Stanley-Bostitch F21PL Données Techniques page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour F21PL:
Table des Matières

Publicité

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
Hinweis: Der Metallverbinder-Vorsatz ist nicht tiefenverstellbar.
g) Prüfen, dass der Vorsatz sich ungehindert nach oben und unten bewegen lässt. Ist dies nicht der Fall, DAS WERKZEUG NICHT
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
BENUTZEN! Werkzeug und Vorsatz von einem Vertrags-Servicecenter warten lassen.
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
h) Zum Abbauen des Metallverbinder-Vorsatzes und zum Anbringen des standardmäßigen Rahmen-Niederkontaktarms in
umgekehrter Reihenfolge verfahren.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Achtung! Bei angebrachtem Rahmenvorsatz dürfen keine Metallverbindungsnägel benutzt werden, und bei angebrachtem MCN-
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
Vorsatz dürfen keine Rundkopfnägel benutzt werden.
Prüfen Sie stets vor der Benutzung des Werkzeugs, dass sich der Niederkontaktarm bzw. der Metallverbinder-Vorsatz frei
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
bewegen lassen. Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie das Montageverfahren oder lassen Sie das Werkzeug von einem
Bostitch Vertrags-Servicecenter warten.
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
SEQUENTIELLMÜNDUNG - F21PL, F33PT, F28WW, N89RH17-2MCN
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
Ihr neuer F21PL/F33PT/F28WW/N89RH17-2MCN ist standardmäßig mit einer Sequentiellmündung ausgestattet (grauer Abzug).
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
1. Dies erhöht die Sicherheit beim Umgang mit dem Werkzeug erheblich, denn es wird nicht versehentlich ein Nagel eingetrieben,
wenn das Werkzeug einmal an eine Person oder Fläche gestoßen werden sollte, während der Bediener das Werkzeug mit
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
gedrücktem Abzug hält.
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
2. Gestattet das Nageln, ohne dass versehentlich ein zweiter Nagel ausgelöst wird.
Die Sequentiellmündung wird aufgrund der „Sequenz", die zur Bedienung des Werkzeugs erforderlich ist, als solche bezeichnet.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
Zum Eintreiben eines Nagels wird zunächst die Mündung an das Werkstück gedrückt, dann wird der Abzug gezogen. Zum
Auslösen eines zweiten Nagels müssen das Werkzeug vom Werkstück abgehoben, der Abzug freigegeben und anschließend die
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
zuvor erläuterte Sequenz wiederholt werden.
τα προϊόντα.
Da das Werkzeug zum Anbringen von Metallverbindern exakt platziert werden muss, und aus den zuvor genannten Gründen darf
der F21PL/N89RH17-2MCN NICHT zu einem Modell mit Kontaktmündung umgerüstet werden.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
Achtung! Zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Verbindungselemente und durch die Luft geschleuderten Schmutz
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
beim Anbringen von Metallverbindern mit dem F21PL/N89RH17-2MCN sind die folgenden Hinweise zu befolgen:
Stets den Metallverbinder-Vorsatz benutzen (siehe Anbauanleitung).
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
Nur die Sequentiellmündung benutzen (grauer Abzug).
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
Nur originale Bostitch Metallverbinder-Nägel verwenden.
Nur jeweils einen Streifen Metallverbinder-Nägel auf einmal benutzen.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
Metallverbinder-Nägel sind nicht zum Eindringen in Metall ausgelegt. Beim Anbringen von Metallverbindern stets die
MCN-Führung in das vorgeformte Loch des Metallverbinders setzen, bevor versucht wird, einen Verbinder einzutreiben. (Fig
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
3 & 4)
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
GERÄTE MIT SICHERHEITSAUSLÖSER – DREI BEDIENUNGSARTEN MÖGLICH.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Alle Geräte mit einem Kontaktauslöser sind mit einem umgedrehten gleichseitigen Dreieck (
Sie nicht, ein so gekennzeichnetes Gerät zu verwenden, wenn der Kontaktauslöser fehlt oder beschädigt scheint.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
SEQUENZAUSLÖSUNG
(Referenz 2 im technischen Datenblatt, Spale L)
Die Sequenzauslösung macht es erforderlich, daß der Anwender das Gerät mit dem
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Kontaktauslöser, der vor dem Ziehen des Abzugs nach unten gedrückt ist, gegen das Arbeitsteil hält.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Um zusätzliche Klammern zu fahren, muss der Abzug losgemacht werden und das Gerät von dem
prezentowanych produktów.
Arbeitsteil angehoben werden, bevor die vorher genannten Schritte wiederholt werden. Dies
GRAU
erleichtert das genaue Plazieren der Klammern, wie zum Beispiel auf Rahmen, Schuhvernaglung
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
und Anwendungen für Kisten. Die Sequenzauslösung ermöglicht eine exakte Position der Klammern, ohne daß eventuell
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
eine zweite Klammer wegen des Rückschlageffekts, wie unter Kontaktauslöser (unten) beschrieben, getrieben wird. Die
prezentowanych produktów.
Sequenzauslösung hat einen Sicherheitsvorteil, da sie nicht versehentlich eine Klammer treiben wird, wenn das Gerät
das Arbeitsteil oder etwas anderes berührt, während der Anwender den Abzug gezogen hält.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
KONTAKTAUSLÖSER (SERIENNUMMER 07315XXX VORWÄRTS)
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
(Referenz 1 im technischen Datenblatt, Spale L)
Das übliche Bedienungsverfahren der Verwender von Geräten mit Kontaktauslöser sieht vor, den
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
Kontaktauslöser - während der Abzug gezogen ist - auszulösen. Dies ermöglicht ein schnelles
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
Plazieren der Klammern bei vielen Arbeiten, wie Verkleidung, Abdeckung und Palettenmontage.
Alle pneumatischen Geräte können bei dem Setzen von Klammern zurückschlagen. Das Gerät
SCHWARZ
) gekennzeichnet. Versuchen

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières