Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG 1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich der Regale usw.
Dieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr besteht. (Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.) Sockel..............TY-ST42P50 (für 42- und 47-Zoll-Modelle) TY-ST58P20 (für 55-Zoll-Modelle)
Page 4
Sicherheitsmaßnahmen Verwendung des LCD-Displays Das Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen. Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. )DOOV GLH (QWOIWXQJV|IIQXQJHQ EORFNLHUW ZHUGHQ NDQQ VLFK GDV 'LVSOD\ EHUKLW]HQ ZDV HLQHQ *HUlWHVFKDGHQ RGHU einen Brand verursachen kann.
Sicherheitsmaßnahmen VORSICHT Verwendung des LCD-Displays Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displays halten. +HLH /XIW WULWW DXV GHQ (QWOIWXQJV|IIQXQJHQ DQ GHU 2EHUVHLWH GHV 'LVSOD\V DXV .|USHUWHLOH RGHU *HJHQVWlQGH GLH QLFKW KLW]HEHVWlQGLJ VLQG YRQ GHU 2EHUVHLWH IHUQKDOWHQ ZHLO 9HUEUHQQXQJHQ XQG 'HIRUPDWLRQHQ UHVXOWLHUHQ N|QQHQ Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie die Vollständigkeit der dargestellten Zubehörteile und Artikel Batterien für CD-ROM Fernbedienung Bedienungsanleitung Fernbedienung (Bedienungsanleitung) 14$<% (Größe R6 (UM3) × 2) Netzkabel Binder × 3 Fernbedienungsbatterien Erfordert zwei AA-Batterien. 1. Ziehen und halten Sie die 2. Legen Sie die Batterien ein; 3.
Verbindungen Netzkabel anschließen und Kabel befestigen Netzkabel (Zubehör) Binder verwenden Sichern Sie überlange Kabel falls erforderlich mit dem Binder. Binder anbringen 9RP *HUlW HQWIHUQHQ Kabel bündeln Zum Lösen: Loch Einrasten Knopf Beide Spitze in Binder in ein Loch gedrückt bis zum Einrasten Knopf Haken einführen.
Page 9
Verbindungen Videogerät anschließen IR IN, IR OUT =XU 6WHXHUXQJ PHKUHUHU $Q]HLJHJHUlWH PLW einer Fernbedienung müssen Sie andere $Q]HLJHJHUlWH EHU GLHVH (LQ$XVJlQJH anschließen. 'DV YRP HUVWHQ *HUlW HPSIDQJHQH ,QIUDURWVLJQDO ZLUG DQ GDV ]ZHLWH *HUlW übertragen. SERIAL IN, SERIAL OUT Serieller Eingang/AusgangSteuern Sie GDV $Q]HLJHJHUlW GXUFK $QVFKOLHHQ DQ einen PC.
Ein- / Aus-schalten Schließen Sie das Netzkabel am Anzeigegerät an. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Steckdose. Hinweise: Achten Sie beim Trennen des Netzkabels XQEHGLQJW GDUDXI ]XHUVW GHQ 1HW]VWHFNHU DXV GHU Steckdose zu ziehen. 'UFNHQ 6LH ]XP (LQVFKDOWHQ GHV *HUlWHV GLH Ein-/Austaste am Display: Einschalten Netzschalter Betriebsanzeige: Grün...
Page 12
Grundlegende Bedienung Fernbedienung OFF TIMER-Tasten 'DV $Q]HLJHJHUlW NDQQ VR NRQ¿JXULHUW ZHUGHQ dass es nach einem bestimmten Zeitraum in den Bereitschaftsmodus wechselt. Die Zeit wechselt mit ACTION-Taste MHGHU %HWlWLJXQJ GHU 7DVWH ]ZLVFKHQ 0LQXWHQ =XP :lKOHQ GUFNHQ 0LQXWHQ 0LQXWHQ XQG 0LQXWHQ $EVFKDOW Timer deaktiviert).
Page 15
N. modello TH-42LF6W TH-42LF60W Italiano TH-47LF6W TH-47LF60W TH-55LF6W TH-55LF60W Istruzioni per l'uso Indice Schermo LCD FULL HD Informazioni particolari sulla sicurezza ... 2 Precauzioni relative alla Sicurezza ..3 Accessori ..........6 Suspensión del techo ......7 ...
