Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Ventilation mécanique contrôlée double flux
» LWZ 180
» LWZ 280
» LWZ 180 Enthalpie
» LWZ 280 Enthalpie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron LWZ 180

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Ventilation mécanique contrôlée double flux » LWZ 180 » LWZ 280 » LWZ 180 Enthalpie » LWZ 280 Enthalpie...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES | REMARquES pARTICuLIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES 12.3 Code ��������������������������������������������������������������� 19 Mise hors service ������������������������������������������ 19 UTILISATION Maintenance ������������������������������������������������ 20 Remarques générales ���������������������������������������3 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 3 Aide au dépannage ���������������������������������������� 22 Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation 3 Recyclage ��������������������������������������������������� 23 Remarques apposées sur l’appareil ������������������������� 3 Données techniques ���������������������������������������...
  • Page 3 uTILISATIOn Remarques générales uTILISATIOn Symbole Signification Recyclage de l’appareil f Ce symbole signale une action à entreprendre. Les actions Remarques générales nécessaires sont décrites étape par étape. Les chapitres «  Remarques  particulières  » et «  Utilisation  » Remarques apposées sur l’appareil s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
  • Page 4 uTILISATIOn Sécurité Sécurité L’air extrait et l’air extérieur circulent au travers d’un échangeur de chaleur croisé contre-courant. L’air extérieur prélève la chaleur cédée par l’air extrait dans ce cas. Une grande partie de l’énergie Utilisation conforme thermique est ainsi récupérée. L’appareil est destiné...
  • Page 5 uTILISATIOn Configuration Fonction by-pass 4.2.1 Organes de commande Un clapet de dérivation est intégré dans l’appareil. Ce clapet de Organes  Description dérivation permet l’admission d’air frais qui ne circule pas par de com- mande l’échangeur de chaleur. Un paramètre vous permet de définir le Touche Dans l’affichage standard, ouvrez le menu en appuyant sur cette mode de fonctionnement du clapet de dérivation sur l’unité...
  • Page 6 uTILISATIOn Configuration Choix de l’allure de ventilation 4.5.1 Paramètres Dans l’affichage initial, vous pouvez régler les allures de venti- Description Options unité Min. Max. Stan- lation 0, 1 et 2 au moyen de la roulette tactile. La valeur réglée dard P1 Température ambiante °C est appliquée sans qu’il soit nécessaire de la confirmer avec une...
  • Page 7 uTILISATIOn Configuration „P80: Jour de la semaine „ Remarque L’installateur peut régler les paramètres mentionnés dans Lundi la description de ce paramètre. Mardi P24: Température d’autorisation de dérivation Mercredi P25: Température d’interdiction de dérivation Jeudi P26: Hystérésis de by-pass Vendredi P27: Écart de température pour l’activation de la déri- Samedi vation...
  • Page 8 uTILISATIOn Configuration 4.5.3 Programmes Remarque Si des programmes de temporisation se chevauchent, le „PRO „ programme qui a le numéro le plus élevé est prioritaire. L’appareil offre la possibilité de régler 21 programmes de tem- porisation. Utilisez la roulette tactile pour basculer entre les pro- Remarque grammes de temporisation.
  • Page 9 uTILISATIOn Maintenance, nettoyage et entretien Maintenance, nettoyage et f Retirez l’obturateur de l’appareil. f Desserrez les vis moletées qui maintiennent le tiroir à filtres. entretien f Sortez le tiroir à filtres de l’appareil en le tirant vers l’avant. La maintenance à réaliser par l’utilisateur se limite au contrôle ou f Si besoin est, posez le ou les nouveaux filtres dans le tiroir au remplacement des filtres nécessaires à...
  • Page 10 InSTALLATIOn Sécurité InSTALLATIOn 7.3.1 Planification des mesures de sécurité Le planificateur conçoit avec les autorités compétentes les me- sures de sécurité nécessaires au fonctionnement simultané d’un ventilateur et de chauffage par flamme. Sécurité Fonctionnement en alternance L’installation, la mise en service, la maintenance et les répara- Le fonctionnement en alternance implique que lors de la mise en tions de cet appareil doivent exclusivement être confiées à...
  • Page 11  ePM ≥ 50 % (F7) Nous pouvons fournir des conduits de ventilation, des bouches d’insufflation et d’extraction d’air et d’autres accessoires simi- laires. LWZ 180, LWZ 280 - Échangeur de chaleur enthalpique www.stiebel-eltron.COM  LWZ 180    /   L WZ 280  | ...
