTRADA MÍDIA NOVA] é exibida no final do registro da mídia. Pressione Depois disso, siga as instruções na tela de LCD. a tecla para ir para o [MENU REG MÍDIA]. O procedimento de registro de mídia é...
Page 130
Procedimento de remoção de mídia em rolo Suba la palanca arriba/abajo del rodillo de presión. Puxe a mídia em rolo do suporte de mídia esquerdo e remova a mídia em rolo. Alavanca para cima/para baixo do rolo de pressão Volte o flange para enrolar a mídia. Afrouxe o parafuso do suporte de mídia para a direita e, enquanto move esse suporte de mídia levemente para a direita, remova a mídia em rolo do...
Page 131
Substituição de cartucho recarregável Esta seção descreve o procedimento de substituição do cartucho recarregável. Consumíveis Etiqueta de identificação de cor (traseira do cartucho de tinta) Etiqueta de identificação de cor Placa superior Seção posterior Placa inferior Folha protetora da placa Etiqueta de advertência Tubo Cartucho de tinta para suporte de cartucho...
Page 132
Procedimento de remoção de cartucho de tinta usado Puxe o cartucho de tinta usado, junto com o suporte Remova a seção posterior do cartucho de tinta usado do cartucho, para fora da impressora. da placa de fixação da seção posterior. Remova o tubo do cartucho de tinta usado do suporte do cartucho.
Page 133
Procedimento de instalação de cartucho de tinta Verifique se a placa superior do cartucho de tinta está voltada para cima e insira a seção posterior no orifício mostrado pela área em branco na figura à direita. Placa de fixação da seção posterior Insira o tubo do cartucho de tinta no suporte do cartucho.
Page 134
Puxe com cuidado a seção posterior do cartucho de tinta. Instale a tampa do suporte do cartucho. Insira as três protrusões da tampa do suporte do cartucho nos orifícios do suporte do cartucho. Enganche a tampa do suporte do cartucho nas presilhas para Remova a folha protetora da placa.
Page 135
Substituição do recipiente de tinta desperdiçada Esta seção descreve o procedimento de substituição do recipiente de tinta desperdiçada. Há duas situações que requerem a substituição do recipiente de tinta desperdiçada: - Quando nenhum recipiente de tinta desperdiçada está instalado - Quando o recipiente de tinta desperdiçada está cheio O procedimento para cada caso é...
- Realize as tarefas de manutenção mencionadas acima dentro do período indicado. - Use somente o líquido, a vareta, o rolo e a estopa de limpeza especificados pela OKI Data Infotech. - Quando (4) da lista acima for feito, execute (5) em seguida.
Page 137
Abra a parte frontal e a tampa. (4) Limpe a unidade da tampa Instale um rolo de limpeza em uma vareta de ABRIR TAMPA limpeza SUBST PALHETA LIMP Coloque a impressora no modo off-line e pressione a tecla para exibir MENU CABEÇ MANUT. h REBOBIN ALIM FORM i f LIMPAR...
Page 138
Mergulhe o rolo de limpeza no líquido de limpeza da (5) Realize a limpeza do cabeçote de impressão [NORMAL] tampa. Selecione LIMPAR MENU no painel de operação e depois [NORMAL] para realizar a limpeza. (6) Realize uma impressão de esguicho A impressão de esguicho é...
Page 139
- Imprimir amostra [Impressão de esguicho] Ao usar tinta néon, Ny e Np são exibidos em vez de Lc e Lm, respectivamente. Vista ampliada 1 Nenhuma linha está Foram encontradas faltando e a impressão linhas perdidas está correta Marca para o último esguicho (esguicho 254) Exemplo quando as linhas dos esguichos Veri que se a impressão de esguicho está...
Page 140
(7) Corrija a impressão falha (injetor obstruído) Se ainda houver impressões falhas após realizar a manutenção diária e definir o mapa dos injetores, realize as ações descritas a seguir. Impressão falha pode ocorrer quando a unidade da tampa estiver suja. Se a impressão falha não puder ser recuperada, limpe a unidade da tampa e execute a limpeza NORMAL.