Informazioni particolari sulla sicurezza AVVERTENZA: 1) Per evitare danni che potrebbero causare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a gocce o spruzzi. 1RQ DSSRJJLDUH FRQWHQLWRUL FRQ DFTXD YDVL GD ¿RUL WD]]H FRVPHWLFL HFF VXOO¶DSSDUHFFKLR ULSLDQL VRSUD inclusi, ecc.) 1RQ SRUUH VXOO¶DSSDUHFFKLR DOFXQD IRQWH GL ¿DPPD VFRSHUWD TXDOL FDQGHOH H VLPLOL 2) Per impedire scosse elettriche, non rimuovere il pannello posteriore.
Lo schermo LCD è da utilizzare solamente con i seguenti accessori opzionali. /¶XWLOOL]]R GL DFFHVVRUL GLYHUVL SXz FDXVDUH O¶LQVWDELOLWj GHOOR VFKHUPR H SURYRFDUH GDQQL D FRVH R SHUVRQH (Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Panasonic Corporation.) Piedistallo ............TY-ST42P50 (Per i modelli da 42 e 47 pollici) TY-ST58P20 (Per i modelli da 55 pollici) 3HU O¶LQVWDOOD]LRQH ULYROJHUVL HVFOXVLYDPHQWH D XQ WHFQLFR TXDOL¿FDWR...
Page 18
All’interno dello schermo sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare seri danni. Per operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic autorizzato. Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Precauzioni relative alla Sicurezza ATTENZIONE Per un corretto utilizzo dello schermo LCD Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo. 'DOOH IHVVXUH GL YHQWLOD]LRQH HVFH DULD ULVFDOGDWD H OD VXSHU¿FLH VXSHULRUH GHOOR VFKHUPR SRWUHEEH HVVHUH PROWR FDOGD 1RQ DYYLFLQDUH TXLQGL OH PDQL LO YLVR R DOWUL RJJHWWL FKH SRVVRQR GHIRUPDUVL DO FRQWDWWR GL VXSHU¿FL PROWR calda.
Accessori Accessori in dotazione 9HUL¿FDUH GL SRVVHGHUH JOL DFFHVVRUL H JOL HOHPHQWL LQGLFDWL Batterie per il Libretto delle istruzioni CD-ROM Telecomando telecomando per l'uso (Istruzioni per l'uso) N2QAYB000691 (R6 (UM3) × 2) Cavo CA 6HUUD¿OR î Batterie del telecomando Sono necessarie due batterie R6.
Page 21
Suspensión del techo Ê SRVVLELOH LQVWDOODUH OR VFKHUPR FROOHJDQGRYL EXOORQL DG RFFKLHOOR GLVSRQLELOL LQ FRPPHUFLR 0 H VRVSHQGHQGROR DO VRI¿WWR ecc. (TH-55LF6W, TH-55LF60W) Posizioni di montaggio del bullone ad occhiello Nota: (per installazione orizzontale) La sospensione e l’installazione vanno eseguite da un professionista delle installazioni.
Page 22
Collegamenti Collegamento del cavo CA e fissaggio del cavo Cavo CA (accessorio) 8VR GHO VHUUD¿OR )LVVDUH L FDYL YRODQWL FRQ VHUUD¿OR FRPH QHFHVVDULR $WWDFFDUH LO VHUUD¿OR Per rimuovere dall'unità: Raggruppare i cavi Per allentare: Foro fermagli Tenere Tenere premuti premuto ,Q¿ODUH OD ,QVHULUH LO VHUUD¿OR entrambi i...
Page 23
Collegamenti Collegamento di attrezzature video IR IN, IR OUT Per controllare più display con un solo telecomando, collegare l’altro display a questa porta IN/OUT. Il segnale infrarosso ricevuto dalla prima unità sarà trasmesso alla seconda unità. SERIAL IN, SERIAL OUT Terminale ingresso/uscita SERIAL Controllo del display collegandolo al PC.
Page 24
Accensione / Spegnimento (On / Off) Collegare la spina del cavo CA al display. Collegamento la spina alla presa di corrente. Note: Quando si scollega il cavo CA, assicurarsi di scollegare prima la spina del cavo CA dalla presa di corrente.
Controlli di base 8QLWj SULQFLSDOH Indicatore di alimentazione L'indicatore di alimentazione si accenderà. 6SHJQLPHQWR .. L'indicatore è spento (l'unità continua comunque D FRQVXPDUH GHOO¶HQHUJLD ¿QWDQWR FKH LO FDYR GL alimentazione è collegato alla presa a muro.) 6WDQGE\ ..Rosso Arancione (quando “Selezione I/F controllo”...
Page 26
Controlli di base Telecomando Tasto OFF TIMER Il display può essere impostato per passare alla modalità standby dopo un intervallo determinato. L'impostazione cambia a 30 minuti, 60 minuti, 90 Tasto ACTION minuti o 0 minuti (il timer è disattivato) ogni volta Premere per eseguire le selezioni.
Specifiche tecniche TH-42LF6W TH-47LF6W TH-55LF6W TH-42LF60W TH-47LF60W TH-55LF60W Sorgente di alimentazione 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo Consumo energetico 125 W 140 W 150 W nominale Condizione di standby 0,5 W 0,5 W 0,5 W Condizione di 0,3 W...
Notice de sécurité importante ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. 1R SRQJD UHFLSLHQWHV FRQ DJXD ÀRUHURV WD]DV FRVPpWLFRV HWF HQFLPD GHO DSDUDWR LQFOX\HQGR ORV estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.
Cet écran LCD ne peut être utilisé qu’avec les accessoires en option suivants. 6L YRXV O¶XWLOLVH] DYHF G¶DXWUHV W\SHV G¶DFFHVVRLUHV HQ RSWLRQ O¶LQVWDOODWLRQ ULVTXHUD G¶rWUH LQVWDEOH HW GH FDXVHU GHV EOHVVXUHV (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) ...
Si vous continuez à utiliser l’écran dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran, car ceci est très dangereux.
Page 33
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Utilisation de l’écran LCD 1¶DSSURFKH] SDV OHV PDLQV OH YLVDJH RX GHV REMHWV GHV WURXV GH YHQWLODWLRQ GH O¶pFUDQ De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran est chaud. N’approchez pas les mains, le YLVDJH RX GHV REMHWV QH SRXYDQW UpVLVWHU j OD FKDOHXU GH FHW RUL¿FH FDU FHFL SRXUUDLW FDXVHU GHV EUOXUHV RX GHV déformations.
Suspension au plafond Vous pouvez installer l’écran à l’aide des boulons à oeil (M10) standards pour le suspendre au plafond, etc. (TH-55LF6W, TH-55LF60W) Positions de montage des boulons à oeil Remarques: (pour une installation horizontale) La suspension et l’installation doivent être effectuées par un installateur professionnel.
Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo IR IN, IR OUT Pour contrôler plusieurs écrans avec une télécommande, se connecte à un autre écran via ce port IN / OUT. Le signal infrarouge reçu par le premier appareil est envoyé au deuxième. SERIAL IN, SERIAL OUT Borne d'entrée / sortie SERIAL Contrôle l'écran en se connectant au PC.
Alimentation Oui / Non Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran. %UDQFKHPHQW GH OD ¿FKH GDQV OD SULVH VHFWHXU Remarques : Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, DVVXUH]YRXV GH GpEUDQFKHU HQ SUHPLHU OD ¿FKH GX cordon d'alimentation du côté prise de courant. ...
&RPPDQGHV GH EDVH Appareil principal Témoin d'alimentation Le témoin d'alimentation s'allume. $OLPHQWDWLRQ DUUrW /D WpPRLQ OXPLQHX[ HVW HVW pWHLQW /
DSSDUHLO continue de consommer de l'énergie aussi longtemps que le cordon d'alimentation est branché sur la prise secteur.) 9HLOOH 5RXJH Orange (Lorsque «...
Page 40
&RPPDQGHV GH EDVH Télécommande Bouton OFF TIMER L'écran peut être préréglé pour passer en mode veille après une période déterminée. Le réglage Bouton ACTION passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 Appuyez pour effectuer des sélections. minute (minuterie veille annulée) chaque fois que le bouton est enfoncé.