ABRICANT OKI Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon 'UE/ MPORTATEUR VERS L REPRÉSENTANT AGRÉÉ OKI Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
EMARQUES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
PROPOS DE CE GUIDE Ce manuel est le Guide de l'utilisateur de votre imprimante (pour en obtenir la dernière version, consultez le site Web de OKI à l'adresse www.okiprintingsolutions.com). Il fait partie de la documentation générale de l'utilisateur répertoriée ci-dessous : >...
MPRESSION DE PAGES Il est possible d'imprimer tout le manuel, des pages ou des sections spécifiques. Pour imprimer, procédez comme suit : Dans la barre d’outils, sélectionnez Fichier, Imprimer (ou appuyez sur les touches Ctrl + P). Choisissez les pages à imprimer : Toutes les pages, (1), pour l’ensemble du manuel.
ISE EN ROUTE AVERTISSEMENT ! Si ce n'est déjà fait, familiarisez-vous avec le contenu de la brochure sur la sécurité de l'installation fournie avec votre imprimante. ONSERVATION DES MATÉRIAUX D EMBALLAGE Après avoir installé votre imprimante conformément aux instructions du Manuel d'installation, conservez les matériaux d'emballage et le carton pour le cas où...
UE ARRIÈRE Position de connecteur optionnel : connexion à une carte d'interface série optionnelle ou à une carte réseau 100BASE-TX/10BASE-T. Chargeur feuille à feuille/Connecteur de support de papier en rouleau : connectez le chargeur feuille à feuille optionnel ou le support de rouleau en papier. Connecteur parallèle : connexion à...
Raccordez le connecteur du câble d'alimentation (1) à l'entrée A/C (2) sur l'imprimante. Raccordez le câble d'alimentation à une prise secteur 220/240 V (3a) et allumez l'interrupteur de la prise secteur (3b). AVERTISSEMENT ! Soyez prudent lorsque vous insérez une prise secteur à trois broches.
ACCORDEMENT À VOTRE IMPRIMANTE NTERFACES Votre imprimante dispose de deux interfaces de données standard : ATTENTION ! Vous ne devez en aucun cas essayer d'utiliser les ports parallèle et USB en même temps. > Parallèle : pour une connexion directe à un PC. Ce port nécessite un câble parallèle (conforme IEEE 1284) bi-directionnel.
IMPRIMANTE À L AIDE DE Quatre utilitaires sont à votre disposition dans OKI DIPUS. Chaque utilitaire fournit l'accès aux paramètres de l'imprimante à partir de votre ordinateur. Ces utilitaires vous permettent d'afficher l'état actuel de l'imprimante et de modifier les paramètres du bouton, les paramètres du menu et les paramètres du Haut du formulaire.
Page 14
Moniteur d'état L'utilitaire Moniteur d'état vous permet d'afficher l'état actuel de vos imprimantes, tel que En ligne, En ligne (économie d'énergie), etc. Si une erreur d'imprimante se produit, un message d'avertissement s'affiche également. Utilitaire d'installation du Haut du formulaire Cet utilitaire vous permet de définir la première ligne imprimée (Haut du formulaire) sur chaque page.
HARGEMENT DU PAPIER ’ HARGEMENT DU PAPIER CAROLL PAR L ARRIÈRE Pour imprimer vos rapports et autres documents du même type sur du papier caroll de simple épaisseur, il est conseillé d’utiliser le chemin de chargement par l’arrière. Il est préférable, en revanche, de charger le papier par le haut, en mode feuille à...
Page 16
Relevez les leviers de verrouillage pour ouvrir les volets des tracteurs. Réglez la position du tracteur de droite en fonction de la largeur du papier. 13/03/96, 16:07 Installez le papier sur les deux premiers picots de chaque tracteur, puis rabattez les volets de façon à...
Déplacez le tracteur de droite de façon à centrer les perforations du papier par rapport aux picots, puis abaissez le levier de verrouillage. Rabaissez le séparateur de papier et mettez en place la tige métallique de guidage (1) sur le système d’entraînement du papier (2). Appuyez sur la touche FF/LOAD pour faire avancer le papier.
Page 18
Ouvrez le capot du chariot et relevez le séparateur de papier pour utiliser l’imprimante en mode feuille à feuille. Assurez-vous que la tige métallique de guidage (1) est positionnée sur le séparateur de papier. Réglez la position des guides papier (1) en fonction de la largeur du papier et insérez une feuille dans le séparateur.
