Table des matières Introduction ..........1 3.3 Agrandissement de l'affichage Vérification du contenu du colis ....1 des valeurs mesurées ....42 Processus de mesure ....... 6 3.4 Réglage des conditions de Informations de sécurité ......10 mesure (paramètres de base) ..43 Précautions d'utilisation ......12 Réglages nécessaires ........44 Paramètres configurables par l'utilisateur ...55 ...
Page 4
Table des matières 4.4 Modification du réglage de tem- Enregistrement et porisation d'affichage (Lorsque chargement des don- vous souhaitez raccourcir nées des conditions de l'intervalle de rafraîchissement de l'écran) ........95 mesure et des valeurs 4.5 Réglage de l'extinction au- de correction tomatique de l'affichage LCD (Lorsque vous souhaitez 6.1 Enregistrement des condi- économiser de l'énergie) ....96 tions de mesure et des val- eurs de correction (fonction Correction des erreurs 97 d'enregistrement de panneau) ..124 6.2 Chargement des conditions de 5.1 Réglage de la longueur de câble mesure et des valeurs de cor- (correction de la longueur de...
Page 5
Table des matières 8.5 Sauvegardes données des 9.6 Mesure à l'aide d'un ordinateur .. 186 paramètres ........153 Sauvegarde des paramètres des Spécifications appareils autres que les panneaux ...153 Enregistrer tous les paramètres de 10.1 Spécifications générales ..... 187 l'appareil, y compris les panneaux 10.2 Spécifications environnementa- (fonction ALL SAVE) .........154 les et de sécurité...
Page 6
Table des matières Contre-mesures contre le bruit prov- enant des câbles de mesure ....Annexe.6 Annexe. 5 Fourniture de la po- larisation DC .... Annexe.6 Comment fournir une tension de polari- sation DC .........Annexe.7 Comment fournir un courant de polari- sation DC .........Annexe.8 Annexe. 6 La fonction de protec- tion contre la charge résiduelle ....
Introduction Merci d'avoir acheté ce produit Hioki Pont RLC IM3536. Afin d'en tirer les meilleures performances, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main pour future référence. Public visé Ce manuel a été rédigé pour les personnes qui utilisent le produit en question ou qui enseignent aux autres à...
Vérification du contenu du colis Options (référence : état de correction de circuit ouvert et de court-circuit) Les options suivantes sont disponibles pour l'appareil. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé pour les commander. Type de sonde (longueur du État ouvert en raison d'une État court-circuité...
Page 9
Vérification du contenu du colis Type de sonde (longueur du État ouvert en raison d'une État court-circuité en raison correction d'une correction de court-cir- cordon : 1 m) de circuit ouvert cuit Pince de test L2001 Gradations sur l'at- tache de correction de circuit ouvert Fermez le bout des pinces.
Vérification du contenu du colis Types d'attache de test État ouvert en raison d'une État court-circuité en raison correction d'une correction de court-cir- de circuit ouvert cuit Montage d’essai pour composants CMS 9263 Tournez le bouton gauche pour Tournez le bouton dans le sens ouvrir les électrodes supérieure horaire pour serrer les électrodes Gamme mesurable : DC à...
Vérification du contenu du colis Types d'attache de test État ouvert en raison d'une État court-circuité en raison correction d'une correction de court-cir- de circuit ouvert cuit Montage d’essai pour composants CMS IM9100 Retirez le modèle. Montez l'accessoire de correction Montez l'accessoire de cor- de circuit ouvert du 1005 dans la rection de court-circuit dans la...
Processus de mesure Processus de mesure Cette section utilise la mesure AC d'un condensateur en céramique laminé comme exemple pour donner un aperçu de la fonctionnalité de l'appareil. Éléments à préparer : Montage d’essai pour composants CMS 9263, condensateur en céramique laminé que vous sou- haitez mesurer Inspectez l'appareil avant la mesure.
Page 13
Processus de mesure Réglez le premier paramètre sur Cs et le troisième sur D. (p. 39) Exemple : Réglez le premier paramètre sur Cs Lorsque vous souhaitez effectuer une mesure DC en plus d'une mesure AC, réglez le paramètre sur Rdc.
Page 14
Processus de mesure • Pour enregistrer des conditions de mesure en interne ou charge des conditions de mesure enregistrées auparavant : « 6 Enregistrement et chargement des données des conditions de mesure et des valeurs de correction » (p. 123) •...
Page 15
Processus de mesure Consultez les résultats de mesure. (p. 41) • Pour agrandir l'affichage de la valeur mesurée : p. 42 • Pour modifier le nombre de chiffres utilisés pour afficher des valeurs mesurées : p. 88 • Lorsque vous voulez juger les résultats de mesure : Pour effectuer la mesure de comparaison (p.
Informations de sécurité Informations de sécurité Cet appareil a été conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Néanmoins, une utilisation de cet appareil non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité intégrées. Avant toute utilisation de l'appareil, assurez-vous de à...
Informations de sécurité Symboles sur l'appareil Symboles des différentes normes Indique des précautions à prendre et des Indique la directive relative aux dangers. Si ce symbole figure sur l'ap- déchets d'équipements électriques pareil, reportez-vous à la section corres- et électroniques (DEEE) dans les pondante dans le manuel d'instructions.
• Vérifiez que l'appareil fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est en- dommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Installation de l'appareil Environnement d'installation AVERTISSEMENT L'installation de l'appareil dans des endroits inappropriés pourrait entraîner des...
Précautions d'utilisation Précautions d'expédition Hioki décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects pouvant survenir en combinant cet appareil avec d'autres dispositifs via un intégrateur de systèmes avant la vente ou lors de sa revente. Manipulation de l'appareil Cet appareil peut provoquer des interférences s'il est utilisé...
USB de l'appareil. Cela pourrait entraîner la perte des données sur la clé USB. • Hioki ne peut pas récupérer les données d'un support de stockage endommagé ou défectueux. Nous ne proposons aucune compensation pour de telles pertes de données, quel qu'en soit le contenu ou la cause.
• Conservez les disques dans leur boîtier de protection et ne les exposez pas à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une forte humidité. • Hioki n'est pas responsable des problèmes rencontrés par votre système d'exploitation suite à l'utilisation de ce disque.
Présentation 1.1 Présentation et caractéristiques du produit Le Pont RLC IM3536 Hioki est un appareil de mesure d'impédance qui fonctionne à haute vitesse et avec une précision élevée. Il peut être utilisé dans une large gamme d'applications grâce à sa large gamme de fréquences de mesure et de sa capacité...
Noms et fonctions des pièces 1.2 Noms et fonctions des pièces Face avant LED de mesure Résultat de test Écran LCD S'allume lors des mesures. LED d'indication Il s'agit d'un écran tactile. Appuyez sur les touches affichées à Indique les résultats du test l'écran pour faire fonctionner l'appareil.
Noms et fonctions des pièces Face arrière Connecteur EXT I/O Connecteur LAN Vous permet de connecter l'appareil à des périphé- Vous permet de contrôler le début de la mesure et de capturer les riques externes à l'aide d'un câble LAN. résultats de test en connectant un PLC ou une carte I/O.(p.
Présentation de l'écran et fonctionnement 1.3 Présentation de l'écran et fonctionnement Cet appareil vous permet d'utiliser un écran tactile pour définir et modifier toutes les conditions de mesure. Touchez légèrement sur une touche de l'écran pour sélectionner l'élément ou la valeur numérique définie pour cette touche.
Page 27
Présentation de l'écran et fonctionnement Mode LCR Cet écran est utilisé pour sélectionner le mode de mesure (p. 24). Écran MODE Écran de mesure Cet écran est utilisé Cet écran est utilisé pour afficher les pour configurer les valeurs mesurées et les informations paramètres détaillés des paramètres des conditions de me- comme les condi-...
Présentation de l'écran et fonctionnement Affichage de valeurs de mesure (écran de mesure) Il s'agit du premier écran affiché lorsque l'appareil est mis sous tension. Touchez la touche EXIT pour revenir à l'écran de mesure à partir d'un autre écran. Affichage éléments utilisés en mode LCR et en mode de mesure en continu Indique l'état de l'utilisation de la mémoire interne (p.
Présentation de l'écran et fonctionnement Écran de mesure en mode LCR Indique le nom du panneau Valeurs mesurées* chargé (p. 128). Affiche les valeurs mesurées pour les différents paramètres. Touches de para- Valeurs de surveillance mètre Vac, Vdc : Tension entre les bornes Définit les para- d'échantillon mètres à...
Présentation de l'écran et fonctionnement Sélectionner le mode de mesure (écran MODE) Cet écran est utilisé pour sélectionner le mode de mesure. Touchez la touche MODE. Sélectionnez le mode de mesure. Affiche l'écran de mesure pour le mode sélectionné. Mode LCR (p. 39) CONTINUOUS Mode de mesure en continu (p.
Présentation de l'écran et fonctionnement Réglage des paramètres détaillés tels que les conditions de mesure (écran SET) Cet écran permet de configurer les conditions de mesure que vous souhaitez modifier et d'autres paramètres avancés. Sélectionnez le mode de mesure (p. 24) avant de configurer les paramètres avancés. (Écran d'exemple : mode LCR) Pour plus d'informations concernant l'écran du mode de mesure en continu (CONTINUOUS), consultez «...
Présentation de l'écran et fonctionnement Vérification des informations des réglages de condition de mesure Vous pouvez vérifier les informations concernant les paramètres sur l'écran de mesure lors du fonc- tionnement en mode LCR. Conditions de mesure actuelles (Ces informations ne sont pas indiquées lors de l'utilisa- tion de l'affichage avec le zoom (p.
Présentation de l'écran et fonctionnement Les informations suivantes peuvent s'afficher : Affichage Description Remarques FREQ Fréquence de mesure RANGE Gamme de mesure LOW Z Mode haute précision Low Z Pour AC et DC Réglage de la synchronisation de JUDGE J SYNC pour la gamme de mesure SPEED Vitesse de mesure...
Présentation de l'écran et fonctionnement Configuration des interfaces de l'appareil, réglage de la date et de l'heure et vérification du système (écran SYS) Cet écran est utilisé pour configurer les interfaces de l'appareil, régler l'heure et la date et vérifier le système.
Présentation de l'écran et fonctionnement Affichage et manipulation des fichiers sur la clé USB (écran FILE) Cet écran est utilisé pour afficher les fichiers enregistrés sur la clé USB, configurer et modifier les paramètres liés aux fichiers. Il s'affiche lorsque la clé USB est insérée dans le réceptacle de l'appa- reil.
Page 36
Présentation de l'écran et fonctionnement...
(1) Installation de l'appareil (p. 12) (2) Raccordement du cordon électrique (p. 34) (3) Raccordez des câbles de mesure, des sondes Hioki optionnelles ou une attache de test aux connecteurs de mesure (p. 35) Contrôlez que le commutateur de mise sous ten- sion de l'appareil est éteint.
Schéma des préparatifs (6) Effectuer les réglages de l'appareil • Tout d'abord, réglez l'heure et la date (p. 38). • Lors de la mesure de la résistance DC, veillez à régler la fréquence de la ligne avant d'effectuer la mesure (p. 54). Après avoir laissé...
Veuillez lire les « Précautions d’utilisation » (p. 12) avant toute utilisation. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. Si l'appareil est endommagé, contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Inspection périphérique de l'appareil N'utilisez pas l'appareil en cas de dommage L’isolement du cordon électrique est-...
Raccordement du cordon électrique 2.3 Raccordement du cordon électrique N'oubliez pas de lire les « Avant la mise sous tension » (p. 13) et « Manipulation des cordons, accessoires et sondes » (p. 14) avant de brancher le cordon électrique. Raccordez le cordon électrique à...
(Assurez-vous qu'aucun blindage n'est connecté à un fil de noyau.) • En général, les pièces Hioki optionnelles (p. 2) doivent être utilisées pour les câbles et les accessoires de mesure. Si vous utilisez vous-même une sonde, elle risque de ne pas être conforme aux spécifications de cet appareil.
Avant de mettre l'appareil sous tension, n'oubliez pas de lire les « Avant la mise sous tension » (p. 13). Une fois que vous avez branché les câbles de mesure, une sonde Hioki optionnelle ou une attache de test, allumez le commutateur d’alimentation principal de l'appareil. Une fois ce commutateur allumé, l'appareil peut être mis sou et hors tension en utilisant le bouton d'alimentation sur le pan-...
Mise sous tension et hors tension Mise sous tension de l'appareil Placer l'appareil en état d'interruption Mettez le commutateur d'alimentation princi- SUR l'alimentation principale dans cet état, pale sur « on » (I). maintenez la touche de veille avant enfon- cée pendant 2 secondes environ.
Réglage de la date et de l'heure 2.6 Réglage de la date et de l'heure Réglez la date et l’heure de l’appareil. Les données sont enregistrées et gérées selon la date et l'heure définies. Appuyez sur la touche SYS. Appuyez sur la touche pour accep- ter le réglage.
Exécution des mesures en mode Le mode LCR vous permet de mesurer l'impédance, l'angle de phase et d'autres éléments en appliquant une fréquence ou un signal de niveau (valeur effective) à l'élément que vous voulez mesurer. Cette fonction est destinée à évaluer l'élément passif d'un condensateur, d'une bobine ou d'un élément similaire. Commencez par régler le mode de mesure en mode LCR (p. ...
Affichage des valeurs mesurées 3.2 Affichage des valeurs mesurées Les valeurs mesurées pour chaque paramètre sont indiquées à côté de la touche du paramètre correspondant. Les valeurs affichées dans la capture d'écran ci-dessous sont les suivantes : Ω Paramètre nº1 Z (impédance) : 4,93874 k Paramètre nº2 : Aucun affichage...
Agrandissement de l'affichage des valeurs mesurées 3.3 Agrandissement de l'affichage des valeurs me- surées Les valeurs mesurées et les résultats de test de comparaison peuvent être affichées en plus grand. Cette fonctionnalité offre un moyen pratique de faciliter l'affichage des valeurs de mesure. Touchez la touche ZOOM Écran d'affichage de zoom...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) 3.4 Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) (Il existe deux types de mesure : la mesure AC et la mesure DC (p. 4 0). Les conditions de mesure définies pour la mesure AC et la mesure DC diffèrent. Requis : Veillez à...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Reportez-vous à l'indication « AC », « DC », « AC/DC », et « Common » à côté des paramètres. (AC) Réglez lors de la mesure AC. (DC) Réglez lors de la mesure DC. •...
Page 51
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Gamme de mesure (AC/DC) Les trois méthodes suivantes permettent de régler la gamme de mesure. La gamme de test la plus adaptée est alors réglée automatiquement. (Ce réglage est utile lors de la mesure d'un échantillon dont l'impédance va- AUTO (p. ...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Réglage de la gamme AUTO Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4.) : Mesure AC : (Écran de mesure) touche SET>(écran SET) onglet BASIC> touche RANGE Mesure DC : (Écran de mesure) touche SET>(écran SET) onglet Rdc> touche RANGE Touchez la touche AUTO.
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Réglage de la gamme sur HOLD Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4.) : Mesure AC : (Écran de mesure) touche SET>(écran SET) onglet BASIC> touche RANGE Mesure DC : (Écran de mesure) touche SET>(écran SET) onglet Rdc> touche RANGE Touchez la touche HOLD, puis sélection- Touchez la touche...
Page 54
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Réglage de synchronisation de test Lorsque le réglage JUGE SYNC est activé, l'appareil sélectionne automatiquement la gamme opti- male en fonction de la mesure de comparateur ou du test de mesure standard BIN. (Voir « Test des résultats de la mesure »...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) (2) Mesure DC Paramètre nº3 × × : Réglage non valide (même opération que la réglage AUTO), : Configurable Niveau de signal de mesure (AC) Définit le niveau de signal de mesure à appliquer à l'échantillon. Le niveau de signal de mesure appliqué...
Page 56
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Sélectionnez le mode de signal de mesure. Mode de si- gnal de me- Gamme réglable sure 4 Hz à 1,0000 MHz : 0,010 V à 5,000 V V, CV 1,0001 MHz à 8 MHz : 0,010 V à...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Pour définir la gamme et la précision Réglage du mode de tension de circuit ouvert (V) et du mode de tension constante (CV) Fonctionnement nor- Lorsque le mode de haute précision Low Z (p. 5 6) est activé Gamme de réglage de la tension du 0,010 V à...
Page 58
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Réglage du mode de courant constant (CC) Le mode de haute précision Le mode de haute précision Low Low Z (p. 5 6) est réglé sur Z (p. 5 6) est réglé sur ON Gamme de réglage du courant 0,01 mA à...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) À propos du mode de signal de mesure La relation entre le mode de signal de mesure de l'appareil et l'échantillon est la suivante. Mode de tension (V) du circuit ouvert Cette valeur de tension correspond à la valeur qui est appliquée entre les deux bornes de la combinaison en série de l'objet testé...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Fréquence de la ligne (DC) Lorsque vous effectuez la mesure DC, veillez à définir la fréquence de la ligne de l'alimentation utilisée. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4.) : (Écran de mesure) Touche SET>(écran SET) onglet Rdc>...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Paramètres configurables par l'utilisateur Vitesse de mesure (AC/DC) Il est possible de définir la vitesse de mesure. Plus la vitesse de mesure est lente, plus les résultats sont précis. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4.) : Mesure AC (écran de mesure) touche SET>...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Mode de haute précision Low Z ( (mesure haute précision) (AC/DC) Ω L'activation du mode de haute précision Low Z passera la résistance de sortie à 10 , activant ainsi la mesure haute précision en laissant une quantité adéquate de courant circuler dans l'échan- tillon de mesure.
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Calcul de moyenne (limitation de l'instabilité de la valeur d'affichage) (AC/DC) Grâce à la fonction de calcul de moyenne, il est possible déterminer une moyenne des valeurs mesurées. Cette fonction peut servir à limiter l'instabilité des valeurs mesurées affichées. Mesure AC Une moyenne mobile des valeurs testées supérieure au nombre de calcul Avec déclenchement...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Exemple : Si le nombre d'itérations de moyenne est réglé à 4 (nombre de mesures, points de sortie de valeur mesurée et méthode de calcul des valeurs mesurées à la sortie) (1) Moyenne mobile Points de mesure M1+M2 M1+M2+M3...
Page 65
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Limite (limitation de la tension et du courant appliqués à l'échantillon) (AC) En fonction du niveau du signal de mesure, dans certains cas, il est possible d'endommager l'échantillon mesuré en lui appliquant une tension ou un courant supérieur à sa valeur nominale. (Voir «...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Lorsque la fonction de limite est sur ON, vous pouvez obtenir l'affichage suivant. (Exemple : En cas de réglage de tension constante (CV)) : Si la tension ou le courant qui est appliqué à : Lorsqu'un niveau de signal plus faible que le ré- l'échantillon testé...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Ajustement DC (réduction des erreurs de mesure) (DC) L'activation de la fonction d'ajustement DC permet à l'appareil de régler la tension générée à 0 V et d'acquérir la valeur de décalage générée par ses circuits internes afin de réduire les erreurs de mesure (réglage par défaut : ON) La désactivation de la fonction d'ajustement DC permet de mesurer la résistance DC à...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) • La mesure est basculée entre 1 V et 0 V afin d'acquérir la valeur de décalage. Réglez le délai DC (p. 6 2) et le délai d'ajustement (p. 6 3) de sorte que l'inductance de l'échantillon de mesure n'a aucune incidence sur les valeurs mesurées.
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Délai d'ajustement (réglage du délai de mesure de décalage) (DC) Ce délai sert à retarder la mesure jusqu'à ce que la mesure de décalage (0 V DC) se stabilise. Pour plus d'informations à propos du délai d'ajustement, consultez les chiffres dans « Temporisa- tion de l'acquisition de mesures et de données »...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Méthode d'entrée de déclenchement externe Voici les trois méthodes d'entrée de déclenchement. • Toucher la touche TRIG sur l'écran pour appliquer manuellement le déclencheur permet à l'appareil d'ef- fectuer une mesure. Écran de mesure Écran •...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Sortie de déclenchement synchronisée (application du signal sur l'échantillon lors de la mesure uniquement) (commun) Après la génération du signal de mesure lors de l'entrée de déclenchement, applique le signal sur l'échantillon pendant la mesure seulement.
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Temporisation de l'acquisition de mesures et de données La temporisation de l'acquisition de mesures et de données varie selon les paramètres suivants : Sortie de déclenchement synchronisée (p. 6 5), Délai de déclenchement (p. 6 4), Délai de dé- clenchement synchronisé...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Lorsque la fonction de synchronisation du déclenchement est désactivée Signal de déclenchement Délai de Acquisition de données déclenchement Mesure AC (synchronisation de déclenchement désactivée) Délai de Temps de pas- Délai déclenchement d'ajustement sage 1,5 ms Mesure DC Délai...
Réglage des conditions de mesure (paramètres de base) Lors de la mesure de la conductivité et de la permittivité σ Définissez les paramètres de (conductivité) et de ε (permittivité) (p. 3 9), puis les conditions utilisées pour calculer la conductivité et la permittivité. Valeur indiquant la facilité...
Test des résultats de la mesure 3.5 Test des résultats de la mesure Les résultats de la mesure sont comparés à une référence fixée arbitrairement, puis les résultats du test sont affichés. Cette fonction est utile pour évaluer la qualité et d'autres éléments similaires. Il existe une mesure du comparateur qui compare une référence de test et les valeurs mesurées, et une mesure BIN qui compare plusieurs valeurs de référence de test (jusqu'à...
Test des résultats de la mesure Définition du mode de test Sélectionnez un mode de test, comme décrit ci-dessous, et configurez les paramètres. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4) : (Écran de mesure) Touche >(écran SET) onglet ADVANCED >...
Page 77
Test des résultats de la mesure Le mode de décision du comparateur peut être défini comme suit : Réglage de valeur absolue (ABS) (p. 7 2) Réglez les valeurs absolues pour les valeurs de limite supérieure et de limite inférieure des paramètres de me- Valeur de limite supérieure sure.
Test des résultats de la mesure Réglage de valeur absolue Réglez la valeur après avoir réglé le mode de test (p. 7 0) sur COMP. Cette explication utilise l'exemple du réglage des conditions de mesure pour le paramètre nº1. Touchez la touche sur l'écran de Touchez la touche et réglez la valeur...
Page 79
Test des résultats de la mesure Réglage du pourcentage et du pourcentage d'écart Réglez la valeur après avoir réglé le mode de test (p. 7 0) sur COMP. Cette explication utilise l'exemple du réglage des conditions de mesure pour le paramètre nº1. Touchez la touche sur l'écran de Touchez la touche...
Page 80
Test des résultats de la mesure Réglage du pourcentage • L'opération réelle exécuté en interne consiste à calculer la valeur de comparaison de la limite supérieure (ou valeur de comparaison de la limite inférieure) en utilisant la formule suivante, puis à la comparer à la valeur mesurée pour réaliser un test.
Test des résultats de la mesure Configuration des paramètres de la fonction BIN (test des valeurs me- surées basé sur plusieurs tests standard) Définissez les valeurs limites supérieure et inférieure pour deux paramètres et affichez jusqu'à 10 classifica- tions de résultats de test. Vous pouvez également générer des résultats de test vers un appareil externe. (Écran de mesure) (LED d'indication du résultat de test) Lorsque le résultat de la me-...
Test des résultats de la mesure Le mode de décision BIN peut être défini comme l'un des éléments suivants : Réglage de valeur absolue (ABS) (p. 7 7) Réglez les valeurs absolues pour les valeurs de limite su- Valeur de limite supérieure périeure et de limite inférieure des paramètres de mesure.
Page 83
Test des résultats de la mesure Réglage de valeur absolue Réglez la valeur après avoir réglé le mode de test (p. 7 0) sur BIN. Touchez la touche sur l'écran de Touchez la touche pour le paramètre mesure. nº1. Paramètre nº1 Paramètre nº3 Touchez la touche Z.
Test des résultats de la mesure Réglage du pourcentage et du pourcentage d'écart Réglez la valeur après avoir réglé le mode de test (p. 7 0) sur BIN. Touchez la touche sur l'écran de Touchez la touche ENTER pour confir- mesure.
Page 85
Test des résultats de la mesure Saisissez la valeur de limite supérieure avec le pavé numérique. Gamme réglable -999,999% à 999,999% Lorsque vous ne souhaitez pas régler les valeurs de limite supérieure et inférieure, touchez la touche OFF. Touchez la touche ENTER pour confir- mer la valeur de limite supérieure.
Définition des paramètres d'application 3.6 Définition des paramètres d'application Synchronisation des gammes (réglage des conditions de mesure pour des gammes de mesure individuelles) Cette section décrit comment définir les conditions de mesure des gammes de mesure indivi- duelles. Vous permet de définir les conditions de mesure suivantes pour chaque gamme de mesure : •...
Page 87
Définition des paramètres d'application (2) Réglage des conditions de mesure dans des boîtes de dialogue individuelles Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4) : Mesure AC : Écran SET) onglet BASIC>touche LIST Mesure DC : Écran SET) onglet Rdc>touche LIST Sélectionnez la gamme de mesure que Définissez les conditions et touchez la...
Définition des paramètres d'application (3) Réglage des conditions de mesure sur un seul écran Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4) : Mesure AC : Écran SET) onglet BASIC>touche LIST Mesure DC : Écran SET) onglet Rdc>touche LIST Sélectionnez la gamme de mesure que Touchez la touche...
Définition des paramètres d'application Fonction de moyenne d'onde ( augmentation de la précision ou de la vitesse de mesure) Le nombre d'ondes de mesure pour chaque bande de fréquence est défini pour les paramètres de vitesse de mesure (FAST, MED, SLOW, SLOW2), et cette fonction vous permet de définir le nombre d'ondes de mesure pour chaque bande de fréquence.
Page 90
Définition des paramètres d'application Nº Bande de fréquence Gamme réglable DC (fréquence de ligne 50 Hz) 1 à 2 000 Le nombre d'onde de mesure DC DC (fréquence de ligne 60 Hz) 1 à 2 400 effectue un calcul de moyenne d'ondes en utilisant 1/100 de la fré- 4,00 Hz à...
Définition des paramètres d'application Fonction de rejet High-Z (détection des erreurs de contact pendant la mesure à 2 bornes) Cette fonctionnalité génère une erreur lorsque les résultats de la mesure dépassent un ensemble de test standard, ce qui permet la détection d'un mauvais contact lorsque vous utilisez un appareil à...
Définition des paramètres d'application Fonction de vérification de contact (détection de mauvais contact avec l'échantillon pendant la mesure à 4 bornes) Cette fonctionnalité vous permet de détecter les défauts de contact entre les bornes (H et L et l'échantillon pendant la mesure à 4 bornes. Définissez la résistance de contact entre L et L et entre H...
Définition des paramètres d'application Fonction de mémoire ( (sauvegarde des résultats de mesure) Vous pouvez enregistrer les résultats de mesure dans l'appareil (jusqu'à 32 000 éléments) .Cette fonction vous permet d'enregistrer les résultats de mesure enregistrés précédemment sur la clé USB :MEMory? et de les acquérir à...
Définition des paramètres d'application • Si la fonction de mémoire est activée ou IN), le nombre d'éléments de mémoire actuellement enregis- trés est affiché dans l'écran de mesure. Indique que le nombre d'éléments de mé- moire actuellement enregistrés est de 2929. •...
Définition des paramètres d'application Mise hors tension auto de l'écran LCD (mode d'économie d'énergie) Vous pouvez définir si l'écran LCD reste continuellement allumé ou s'il s'éteint automatiquement. En réglant l'écran LCD sur OFF, l'écran LCD s'éteint automatiquement si le panneau n'est pas utilisé...
Définition des paramètres d'application Sons de touches et des tests Vous pouvez régler le son de fonctionnement et chacun des bips des résultats de test. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 2 4) : (Écran de mesure) Touche SET>(écran SET) onglet ADVANCED> touche BEEP Configurez les bips sonores.
Définition des paramètres d'application Fonction de verrouillage des touches (désactivation de l'opération des touches) Lorsque la fonction de verrouillage des touches est activée, toutes les modifications des réglages à l'exception de l'annulation du verrouillage des touches sont désactivées pour protéger les para- mètres.
Définition des paramètres d'application Désactivation du verrouillage des touches Touchez la touche UNLOCK lorsque le En cas d'indication d'erreur comme ci-des- verrouillage des touches est activé. sous, vérifiez les éléments suivants. (Lorsqu'un code PIN est défini) Cause Solution Saisissez le mot de passe et touchez la La touche UNLOCK Touchez la touche...
Utilisation du mode de mesure en continu En mode de mesure en continu, une série de conditions de mesure enregistrées grâce à la fonction d'enregistrement du panneau (p. 124) sont chargées dans l'ordre, et la mesure est réalisée en continu en utilisant plusieurs ensembles différents de conditions. La mesure peut être réalisée en utilisant un maximum de 60 ensembles de conditions.
Réalisation de la mesure en continu 4.2 Réalisation de la mesure en continu Réalisez la mesure en continu. Sur l'écran de mesure, une liste des pan- Pour annuler la mesure en continu, tou- neaux sélectionnés pour l'utilisation pour la chez la touche STOP. mesure en continu sera affichée sur l'écran (onglet BASIC).
Modification du réglage de temporisation d'affichage (Lorsque vous souhaitez raccourcir l'intervalle de rafraîchissement de l'écran) 4.4 Modification du réglage de temporisation d'affi- chage (Lorsque vous souhaitez raccourcir l'in- tervalle de rafraîchissement de l'écran) Vous pouvez régler la temporisation d'affichage pendant la mesure en continu, selon vos besoins. Si la temporisation d'affichage est réglée sur REAL, le temps de mesure en continu s'allonge car l'écran est rafraîchi chaque fois qu'une mesure est réalisée.
Réglage de l'extinction automatique de l'affichage LCD (Lorsque vous souhaitez économiser de l'énergie) 4.5 Réglage de l'extinction automatique de l'affi- chage LCD (Lorsque vous souhaitez économi- ser de l'énergie) Vous pouvez définir si l'écran LCD reste continuellement allumé ou s'il s'éteint automatiquement. En réglant l'écran LCD sur OFF, l'écran LCD s'éteint automatiquement si le panneau n'est pas uti- lisé...
Correction des erreurs Les câbles, sondes et accessoires de mesure ont admittance parasite et une impédance résiduelle. Comme ces caractéristiques influencent les valeurs de mesure, la précision de mesure peut être accrue en les corrigeant. Commencez par régler le mode de mesure en mode LCR (p. 24). Les paramètres sont configurés sur l'écran ADJ.
Réglage de la longueur de câble (correction de la longueur de câble) 5.1 Réglage de la longueur de câble (correction de la longueur de câble) Avec une mesure à haute fréquence, l'influence des câbles entraîne des erreurs de mesure impor- tante.
» (p. 35). Réglez la distance entre les bornes HI et LO du câble de mesure, de la sonde ou d'une at- tache Hioki optionnelle selon la largeur de l'échantillon de mesure et placez-les à l'état de circuit ouvert (Ce qui constitue l'état de circuit ouvert varie avec le câble, la sonde ou l'accessoire de mesure...
Correction de circuit ouvert Toutes corrections Acquiert simultanément les valeurs de correction de circuit ouvert pour toutes les fréquences de mesure. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche OPEN Touchez la touche ADJUST.
Correction de circuit ouvert Fonction de limitation de gamme de correction (pour raccourcir le temps de correction) Dans la correction de Tout, la correction est effectuée pour toute la gamme de fréquences. En réglant les fréquences de correction minimales et maximales grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le temps né- cessaire pour effectuer le processus de correction.
Page 108
Correction de circuit ouvert Touchez la touche SET. L'affichage se réinitialisera à partir de l'écran ADJ>OPEN. • Si la fréquence de correction maximale est inférieure à la fréquence minimale de correction, les fréquences de correction maximale et minimale seront changées automatiquement.
Correction de circuit ouvert Correction spécifique Acquiert les valeurs de correction aux fréquences de mesure définies. Les fréquences de mesure peuvent être définies pour un maximum de cinq points. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche OPEN Touchez la touche ADJUST.
Page 110
Correction de circuit ouvert Touchez la touche EXEC. L'écran suivant sera affiché une fois que la correction aura été correctement réalisée. Si aucune correction n'a été réalisée aupara- vant, les valeurs de correction deviennent 0. Résultats de correction (Conductance, susceptance) Touchez lorsque vous souhaitez annuler la correction.
Correction de court-circuit 5.3 Correction de court-circuit Grâce à la correction de court-circuit, il est possible de réduire l'influence de l'impédance résiduelle des câbles de mesure et de ce fait d'améliorer la précision des mesures. Cela est efficace pour les échantillons de mesure dont l'impédance est relativement faible. Les trois méthodes suivantes permettent de régler la correction de circuit ouvert.
Page 112
Correction de court-circuit Toutes corrections Acquiert simultanément les valeurs de correction de court-circuit pour toutes les fréquences de mesure. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche SHORT Touchez la touche ADJUST. La correction commence.
Page 113
Correction de court-circuit Correction spécifique Acquiert les valeurs de correction aux fréquences de mesure définies. Les fréquences de mesure peuvent être définies pour un maximum de cinq points. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche SHORT Touchez la touche ADJUST.
Page 114
Correction de court-circuit Touchez la touche EXEC. L'écran suivant sera affiché une fois que la correction aura été correctement réalisée. Si aucune correction n'a été réalisée aupara- vant, les valeurs de correction deviennent 0. Résultats de correction (Résistance effective, réactance) Touchez lorsque vous souhaitez annuler la correction.
Si la correction de circuit ouvert ou de court-circuit ne se déroule pas normalement 5.4 Si la correction de circuit ouvert ou de court-cir- cuit ne se déroule pas normalement Une fenêtre semblable à la suivante s'affichera. (1) Lorsque la correction a échoué Une fenêtre semblable à...
Page 116
Si la correction de circuit ouvert ou de court-circuit ne se déroule pas normalement (2) Une fenêtre telle que la suivante s'affichera si le réglage de la longueur du câble ne corres- pond pas à la longueur du câble connecté (lors de la correction de circuit ouvert uniquement). Une fenêtre semblable à...
Désactivation des valeurs de correction de circuit ouvert et de court-circuit 5.5 Désactivation des valeurs de correction de cir- cuit ouvert et de court-circuit Désactiver le réglage de correction permet de désactiver les valeurs de correction que vous avez acquises. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p.
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) 5.6 Correction de charge (valeurs de correction cor- respondant aux valeurs de référence) Cette section décrit comment corriger les valeurs mesurées en fonction d'un échantillon de référence. Un échantillon ayant une valeur mesurée connue est mesuré. Ensuite, un coefficient de correction est calculé et utilisé...
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Procédures de correction de charge Une fois que vous avez défini la longueur du câble de mesure, utilisez la procédure suivante pour configurer les conditions de correction de charge et effectuez la correction. (Voir «...
Page 120
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) La correction commence. L'appareil retournera à l'écran ADJ. Le temps d'acquisition de la valeur de cor- Si la correction n'est pas réalisée normale- rection varie en fonction de la fréquence de ment : (p.
Page 121
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Réglage de la fréquence de correction Touchez la touche FREQ. Saisissez la fréquence de correction à l'aide du pavé numérique et touchez la touche de l'unité pour confirmer le réglage. Touchez lorsque vous Touchez lorsque vous souhaitez effectuer la...
Page 122
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Réglage du mode de signal de mesure et de la valeur du niveau pour le niveau de signal de correction Touchez la touche LEVEL. Saisissez le niveau de tension ou le niveau de courant à...
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Réglage de la polarisation DC Touchez la touche BIAS. Gamme réglable : 0 V à 2,5 V Si vous faites une erreur, touchez la touche pour saisir la valeur à nouveau. Touchez la touche EXIT.
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Réglage des valeurs de référence Saisissez la valeur de référence du paramètre affiché à gauche du mode de paramètre pour REF1 et la valeur de référence du paramètre affiché à droite du mode de paramètre pour REF2. Touchez la touche REF1.
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Pour réinitialiser les paramètres des conditions de correction Cette section décrit comment effacer tous les réglages pour le nombre de conditions de correction sélectionnées. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche LOAD Sélectionnez le nombre de conditions...
Correction de charge (valeurs de correction correspondant aux valeurs de référence) Désactivation de la correction de charge Vous pouvez désactiver la correction en réglant la correction sur OFF. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 27) : (Écran de mesure) Touche ADJ>(écran ADJ) touche LOAD Touchez la touche ADJUST.
Correction des valeurs mesurées avec un coefficient de correction spécifié par l'utilisateur (correction de corrélation) 5.7 Correction des valeurs mesurées avec un coeffi- cient de correction spécifié par l'utilisateur (correc- tion de corrélation) Cette fonctionnalité vous permet de corriger les valeurs mesurées en utilisant un coefficient de correction spéci- fié...
Correction des valeurs mesurées avec un coefficient de correction spécifié par l'utilisateur (correction de corrélation) Touchez la touche B. Touchez la touche SET. Saisissez le coefficient de correction à l'aide du pavé numérique et touchez la touche ENTER pour accepter la valeur. Touchez la touche EXIT.
L’appareil contient une batterie de secours au lithium intégrée offrant une durée de vie d’environ dix ans. • À la fin de la vie de la batterie au lithium intégrée, les conditions de mesure ne pourront plus être enregis- trées. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé.
Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction d'enregistrement de panneau) 6.1 Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction d'enregistre- ment de panneau) Cette section décrit comment enregistrer des données des conditions de mesure et de valeur de correction dans la mémoire de l'appareil.
Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction d'enregistrement de panneau) Présentation de l'écran PANEL Nombre d'ensembles de données enregistré La couleur du texte change selon le nombre de données actuellement enregistrées comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Couleurs du texte : Blanc Jaune...
Page 132
Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction d'enregistrement de panneau) Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 24.) (Écran de mesure) Touche SET>(écran SET) onglet ADVANCED> touche PANEL Sélectionnez le numéro du panneau à...
Page 133
Enregistrement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction d'enregistrement de panneau) (Pour écraser un panneau existant) La boîte de dialogue OVER WRITE s’af- fichera. Appuyez sur la touche OVER WRITE. Touchez lorsque vous souhaitez annuler l'opé- ration d'enregistrement (écrasement). Touchez la touche EXIT deux fois.
Chargement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction de chargement de panneau) 6.2 Chargement des conditions de mesure et des valeurs de correction (fonction de chargement de panneau) Cette section décrit comment charger les données du panneau qui ont été enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Modification du nom d'un panneau 6.3 Modification du nom d'un panneau Cette section décrit comment modifier le nom d'un panneau enregistré dans la mémoire de l'appa- reil. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 24.) (Écran de mesure) Touche SET>(écran SET) onglet ADVANCED> touche PANEL Sélectionnez le numéro du panneau Saisissez le nom d'un panneau avec...
Suppression d'un panneau 6.4 Suppression d'un panneau Cette section décrit comment supprimer un panneau qui a été enregistré dans la mémoire de l'ap- pareil. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 24.) (Écran de mesure) Touche SET>(écran SET) onglet ADVANCED> touche PANEL Sélectionnez le numéro du panneau (Vous pourrez vérifier certains des conte-...
Réglage du système Ce chapitre décrit comment configurer les paramètres système de l'appareil. Commencez par régler le mode de mesure en mode LCR (p. 24). Les réglages sont configurés sur l'écran SYS. Configurer les réglages de l'inter- Vous permet de configurer les paramètres utilisés pour contrô- face ler l'appareil à...
Réglage de l'interface (contrôle de l'appareil à partir d'un ordinateur) 7.1 Réglage de l'interface (contrôle de l'appareil à partir d'un ordinateur) Cette section décrit comment configurer les paramètres utilisés pour contrôler l'appareil via son interface USB, GP-IB, RS-232C ou LAN. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p.
En cas de problèmes persistants après avoir brillance et si le vert apparaît, l'écran effectué l'étalonnage de l'écran, le panneau tactile fonctionne correctement. est peut-être défaillant. Contactez votre distri- buteur ou revendeur Hioki agréé. Anormal Touchez la touche EXIT deux fois. Affiche l’écran de mesure.
Si la touche n'apparaît pas, l'appareil doit être réparé. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Touchez la touche EXIT. Affiche l’écran de mesure. Test de l'état de l'affichage d'écran et de la LED Vous permet de vérifier l'état de l'affichage d'écran et de la LED.
Aucune opération n'est possible pendant le Si l'indication globale du résultat de test est test ROM/RAM. NG, l'appareil doit être réparé. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Ne coupez jamais le courant pendant un test. Touchez la touche EXIT deux fois.
Utilisation d'un clé USB (sauve- garde et chargement des données) Avant toute utilisation de cette fonctionnalité, veillez à lire « Avant d'utiliser la clé USB » (p. 14). Cette section décrit comment sauvegarder les données de mesure, les paramètres de l'appareil et d'autres données sur une clé...
Insertion et retrait d'une clé USB 8.1 Insertion et retrait d'une clé USB Insertion d'une clé USB Insérez la clé USB dans le réceptacle USB à l'avant de l'appareil. • N' insérez pas aucune clé USB non compatible avec la classe de stockage de masse.
Vérification du contenu des fichiers sur une clé USB 8.2 Vérification du contenu des fichiers sur une clé Cette section décrit comment afficher les fichiers et vérifier leur contenu. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) Touche FILE>(écran FILE) onglet LIST Reconnaissance de la clé...
Formatage d'une clé USB 8.3 Formatage d'une clé USB La clé USB doit être formatée (initialisée) avant de pouvoir être utilisée. L'appareil formate les lec- teurs au format FAT32. Le formatage est nécessaire, car les fichiers sur la clé USB ne peuvent être reconnus lorsqu'ils sont enregistrés avec le système de fichiers FAT32.
Sauvegarde des données mesurées 8.4 Sauvegarde des données mesurées Sauvegarde des données mesurées sous forme de texte Les données mesurées peuvent être sauvegardées sur une clé USB au format CSV. (* : Se réfère à un élément des données mesurées avant de toucher la touche SAVE. Pour sauvegarder toutes les données mesurées stockées dans la mémoire de l'appareil, voir «...
Exemple de DATE de sauvegarde (date et heure de sauvegarde) : ON, SET (conditions de me- sure) ON, PARA (paramètres de mesure) : ON, DELIM (délimiteur) : , (virgule), QUOTE (guillemet) " (doubles guillemets) ”,” Guillemet Délimiteur "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", Informations "Serial No. 123456789" de l'appareil "DATE","11-11-30" "TIME","10:10:06"...
Page 149
Sauvegarde des données mesurées Procédures Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet Insérez la clé USB dans le connecteur Réglez le titre, délimiteur et les guille- USB avant (p. 138). mets.
Page 150
(ne pas La boîte de dialogue se fermera. enregistrer comme titre). Lorsque ON est sélectionné Lorsque OFF est sélectionné "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "Serial No. 123456789" "Serial No. 123456789" "DATE","11-11-30" "FREQ","1.0000E+03","Hz"...
Page 151
(ne pas La boîte de dialogue se fermera. enregistrer comme titre). Lorsque ON est sélectionné Lorsque OFF est sélectionné "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "Serial No. 123456789" "Serial No. 123456789" "DATE","11-11-30" "DATE","11-11-30"...
Page 152
(ne pas La boîte de dialogue se fermera. enregistrer comme titre). Lorsque ON est sélectionné Lorsque OFF est sélectionné "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", "Serial No. 123456789" "Serial No. 123456789" "DATE","11-11-30" "DATE","11-11-30"...
Page 153
Sauvegarde des données mesurées Les symboles des paramètres suivants sont utilisés lors de l'enregistrement de fichiers texte : Symbole utilisé lors Paramètres Description de l'enregistrement de fichiers texte Ω Impédance ( Z [ohm] Admittance (S) Y [S] θ Angle de phase d'impédance (°) PHASE [deg] Ω...
Page 154
"TRIG","INT" "TRIG" "INT" "AVG","OFF" "AVG" "OFF" En cas de point-virgule En cas d'espace "HIOKI E.E. CORPORATION";"IM3536";"Ver. 1.00"; "HIOKI E.E. CORPORATION" "IM3536" "Ver. 1.00" "Serial No. 123456789" "Serial No. 123456789" "DATE";"11-11-30" "DATE" "11-11-30" "TIME";"10:11:42" "TIME" "10:11:48" "FREQ";"1.0000E+03";"Hz" "FREQ" "1.0000E+03" "Hz" "V";"1.000";"V"...
Page 155
Définit les guillemets en tant que simple guillemet ('). Touchez la touche EXIT. La boîte de dialogue se fermera. Lorsque OFF est sélectionné En cas de doubles guillemets HIOKI E.E. CORPORATION,IM3536,Ver. 1.00, "HIOKI E.E. CORPORATION","IM3536","Ver. 1.00", Serial No. 123456789 "Serial No. 123456789" DATE,11-11-30 "DATE","11-11-30"...
Sauvegarde des données mesurées Sauvegarde d'une copie de l'écran Vous permet d'enregistrer l'écran actuellement affiché sur la clé USB au format de fichier bmp (256 couleurs ou monochrome [2 couleurs]). L'extension du fichier est « .bmp ». Exemple de fichier BMP Couleur Monochrome...
Page 157
Sauvegarde des données mesurées Procédures Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet Insérez la clé USB dans le connecteur Touchez la touche EXIT deux fois. Affiche l’écran de mesure. USB avant (p.
Sauvegarde des données mesurées Pour spécifier le dossier de sauvegarde Cette section décrit comment régler le dossier souhaité en tant que destination de sauvegarde des données. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet Insérez la clé...
Sauvegardes données des paramètres 8.5 Sauvegardes données des paramètres Sauvegarde des paramètres des appareils autres que les panneaux Cette section décrit comment sauvegarder les paramètres des appareils autres que les panneaux sur une clé USB. L'extension du fichier de configuration est « .SET ». Cette fonction est pratique lorsque vous voulez sauvegarder l'état du réglage de l'appareil.
Sauvegardes données des paramètres Enregistrer tous les paramètres de l'appareil, y compris les panneaux (fonction ALL SAVE) Cette section décrit comment sauvegarder les paramètres de l'appareil, y compris les panneaux sous forme de fichiers de paramètres sur la clé USB. L'extension de fichier sera « .ALL ». A ce moment, les paramètres des fichiers (extension «...
Chargement des paramètres de l'appareil 8.6 Chargement des paramètres de l'appareil Chargement des fichiers de paramètres ou du panneau Cette section décrit comment charger un fichier de paramètres (SET) ou un fichier de panneau (PNL) qui est enregistré sur la clé USB, et comment restaurer les paramètres. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p.
Chargement des paramètres de l'appareil Chargement des fichiers de paramètres, y compris les fichiers de pan- neau (fonction ALL LOAD) Cette section décrit comment charger les fichiers de paramètres (ALL) y compris les fichiers du panneau enregistrés sur la clé USB avec la fonction ALL SAVE et comment restaurer les para- mètres enregistrés.
Vérification du contenu d'un fichier 8.7 Vérification du contenu d'un fichier Cette section décrit comment vérifier les fichiers de données mesurées (CSV), les fichiers de copie d'écran (BMP), les fichiers de paramètres (SET) et les fichiers de sauvegarde du panneau (PNL) enregistrés sur une clé...
Suppression de fichiers et de dossiers 8.8 Suppression de fichiers et de dossiers Cette section décrit comment supprimer des fichiers et des dossiers enregistrés sur une clé USB. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet LIST Insérez la clé...
Création de dossiers 8.9 Création de dossiers Cette section décrit comment créer un dossier sur une clé USB. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet LIST Insérez la clé USB dans le connecteur USB avant (p.
Affichage des informations de la clé USB 8.10 Affichage des informations de la clé USB Vous permet de vérifier le taux d'utilisation et le système de fichiers de la clé USB. Méthode d'affichage de l'écran (Pour plus d'informations, voir p. 29.) : (Écran de mesure) touche FILE>(écran FILE) onglet LIST Insérez la clé...
Contrôle externe Ce chapitre décrit comment connecter le connecteur EXT I/O à l'arrière de l'appareil à un périphé- rique externe et comment contrôler l'appareil en utilisant les méthodes suivantes : • Génération de signaux de l'appareil vers le périphérique externe (signal de mesure complet, signal de résultats de test, etc.) •...
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes 9.1 Connecteur et signaux d'entrée et de sortie ex- ternes Avant de connecter les bornes, veillez à lire « Avant la connexion EXT I/O » (p. 15). Cette section décrit les connecteurs EXT I/O de l'appareil, les connecteurs compatibles, les affecta- tions de signaux du connecteur, la fonctionnalité...
Page 169
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Bro- Nom de signal Fonction Logique ― ― ― ― TRIG Déclenchement externe Ascen- (Voir « Détails de la fonction du signal d'entrée (IN) » dante/ Phase (p. 167).) descen- dante (Non utilisé) (Non utilisé) ―...
Page 170
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Bro- Nom de signal Fonction Logique ― ― ― ― ― ― ― ― ― OUT_OF_BINS Génère une sortie quand le résultat de test du comparateur Négatif BIN ne correspond à aucun BIN. veau ―...
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Bro- Nom de signal Fonction Logique ― ― ― D4-3 Signal de sortie BCD Négatif veau *1 : IN indique une entrée de signal vers l'appareil, tandis que OUT indique une sortie de signal depuis l'appareil. *2 : Lorsque la mesure BIN est sélectionnée, reportez-vous à...
Page 172
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Bro- Nom de signal Fonction Logique ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― No.1_PARA3-IN Émet les résultats IN de test de comparaison pour le pre- Négatif mier paramètre nº3. veau ―...
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Détails de la fonction du signal d'entrée (IN) Cette section décrit les signaux d'entrée (IN). Signal d'en- Description détaillée trée (IN) ― ― ― ― TRIG • Lorsque le réglage de déclenchement est le déclenchement externe (EXT), la mesure est ―...
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Détails de la fonction mode BCD Les signaux de sortie en mode LCD fonctionnent dans deux modes : le mode de test et le mode BCD. Dans le mode BCD, les valeurs mesurées pour les paramètres n°1 et n°3 sont générées en utilisant les signaux BCD.
Page 175
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Exemple de sortie Le point décimal est réglé sur une position appropriée. 12,3456 µF Point décimal : 99,9999 µ ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Affichage de déci- (Com- male mande...
Connecteur et signaux d'entrée et de sortie externes Signaux de sortie en cas d'erreurs En cas d'erreur, les signaux sont les suivants. Lorsque plusieurs erreurs se produisent, le signal ayant la priorité la plus élevée est généré. Référence : « 11.3 Message d'erreur et affichage des erreurs » (p. 230) Pendant la mesure du compara- Pendant la me- teur...
Exemple de temporisation de mesure (chronogrammes) 9.2 Exemple de temporisation de mesure (chrono- grammes) Cette section décrit un exemple de temporisation de mesure dans chaque mode de mesure utili- sant des chronogrammes. Mode LCR (LCR) Tout d'abord, réglez le déclenchement sur (déclenchement externe) et définissez les condi- tions de test de comparaison.
Page 178
Exemple de temporisation de mesure (chronogrammes) Descriptions des intervalles du chronogramme Temps Inter- Description valle (Environ) À partir du comparateur, résultat de test BIN à EOM (LO) : Réglage de la va- 40 µs leur de délai (p. 181.) ― ― ― ―...
Page 179
Exemple de temporisation de mesure (chronogrammes) ― ― ― ― ― ― ― ― • Plus la fréquence de mesure est courte, plus le temps pendant lequel INDEX et EOM sont HI (désactivé) est court. ― ― ― ― ― ―...
Page 180
Exemple de temporisation de mesure (chronogrammes) Acquisition des valeurs mesurées (BCD) à l'aide d'un déclenchement externe Avec la sortie BCD, il est nécessaire d'acquérir les paramètres n°1 et 3, ainsi que les chiffres de com- mande maximum et de commande minimum séparément. Les paramètres n°1 et 3 et les chiffres de commande maximum et de commande minimum peuvent être acquis dans un ordre quelconque.
Exemple de temporisation de mesure (chronogrammes) Mode de mesure en continu (CONTINUOUS) TRIG Lorsque le signal de déclenchement est entré à partir de EXT I/O ou que la touche est tou- chée sur l'écran en mode de mesure en continu, la mesure sera effectuée pour tous les numéros de panneaux qui ont été...
Cette section fournit les schémas de circuits I/O, les spécifications électriques et des exemples de connexions de l'appareil. Schémas de circuit Circuit d'entrée PLC, etc. IM3536 PLC, etc. Isolation interne de 5 V Internally Isolated 5 V ISO_5 V (Ne branchez aucune...
Circuit interne Circuits de sortie PLC, etc. IM3536 PLC, etc. Isolation interne de 5 V Internally Isolated 5 V ISO_5 V (Ne branchez aucune alimen- Do not connect external power Entrée tation externe) Input 10 Ω Tension de Zener Zener Voltage...
Circuit interne Exemples de raccordements Exemples de connexion de circuit d'entrée IM3536 IM3536 Entrée Entrée Raccordements des commutateurs Raccordements des relais IM3536 IM3536 Commun Entrée Entrée Sortie Sortie Commun Raccordements des sorties PLC Raccordements des sorties PLC (sortie de source)
Circuit interne Exemples de connexion de circuit de sortie IM3536 IM3536 Sortie Sortie Output Output 50 mA max ISO_COM ISO_COM 30 V max 30 V max Raccordement au relais Raccordement à la LED Connection to relay Connection to LED IM3536...
Paramètres I/O externes 9.4 Paramètres I/O externes Les paramètres suivants régissent EXT I/O. Ils peuvent être définis sur l'appareil et avec des com- mandes de communication. Vous pouvez contrôler (démarrer et arrêter) l'enregistrement en entrant un signal spécifique d'un périphérique externe à l'appa- reil.
Paramètres I/O externes Réglage du délai (à partir de la génération du résultat du test à la géné- ― ― ― ration d'EOM ) et de l'opération de réinitialisation du résultat du test Le délai de la période à partir de la génération des résultats du comparateur et de test BIN jusqu'à ―...
Page 188
Paramètres I/O externes Désactivation de l'entrée de déclenchement pendant la mesure et ré- glage de la phase d'entrée effective de déclenchement Cette section décrit comment sélectionner l'activation ou la désactivation de l'entrée de déclenche- ment d'EXT I/O pendant la mesure. Il est possible d'éviter tout entrée erronée en raison de cliquetis en désactivant l'entrée de déclenchement pendant la mesure.
Page 189
Paramètres I/O externes ________ Réglage de la méthode de génération et du temps de génération de E ― ― ― ― ― ― ― ― Plus la fréquence de mesure est élevée, plus le temps pendant lequel INDEX et EOM sont HI est court (pendant la mesure).
Paramètres I/O externes Récupération des valeurs mesurées (passage au mode BCD) (en mode LCR seulement) Cette section décrit comment changer le mode de génération (entre le mode de test et le mode BCD) pendant le fonctionnement en mode LCR. Le réglage par défaut est le mode de test, dans lequel les résultats de test de cas sont générés.
Contrôle externe Q&A 9.5 Contrôle externe Q&A Cette section présente une liste de questions fréquemment posées au sujet du contrôle externe à titre d'information. Questions communes Réponses ― ― ― ― Comment dois-je raccorder l'entrée de Raccordez la broche d'entrée TRIG à...
Mesure à l'aide d'un ordinateur 9.6 Mesure à l'aide d'un ordinateur Vous pouvez contrôler l'appareil à l'aide des commandes de communication d'un ordinateur via les interfaces USB, GP-IB, RS-232C, LAN. Pour activer la communication, les conditions de communi- cation doivent être définies sur l'appareil. Pour plus de détails sur les réglages des conditions de communication, reportez-vous à...
Spécifications Ces spécifications s'appliquent au Pont RLC IM3536. Toutes les valeurs de tension AC et de courant AC sont des valeurs RMS. 10.1 Spécifications générales Mode de mesure Mode LCR Mesure sous un seul ensemble de conditions Mode de mesure en continu Mesure en continu à...
Spécifications générales Fréquence de mesure Gamme de réglage 4 Hz à 8 MHz Résolution de réglage 4,00 Hz à 999,99 Hz : incréments de 10 mHz 1,0000 kHz à 9,9999 kHz : incréments de 100 mHz 10,000 kHz à 99,999 kHz : incréments de 1 Hz 100,00 kHz à...
Spécifications générales Fonction de limite Fonction Définit les limites (valeurs limites) de la tension qui peut être appliquée à l'échantillon ou du courant qui peut circuler dans l'échantillon. Mode de fonctionnement OFF/ON Limite de courant Pendant le fonctionnement en mode de tension à borne ouverte ou en mode de tension constante Gamme de limite : 0,01 mA à...
Page 196
Spécifications générales Gamme de mesure Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Gamme de mesure 10 gammes (100 m , 10 , 100 , 1 k , 10 k , 100 k , 1 M Ω Ω 10 M , 100 M •...
Spécifications générales Mesure de résistance DC Fonction Mesure la résistance DC (si le paramètre de mesure est réglé sur Rdc). Les conditions de mesure sont définies de façon distincte par rapport à celles de la mesure AC. (Conditions de mesure : Gamme de mesure, vitesse de mesure, moyenne, réglage de synchronisation de test, délai DC, délai d'ajustement, fréquence de ligne) Niveau de signal de mesure Fixé...
Spécifications environnementales et de sécurité 10.2 Spécifications environnementales et de sécurité Température et humidité 0°C à 40°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) d'utilisation Température et humidité de −10°C à 50°C, 80% d'humidité relative ou moins (sans condensation) stockage Environnement d'utilisation Intérieur, degré...
Accessoires et options 10.3 Accessoires et options Accessoires : Reportez-vous à « Accessoires » (p. 1). Options : Reportez-vous à « Options (référence : état de correction de circuit ouvert et de court-cir- cuit) » (p. 2). 10.4 Spécifications fonctionnelles Mesure DC (Mesure de résistance DC) Ajustement DC Fonction...
Spécifications fonctionnelles Déclenchement Fonction Utilise un signal spécifique pour temporiser le début de la mesure. Types de déclenchement Déclenchement interne : Génère automatiquement un signal de déclen- chement interne pour répéter la mesure. Déclenchement externe : Vous permet de contrôler l'opération de mesure de l'appareil en entrant un signal de déclenche- ment à...
Spécifications fonctionnelles Mesure BIN Fonction • Affiche jusqu'à 10 résultats de test pour deux paramètres (les paramètres n°1 et 3) (BIN1 à BIN10, OUT OF BINS). • Vous permet de générer des résultats de test vers un appareil externe à partir d'EXT I/O.
Spécifications fonctionnelles Contrôle du contact Vérification des contacts à 4 bornes Fonction Effectue une vérification des contacts (déconnexion) entre H et H entre L et L Temporisation de contrôle Variable • BEFORE : Vérifie les contacts avant la mesure. • AFTER : Vérifie les contacts après la mesure.
Spécifications fonctionnelles Réglage d'affichage Fonction Vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage LCD de l'appareil. (Lorsque l'écran est éteint, il n'est pas mis à jour.) Mode de fonctionnement OFF/ON • OFF : Éteint l'affichage LCD 10 secondes après la dernière utilisation du panneau tactile.
Page 204
Spécifications fonctionnelles Moyenne d'onde Fonction • Vous permet de définir le nombre d'ondes de mesure pour chaque bande de fréquence de mesure selon vos besoins. • La précision de mesure s'accroît à mesure que le nombre d'ondes aug- mente, tandis que la vitesse de mesure augmente à mesure que le nombre d'ondes diminue.
Page 205
Spécifications fonctionnelles Mesure continue Fonction Effectue la mesure en continu en utilisant les conditions de mesure qui ont été enregistrées à l'aide de la fonction de sauvegarde du panneau. La mesure est lancée par un déclenchement externe (l'un des trois types décrits ci-dessous).
Page 206
Spécifications fonctionnelles • Correction spécifique Fonction Acquiert les valeurs de correction pour les fréquences de mesure définies. Nombre maximum de 5 points réglages Gamme de réglage de fré- DC, de 4 Hz à 8 MHz quence valide • OFF (Réglage par défaut) Fonction Désactive les données de correction de court-circuit.
Spécifications fonctionnelles Sauvegarde et chargement du panneau Fonction Enregistre le conditions de mesure et les valeurs de correction dans la mé- moire interne de l'appareil et charge les données enregistrées. Les condi- tions de mesure souhaitées peuvent être chargées à l'aide des méthodes suivantes : •...
Spécifications fonctionnelles Sauvegarde des captures d'écran Fonction La touche SAVE enregistre l'écran actuellement affiché. Format de données Format de fichier BMP (256 couleurs ou monochrome bicolore) Nom de fichier Généré automatiquement en fonction de l'heure et de la date et sous l'extension «...
Spécifications fonctionnelles Fonction de sélection de phase active de déclenchement Fonction Vous permet de choisir la phase active pour l'entrée de déclenchement d'EXT I/O (ascendante ou descendante). Mode de fonctionnement DOWN/UP DOWN : ascendante, UP : descendante Réglage par défaut DOWN ―...
Spécifications fonctionnelles • USB Terminateur CR+LF, CR (Réglage par défaut : CR+LF) • LAN Adresse IP Quatre valeurs à 3 chiffres (de 0 à 255 chacune) (Réglage par défaut : 192.168.000.001) Masque de sous-réseau Quatre valeurs à 3 chiffres (de 0 à 255 chacune) (Réglage par défaut : 255.255.255.000) Passerelle par défaut Valeurs à...
Interfaces 10.5 Interfaces Affichage Affichage Écran TFT LCD couleur VGA de 5,7 pouces (640 × 480 points) Pas de masque 0,06(L) mm×0,18(H) mm Panneau tactile Type de film résistif analogique Connecteur EXT I/O Connecteur D-sub 37 broches femelles filetage n°4-40 pouces Signal d'entrée Entrée de contact sans tension isolées de l'optocoupleur Tension d'entrée ON...
Gamme et précision de mesure 10.6 Gamme et précision de mesure Équation précision de mesure : La précision de mesure est calculée à l'aide de l'équation suivante. Précision de mesure = Précision de base × C × D × E × F × G C : Coefficient de Niveau, D : Coefficient de vitesse de mesure, E : Correction de longueur de câble, F : Coefficient de polarisation DC, G : Coefficient de température (coefficient de température d'utilisation) Précision de base...
Page 214
Gamme et précision de mesure Pour la mesure AC (fréquence de mesure) Gamme 10,001 kHz à 100,00 kHz 100,01 kHz à 1 MHz 1,0001 MHz à 8 MHz Ω 100 M Ω 10 M A=0,5 B=0,1 B=0,5 Ω A=0,6 B=0,1 B=0,5 A=0,25 B=0,04...
Page 215
Gamme et précision de mesure Exemple de calcul de la fréquence de base (1) Calculez la précision de base pour l'impédance Z =50 Ω (Si les conditions de mesure correspondent à une fréquence de mesure de 10 kHz et à une vitesse de mesure de SLOW2) Extrait de «...
Page 216
Gamme et précision de mesure (2) Calculez la précision de base pour la capacité Cs=160 nF. (Si les conditions de mesure correspondent à une fréquence de mesure de 1 kHz et à une vitesse de mesure de SLOW2) Extrait de « Précision de base » (p. 207). 1,0000 kHz à...
Page 217
Gamme et précision de mesure Si une gamme donnée est disponible varie en fonction de paramètres (réglage de la longueur du câble et réglage de la polarisation DC). [Longueur de câble 0 m] Fréquence de mesure Gamme 4 Hz à 100 Hz à...
Page 218
Gamme et précision de mesure [Longueur de câble 2 m] Fréquence de mesure Gamme 4 Hz à 100 Hz à 1 kHz à 10,001 kHz 100,01 kHz 1,0001 MHz 2,0001 MHz 99,99 Hz 999,99 Hz 10 kHz à 100 kHz à...
Page 219
Gamme et précision de mesure La gamme de niveau de mesure pour laquelle la précision est garantie varie avec les conditions de réglage. Gamme du niveau de mesure de la précision garantie Impé- Fréquence de mesure dance Gamme 100 Hz à 4 Hz à...
Gamme et précision de mesure C : Coefficient de niveau de mesure Le coefficient de niveau de mesure est indiqué dans le tableau ci-dessous. • Mesure DC (Mesure de résistance DC) Niveau de mesure Coefficient • Mesure AC Niveau de mesure 0,010 V à...
Gamme et précision de mesure Coefficient de vitesse de mesure Nº Bande de fréquence 200,01 kHz à 300,00 kHz 2 à 11 12 à 47 48 à 959 300,01 kHz à 400,00 kHz 2 à 19 20 à 79 80 à 1599 1600 400,01 kHz à...
Gamme et précision de mesure Gamme mesurable pour L et C Gamme mesurable pour L 100k 100m 100u 100n 100p 100k Fréquence de mesure (Hz) Measurement frequency [Hz] Gamme mesurable pour C 100m 100u 100n 100p 100f 100k Fréquence de mesure (Hz) Measurement frequency [Hz]...
À propos du temps de mesure et de la vitesse de mesure 10.7 À propos du temps de mesure et de la vitesse de mesure Les temps de mesure varient selon les conditions de mesure (voir le tableau ci-dessous). Les va- leurs sont fournies à...
À propos du temps de mesure et de la vitesse de mesure Lorsque la vérification de contact est activée, le temps de vérification de contact sera ajouté aux temps de mesure analogiques figurant sur la page précédente. Contrôle du contact Temporisation de vérification Temps de vérification de contact de contact...
À propos du temps de mesure et de la vitesse de mesure D : Temps d'affichage de l'écran Affichage d'écran Temps d'affichage de l'écran Aucun affichage 0,0 ms Affichage MAX 0,3 ms E : Temps d'enregistrement de mémoire Fonction de mémoire Temps d'enregistrement de mémoire ON ou IN MAX 0,4 ms...
Page 226
À propos du temps de mesure et de la vitesse de mesure...
Lors du remplacement de ces pièces, veuillez contacter votre distributeur Hioki. La durée de vie des pièces varie en fonction de l’environnement d'utilisation et de la fréquence d’utilisation. Le fonctionnement des pièces n'est pas garanti au cours du cycle de remplacement recommandé.
Étalonnage, inspection, réparation et nettoyage Transport de l'appareil • Assurez-vous de respecter les précautions suivantes : • Pour éviter d'endommager l'appareil, démontez les accessoires et les éléments optionnels de l'appareil. En outre, utilisez le matériel d'emballage d'origine et un double carton. Les dommages survenant au cours du transport ne sont pas couverts par la garantie.
11.2 Dépannage • Si aucune valeur mesurée n'est affichée même lorsque les sondes sont raccordées ensemble, un fu- sible interne peut avoir grillé. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. • Si vous suspectez un dommage, consultez la section « Avant retour pour réparation » avant de contacter votre revendeur ou représentant Hioki. Néanmoins, dans les cas suivants, cessez immédiatement d'utili- ser l'appareil, débranchez le cordon électrique et contactez votre distributeur ou revendeur agréé Hioki. • Lorsque la nature du dommage est clairement identifiée • Lorsque la mesure est impossible •...
Page 230
Un câble fait maison est utilisé. • Vérifiez la méthode de câblage et corrigez-la si nécessaire. • Utilisez un câble indiqué par Hioki et configu- rez l'appareil selon la longueur du câble Voir « 5.1 Réglage de la longueur de câble (correction de la longueur de câble) » (p. 98).
Page 231
Voir « Délai DC (réglage du délai de mesure) (DC) » (p. 62) et « Délai d'ajustement (ré- glage du délai de mesure de décalage) (DC) » (p. 63). Plusieurs appareils IM3536 sont Séparez les appareils et les câbles de mesure en cours d'utilisation à proximité avant toute utilisation. immédiate les uns des autres.
Page 232
Dépannage Problème Cause Solution et référence Vous êtes incapable Un élément ayant sa propre ten- En cas de tension DC élevée, vous risquez d'en- d'effectuer la mesure sion, par exemple une batterie, dommager l'appareil. Évitez de mesurer l'échan- correctement. est mesuré. tillon. Un élément sur un circuit impri- • Vous pouvez mesurer un élément sur un mé...
Page 233
Dépannage Problème Cause Solution et référence La correction de circuit La méthode de connexion Effectuez une correction de circuit ouvert ou ouvert ou la correc- erronée est utilisée pour la court-circuit avec le câblage approprié. tion de court-circuit a correction de circuit ouvert ou Voir «...
Dépannage Lorsqu'aucune cause apparente ne peut être décelée Réinitialisez le système. La plupart des paramètres reviennent à leurs valeurs par défaut au moment de l'expédition de l'usine. (Certains paramètres ne reviendront pas à leurs valeurs par défaut. Voir « Annexe. 11 Tableau de paramètres initiaux » (p. Annexe.15).) Une réinitialisation du système peut également être effectuée avec les commandes de communica- :PRESet tion Pour plus d'informations, consultez les descriptions des commandes de communications :PRESet sur le disque d'application LCR associé.
Exécution d'une réinitialisation complète (si vous ne pouvez pas ef- fectuer de réinitialisation du système) IMPORTANT Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement après la réinitialisation complète, il doit être réparé. Contactez votre revendeur ou un représentant Hioki si vous ne savez pas où l'appareil a été acheté. Lorsque vous effectuez une réinitialisation complète, presque tous les paramètres sont rétablis à leurs valeurs par défaut au moment de l'expédition de l'usine.
Solution et référence des erreurs La vie de la batterie de se- L'appareil doit être réparé. cours RAM est terminée. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé. Ce message s'affichera en Valeurs de mesures de charge haut de l'écran si le nombre enregistrées dans la mémoire défini de résultats de me- de l'appareil avec la fonction sure a été...
Page 237
Message d'erreur et affichage des erreurs Présentation Erreur Description Solution et référence des erreurs Ce message s'affichera à Réduisez le niveau de tension droite de la valeur de surveil- ou de courant. lance lorsqu'il est impossible Voir « Niveau de signal de d'effectuer la mesure de ten- mesure (AC) » (p. 49). sion constante ou de courant constant.
Page 238
Ce message s'affichera dans L'appareil doit être réparé. la zone d'affichage de la Contactez votre distributeur valeur mesurée si une erreur ou revendeur Hioki agréé. de circuit interne empêche la réalisation de la mesure. Ce message s'affichera dans • Modifiez la gamme de me- la zone d'affichage de la sure avec une gamme de valeur mesurée si la valeur haute impédance.
Page 239
électrique séparée de l'appa- reil qui génère le bruit. • Le moteur du ventilateur • Éteignez l'appareil et vérifiez s'est arrêté ou fonctionne à que les orifices d'aération ne basse vitesse. sont pas obstrués et exempt de tout corps étranger. • Si aucun problème n'est détecté, l'appareil doit être réparé. Contactez votre dis- tributeur ou revendeur Hioki agréé.
Page 240
Voir « 10.2 Spécifications envi- ronnementales et de sécurité » (p. 192). • Si cette erreur s'affiche même si l'appareil est utilisé dans sa gamme de tempé- ratures d'utilisation, il doit être réparé. Contactez votre distributeur ou revendeur Hioki agréé.
Mise au rebut de l'appareil 11.4 Mise au rebut de l'appareil L'appareil utilise une batterie lithium-ion comme source d'alimentation pour l'enregistrement des conditions de mesure. Lors de l'élimination de cet appareil, retirez la batterie au lithium et élimi- nez-le conformément aux réglementations locales. AVERTISSEMENT • Pour éviter tout choc électrique, actionnez l’interrupteur d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation et le câble de mesure, la sonde ou l'attache avant de retirer la batterie au lithium. •...
Annexe Annexe. 1 Paramètres de mesure et formule de calcul En général, l'impédance Z est utilisée pour évaluer les caractéristiques, par exemple, des compo- santes du circuit. Mesurez les vecteurs de tension et de courant des composantes de circuit par rapport aux signaux de fréquence de mesure AC.
Page 244
Paramètres de mesure et formule de calcul À partir de la tension qui est appliquée entre les bornes de l'échantillon testé, le courant θ traverse l'échantillon de test à ce moment, l'angle de phase entre cette tension V et ce courant I, ω...
Mesure des composantes à haute impédance Annexe. 2 Mesure des composantes à haute impé- dance La valeur mesurée obtenue lors du test d'un élément à haute impédance (comme, par exemple, Ω une résistance avec une résistance supérieure à 100 k ) est parfois peu fiable, car un tel élément est vulnérable aux effets des interférences externes et autres éléments similaires.
Mesure des composantes dans le circuit Annexe. 3 Mesure des composantes dans le circuit Mesurez une composante dans le circuit après avoir mis une protection. • En vous référant à la figure suivante, lors de la mesure d'une valeur de résistance de la résistance , même si les pointes des deux sondes sont mises en contact avec les extrémités de la résistance...
Contre-mesures contre l'introduction de bruit externe Annexe. 4 Contre-mesures contre l'introduction de bruit externe L'appareil est conçu pour résister aux erreurs causées par des interférences provenant des câbles de test ou de la ligne d'alimentation. Cependant, si le niveau d'interférence est particulièrement important, cela peut provoquer des erreurs de mesure ou un dysfonctionnement.
Fourniture de la polarisation DC Contre-mesures contre le bruit provenant des câbles de mesure Si des interférences produisent du bruit dans les câbles de mesure, leur influence peut être modé- rée par la contre-mesure suivante. Fixez un filtre à noyau de ferrite EMI sur le câble commerciale. Faites passer les câbles de test à...
Exemple : Lors de l'application d'une polarisation de tension DC sur un condensateur ou un autre échantillon de test Circuit de tension de polarisation DC Condensateur R ou L (>>Z) IM3536 Source de Échantillon de mesure tension DC PROTECTION •...
Selon la polarisation de courant DC d'un transformateur, une bobine d'arrêt ou un autre échantillon de test, configurez le circuit de polarisation externe comme indiqué ci-dessous. Circuit de courant de polarisation DC Bobine d'arrêt Condensateur IM3536 Source de Échantillon de mesure courant DC •...
La fonction de protection contre la charge résiduelle Annexe. 6 La fonction de protection contre la charge résiduelle PRÉCAUTION • La tension maximale indiquée contre laquelle l'appareil peut être protégé grâce à cette fonction est à titre de référence seulement et ne constitue pas une valeur ga- rantie.
Mode circuit en série équivalent et mode circuit parallèle équivalent Annexe. 7 Mode circuit en série équivalent et mode circuit parallèle équivalent L'appareil mesure le courant circulant vers l'échantillon de test et la tension aux deux extrémités de celui-ci, et détermine Z et θ . Les autres éléments de mesure tels que sont calculés à...
Correction de circuit ouvert et correction de court-circuit Annexe. 8 Correction de circuit ouvert et correction de court-circuit La composante à impédance résiduelle de l'attache de test peut être considérée en termes de circuit équivalent, comme indiqué dans la figure. De plus, comme la valeur mesurée d'impé- dance comprend cette composante résiduelle, par conséquent, pour obtenir la valeur d'impédance réelle, il est nécessaire de compenser la valeur mesurée en fonction de la composante résiduelle...
Fixation du matériel de montage en rack sur l'appareil Annexe. 9 Fixation du matériel de montage en rack sur l'appareil AVERTISSEMENT Respectez les précautions suivantes concernant les vis de montage pour éviter les dommages causés à l'appareil et les chocs électriques. •...
Fixation du matériel de montage en rack sur l'appareil Procédure d'installation Retirez les pieds au bas de l'appareil et les vis sur les côtés (quatre près de l'avant). M3 × 6 mm M4 × 6 mm En installant les entretoises des deux côtés de l'appareil, fixez le plateau de montage en rack avec les vis M4 ×12 mm.
Tableau de paramètres initiaux Annexe. 11 Tableau de paramètres initiaux Le tableau suivant indique les paramètres initiaux de l'appareil. Les informations suivantes sont également incluses : • Réglage de l'état après l'initialisation • Si le réglage revient à sa valeur par défaut lorsque l'appareil est mis sous tension •...
Page 258
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Nombre de fois pour moyenne ← ← ← Délai de déclenchement 0,0000 s ← ← ← Réglages de ON/OFF ← ← ← base Sortie de dé- clenchement Moment de déclen- 0,0010 s...
Page 259
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Capacité ← ← ← Longueur d'échantil- Conductivité/ 20,00000 mm ← ← ← constante diélectrique Zone de coupe transversale 12,00000 mm ← ← ← de l'échantillon Délai entre résultats du test et 0,0000 s...
Page 260
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Mode ABS/ABS ← ← ← Valeur de limite su- OFF/OFF ← ← ← périeure Mode de va- leur absolue Valeur de limite infé- OFF/OFF ← ←...
Page 261
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Pas de ON/OFF ← ← modifica- tion Pas de Mode de correction Z-θ ← ← modifica- tion Pas de Valeur de référence Z ← ← modifica- tion Valeur de réfé-...
Page 262
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Type de sauvegarde ← ← ← Panneau Pas de Enregistrement du panneau Aucune modifica- tion Pas de Pas de Terminateur CR+LF ← modifica- modifica- tion tion Pas de Pas de...
Page 263
Tableau de paramètres initiaux Initialisation lancée avec com- mande Réglage par Éléments de réglage défaut Données de réponse à la requête d'acquisition de la valeur mesurée ← ← ← Non Non Oui :MEASure:VALid Génération automatique de la va- leur mesurée ←...
Déclaration de conformité de l'appareil Annexe. 12 Déclaration de conformité de l'appareil « Informations sur la conformité aux normes » basées sur la norme IEEE 488.2 Élément Description Fonctions de l'interface IEEE 488.1 Consultez les « Spécifications GP-IB » dans le Manuel d'instruc- tions de Communications sur le disque d'application LCR asso- cié.
Page 265
Déclaration de conformité de l'appareil Élément Description Résumé des éléments fonctionnels à Les éléments suivants peuvent être utilisés utiliser lors de la création des commandes • Messages de programmation spécifiques aux appareils, et si les com- • Terminaison des messages de programmation mandes composées ou en-têtes de pro- •...
Page 266
Déclaration de conformité de l'appareil Annexe.24...
Page 267
Index Symbole Chronogrammes ..........171–175 EXT I/O ............... 171 σε Touche ..............68 Circuit ............Annexe.4 Circuit en série équivalent ......Annexe.10 Circuit interne ............176 Références Circuit parallèle équivalent ......Annexe.10 Clé USB ............14–15, 137 2 mesure à bornes Chargement des paramètres de l’appareil ..
Page 268
Index CV................49 f.s................11 Facteur de perte ............40 Facteur Q..............40 Déclenchement............66 Fichier ............... 29 Déclenchement externe..........63 Supprimer............158 Délai Fonction d’ajustement DC ........61–62 d’une génération de résultat de test à une Fonction de comparateur génération de signal EOM........
Page 269
Index Noyau de ferrite EMI........Annexe.5 Numéro de série du fabricant ........19 JUDGE SYNC ............45 Onglet I/F ..............132 L’appareil ne fonctionne pas........224 Onglet INFO ............132 lec................11 Onglet LIST ............139 LED................18 Optionnel Test de l’état ............
Page 270
Index rés................11 Touche AREA............101 Résistance effective ..........40 Touche AVG .............. 57 Résistance en série équivalente....... 40 Touche BEEP ............90 Résistance parallèle équivalente ......40 Fonction BIN ............. 75 Résultat du test Réglages ............75–79 Réinitialisation ............. 181 Touche CABLE ............
Page 271
Index Un bip est émis continuellement......227 Utilisation d’un ordinateur ........186 V ac ................49 V dc ................41 Valeurs de conditions de mesure/correction Enregistrement ..........124–127 Valeurs de conditions/correction Chargement ............128 Valeurs mesurées ............. 41 Sortie ..............184 Verrouillage des touches ..........