ÉFINITION DU HAUT DE PAGE Pour définir le haut de page, servez-vous de la ligne rouge (1) matérialisée sur la languette en plastique, comme point de repère : Assurez-vous que l’imprimante est désélectionnée (le voyant SEL doit être éteint). Maintenez la touche SHIFT (1) enfoncée, puis : Appuyez sur LF (2) pour vous rapprocher du bord supérieur de la page.
ÉTABLISSEMENT DE LA POSITION DU HAUT DE PAGE À LA POSITION STANDARD Mettez l’imprimante hors tension. Maintenez les touches PARK + QUIET/TOF enfoncées pendant que vous rallumez l’imprimante. OMMUTATION AUTOMATIQUE DES CHEMINS DE PAPIER Pour passer du mode de chargement continu au mode feuille à feuille : Détachez les pages imprimées.
SUPPORT POS. Papier 45 - 75g/m² Papier de sécurité 75-90g/m² Etiquettes 3 - 4 Enveloppes Double feuillet (avec feuille de 3 - 4 carbone) Triple feuillet (avec feuille de 4 - 5 carbone) Quadruple feuillet (avec feuille de carbone) XÉCUTION DES AUTO TESTS Test d’impression des polices Pour effectuer...
Page 22
Appuyez sur SHIFT + SEL pour passer en mode de sélection par menu. Appuyez sur la touche LF. La ligne suivante apparaît : Printer Control Emulation Mode IBM PPR (Contrôle) (Mode d’émulation) Appuyez sur la touche TEAR jusqu’à ce que le nom du mode d’émulation voulu apparaisse dans la colonne de droite.
’ TILISATION DES FONCTIONS DE L IMPRIMANTE ONCTION PERMETTANT DE DÉTACHER LE PAPIER Utilisez cette fonction pour faire avancer le papier carolljusqu’à la position de découpe en appuyant simplement surTEAR (1). REMARQUE Vous ne pouvez pas activer cette fonction lorsque le tracteur en option (entraînement par traction) est installé.
Appuyez sur SHIFT (2) + SEL (1) pour quitter le mode desélection par menu et sauvegarder la nouvelle configuration. REMARQUE Certains programmes marquent parfois une pause au cours de la transmission des données à l’imprimante. Si cette pause est trop longue, l’imprimante fait avancer le papier jusqu’à...
ODE D EMPLOI ’ ODE D IMPRESSION OYANTS N° VOYANT DESCRIPTION Allumé : imprimante sélectionnée, prête à recevoir des données Clignotant : imprimante en mode de suppression Eteint : imprimante désélectionnée, non prête àrecevoir des données QUIET Allumé : imprimante en mode de repos. POWER Allumé...
Page 26
ODE D IMPRESSION OUCHES DU PANNEAU DE CONTRÔLE N° TOUCHE DESCRIPTION Permet de sélectionner/désélectionner l’imprimante. Si vous maintenez cette touche enfoncée à la mise sous tension de l’imprimante, vous accédez au mode de sélection par menu. SHIFT Maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur une autre touche, pour activer la fonction intermédiaire de cette touche (pour remonter le papier d’une ligne à...
ELECTION DE LA QUALITE D IMPRESSION ET DE LA POLICE D ECRITURE REMARQUE En ce qui concerne les paramètres de qualité d'impression et de pas de caractère, toute commande logicielle aura la priorité sur un réglage effectué à partir du panneau frontal. Les voyants de l’imprimante auront toujours leur rôle d’indicateur du statut de l’imprimante.
Page 28
Appuyez sur ITEM. Appuyez sur SET (SSD est le paramètre qui apparaît pour l’option Mode brouillon). Appuyez sur SHIFT + SEL pour quitter le mode de sélection par menu et sauvegarder la nouvelle configuration. ML3390ECO/ML3391ECO Appuyez sur PRINT QUALITY pour sélectionner: LQ: Letter Quality >...
Page 29
Sélection du pas d’impression Appuyez sur CHARACTER PITCH pour sélectionner le pas d’impression (exprimé en nombre de caractères par pouce) : 10 cpi > Recommandé pour imprimer du texte standard > Permet d’imprimer une quantité 12 cpi plus importante de données par page >...
ODE DE SÉLECTION PAR MENU ANNEAU DE CONTRÔLE N° TOUCHE FONCTION GROUP Permet d’afficher le groupe d’options suivant dans le menu. Pour afficher le groupe précédent, appuyez en même temps sur la touche SHIFT. ITEM Permet d’afficher l’option suivante dans le groupe. Pour afficher l’option précédente, appuyez en même temps sur la touche SHIFT.
Page 31
Modification des paramètres de menu Appuyez sur SHIFT + SEL pour passer en mode de sélection par menu. Utilisez les touches GROUP, ITEM et SET pour effectuer les modifications voulues : > Appuyez sur GROUP jusqu’à ce que le groupe d’options qui vous intéresse apparaisse dans la première colonne.
Page 32
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Font Style Sélectionner un style de Normal (Police) police. Italique Size (Format) Sélectionner l'échelle Single (Simple) des caractères. Double (Double) Sélectionne les caractères présentant une largeur et une hauteur double et simple. Symbol Character Set (Jeu Sélectionner la table de...
Page 33
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Symbol Code Page (Page Sélectionner une page Sets cont. de code) de code. Canada French Canada French (Contenu Multilingual Multilingual de jeux de Portugal Portugal symboles) Norway Norway Turkey Turkey Greek_437 Greek_437 Greek_869 Greek_869 Greek_928...
Page 34
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Cont. Form Tear-Off Lorsque l'imprimante est Désactivé charge- (Découpage des inactive (0,5, 1 ou 2 0.5 secondes ment par formulaires) sec), le papier passe de 1.0 secondes l'arrière la position d'impression 2.0 secondes vers la position de découpage.
Page 35
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Charge- Largeur de page Passez à 8” pour 345,44 mm (13,6”) ment par le (affichée imprimer sur du papier 203,2 mm (8”) dessous uniquement pour étroit. (cont.) ML3321ECO/ ML3391ECO) Page Length (Taille Sélectionner la longueur 279.4 mm (11”) du papier)
Page 36
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Charge- Wait Time (Délai Sélectionner le délai 0.5 secondes ment par le d'attente) d'attente entre le 1.0 secondes dessus moment où le papier est 2.0 secondes (cont.) placé dans le bac et celui où...
Page 37
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up Operator Panel Sélectionner le Fonctionnement complet cont. Function (Fonction fonctionnement complet Fonctionnement limité (Cont. du panneau de ou limité. Remplacez Configura- l'opérateur) cette valeur par Limited tion) Operation pour désactiver les boutons PRINT QUALITY et CHARACTER PITCH afin que ces fonctionnalités...
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up Imprimer code Définissez ce paramètre cont. DEL (pour sur Oui pour imprimer le (Cont. émulation ML code DEL (décimal 27) Configura- uniquement) comme un bloc solide. tion) Espacement SI Sélectionner comment 17,1 CPP Select (10 CPP) gérer une commande SI...
Page 39
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Set-up Select Language Activer/désactiver Combined (Combiné) cont. Set (Sélection des l'association des Code Page Only (Page de code uniquement) (Cont. langages) paramètres Code Page Configura- (Page de codes) et de tion) conversion linguistique. Combined (Combiné) : activer l'association des paramètres Code Page...
Page 40
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO Parallèle I-prime Sélectionner s'il faut Invalid (Non valide) imprimer ou effacer le Buffer Print (Impression tampon) contenu du tampon lors Buffer Clear (Effacement du tampon) de l'initialisation en cas de réception d'I-PRIME. Auto Feed XT Si votre système utilise Valid (Valide)
Page 41
GROUPE ÉLÉMENT FONCTION JEUX ML3320ECO/ ML3390ECO/ ML3321ECO ML3391ECO I/F série Busy Time (Temps Sélectionner le délai 0.2 sec (Affiché si d'occupation) minimal entre BUSY 1.0 sec connexion (OCCUPÉ) et READY à une (PRÊT). interface série) CSF Bin 1 Line spacing Sélectionner 6 LPI (Bac CSF 1)
Remplacez la cartouche à ruban lorsque les impressions perdent en netteté ou sont incomplètes. REMARQUE Utilisez de préférence des rubans Oki pour obtenir de meilleurs résultats. ATTENTION ! Utilisez uniquement des consommables d'origine afin de garantir la meilleure qualité et les meilleures performances pour votre matériel.
Page 43
Déballez le nouveau ruban. Installez le nouveau ruban. Tournez la molette (1) dans le sens de la flèche pour retendrele ruban. ATTENTION ! Ne tournez pas le ruban dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, car le ruban risquerait de se bloquer. Maintenance >...
ETTOYAGE DE L IMPRIMANTE Nous vous conseillons de nettoyer votre imprimante régulièrement afin de garantir un fonctionnement optimal. AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer l'imprimante, placez l'interrupteur d'alimentation en position OFF (hors tension) et débranchez le câble d'alimentation de l'imprimante. XTÉRIEUR DE L IMPRIMANTE ATTENTION ! Gardez le couvercle d'accès fermé...
Page 45
Nettoyez le chariot et le plateau à l’aide d’un chiffon propre et sec. Enlevez les morceaux de papier coincés dans l’imprimante, si nécessaire. ATTENTION ! Lors du nettoyage de l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un aspirateur, n'essayez pas de nettoyer des pièces plus petites que l'embout de l'aspirateur.
NSTALLATION DES OPTIONS Les options suivantes sont disponibles sur votre imprimante. Les instructions d'installation sont fournies avec les accessoires. > 100BASE-TX/10BASE-T-Network Interface > Interface série RS-232C > Chargeur feuille à feuille > Chargeur feuille à feuille à double bac (uniquement pour les modèles ML3320ECO et ML3390ECO) >...
ÉPANNAGE LIMINATION DES BOURRAGES DE PAPIER ’ OURRAGES DE PAPIER À L ARRIÈRE Mettez l’imprimante hors tension et faites ressortir le papier dans le sens inverse à l’aide de la molette d’entraînement du plateau. Ouvrez le capot avant et retirez le système d’entraînement du papier. Dégagez les morceaux de papier coincés dans l’imprimante.
Mettez l’imprimante sous tension. Appuyez sur FF/LOAD. ’ LIMINATION DES BOURRAGES FRÉQUENTS À L ARRIÈRE En cas de bourrages fréquents, vérifiez qu’aucun morceau de papier n’est coincé dans l’imprimante. Effectuez les étapes 1, 2 et 3 décrites dans la section « Bourrages de papier à l’arrière ».
Page 49
Rabaissez le séparateur de papier sur le côté des feuilles, puis faites avancer la page de quadruple épaisseur à l’aide de la molette d’entraînement du plateau. Cela suffit, en principe, pour décoincer les morceaux de papier. Dégagez les morceaux de papier, puis faites ressortir le papier dans le sens inverse à l’aide de la molette d’entraînement du plateau.
Appuyez sur FF/LOAD. ’ OURRAGES LORS DE L IMPRESSION FEUILLE À FEUILLE Mettez l’imprimante hors tension. Faites ressortir le papier à l’aide de la molette d’entraînement du plateau. Ouvrez le capot avant et retirez le système d’entraînement du papier. Dégagez les morceaux de papier coincés autour du chariot. Remettez le système d’entraînement du papier en place, puirefermez le capot avant.
ÉSOLUTION DES PROBLÈMES D ORDRE GÉNÉRAL PROBLÈME SOLUTION Rien ne se produit Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché lorsque j’allume correctement au niveau de l’imprimante et de la prise l’imprimante. murale. Si vous utilisez un bloc multiprise, assurez- vous qu’il est allumé, que le fusible n’est pas grillé ou que l’installation n’a pas disjoncté.
Page 52
PROBLÈME SOLUTION L’impression des fichiers Avant d’envoyer un fichier à l’imprimante, créés à partir de mon denombreux traitements de texte lui transmettent traitement de texte ne d’abord une « chaîne d’initialisation » ou un signal I- tient pas compte des Prime.
PÉCIFICATIONS MODÈLE NUMÉRO DE MODÈLE ML3320ECO D22800B ML3321ECO D22810B ML3390ECO D22820B ML3391ECO D22830B ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Méthode d’impression Matricielle à impact Tête d’impression ML3320ECO/ML3321ECO 9 aiguilles, diamètre de 0,34 mm, protection thermique ML3390ECO/ML3391ECO 24 aiguilles, diamètre de 0,20 mm, protection thermique Dimensions (L x P x H) (Sans bouton de cylindre d'impression, sans capot...
NDEX Auto-tests Maintenance Test d’impression ASCII nettoyage ... 21 Test d’impression de l’imprimante ....44 des polices remplacement ...... 21 du ruban ......42 mise hors tension ....11 Chargement de feuilles Mise hors tension simples (par le haut) de l’imprimante ..
Page 55
Fax:+44 (0) 1784 274301 Telefon: +36 1 814 8000 Website: www.oki.ua http://www.oki.co.uk Telefax: +36 1 814 8009 OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Website: www.okihu.hu Oki Systems Ireland Limited Ltd. Şti. The Square Industrial Complex OKI Systems (Italia) S.p.A.
Page 56
Oki Systems (Sweden) AB Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00...