  • Page 12 InSTALLATIOn Montage 10. Montage Schéma de mise en place avec coupole d’insonorisation 10.1 Démontage de la paroi avant Avant de retirer l’appareil de la palette, démontez la paroi avant afin de ne pas endommager l’habillage. ≥400 ≥400 1 Obturateur 2 Vis de fixation de la paroi avant L’obturateur est fixé...
  • Page 13 InSTALLATIOn Montage f Sur l’appareil, débranchez la fiche reliant ce dernier à l’unité 10.3 Raccordement du flexible d’écoulement de de commande. condensats 10.2 Suspension de l’appareil Dommages matériels Afin d’assurer une évacuation correcte des condensats, Dommages matériels le flexible d’écoulement de condensats ne doit comporter Si l’appareil n’est pas monté...
  • Page 14 InSTALLATIOn Montage Diamètre DN 160 1 Collier de serrage 1 Manchon double f Poussez le collier de serrage sur le flexible d’écoulement de 2 Gaine d’aération condensats jusqu’à ce que vous puissiez passer le tuyau sur f Insérez dans le raccord d’air l’un des manchons doubles le manchon d’écoulement des condensats sans presser le compris dans la fourniture.
  • Page 15 InSTALLATIOn Montage 10.5 Montage de la paroi avant f Branchez sur l’appareil la fiche du câble reliant à l’unité de commande. f Accrochez la paroi avant sur les crochets du devant de l’appareil. f Sur le bord supérieur de la paroi avant, vissez les deux vis permettant de fixer cette dernière sur l’appareil.
  • Page 16 InSTALLATIOn Mise en service 11. Mise en service AVERTISSEMENT Blessure Si l’appareil est allumé alors qu’aucune gaine d’aération n’est raccordée et que quelqu’un met la main dans l’ap- pareil par les tubulures des gaines. Mettez l’appareil en service seulement lorsque les gaines d’aération sont solidement raccordées à...
  • Page 17 InSTALLATIOn Configuration 12. Configuration Après la saisie d’un code à quatre chiffres, des valeurs effectives et paramètres supplémentaires, qui étaient verrouillés auparavant, deviennent visibles. 12.1 Paramètres Remarque P6 , P7 , P8 , P9 : Le paramètre s’affiche uniquement si P5 = 0.
  • Page 18 InSTALLATIOn Configuration P5 : Mode de fonctionnement du ventilateur Pendant que ce paramètre est affiché ou réglé, le symbole « Pro- tection hors gel » est apparaît à l’écran. Ce paramètre vous permet de basculer entre régulation du débit volumique et régulation de la pression constante. „P23 : Mode de fonctionnement protection hors gel „...
  • Page 19 InSTALLATIOn Mise hors service „P32 : Activation de la prévention des condensats de 12.3 Code „ l’air extérieur „Cod „ La fonction de prévention des condensats est prévue pour les appareils sans échangeur de chaleur enthalpique dans les régions Pour déverrouiller les valeurs effectives et paramètres réservés au climat subtropical.opischem Klima.
  • Page 20 InSTALLATIOn Maintenance 14. Maintenance AVERTISSEMENT Électrocution Avant toute intervention à l’intérieur de l’appareil, vous devez le mettre hors tension. f Débranchez la fiche secteur de la prise. La maintenance réalisée par l’installateur englobe le nettoyage de l’échangeur croisé à contre-courant et celui des ventilateurs. Selon la durée de fonctionnement, ces travaux de maintenance doivent être effectués tous les 3 ans.
  • Page 21 InSTALLATIOn Maintenance f Tournez le boulon d’excentrique à 300° dans le sens anti-ho- raire au moyen d’un tournevis de taille moyenne. f Sortez légèrement les deux unités de ventilation de l’appareil avec précaution. 1 Raccord du câble de commande du ventilateur 2 Raccord du câble d’alimentation du ventilateur f Sur la face avant du ventilateur d’air rejeté, débranchez le câble d’alimentation à...
  • Page 22 InSTALLATIOn Aide au dépannage Vérification de l’évacuation des condensats xxx Erreur Effet Remède Pas de sonde Il est impossible de Mettez l’appareil hors tension. de pression réguler la pression des Vérifiez le câble du capteur. Remarque différentielle condensats. L’appareil Vérifiez si les tuyaux an- Le bon fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si Air extrait commute sur la régula-...
  • Page 23 InSTALLATIOn Recyclage 16. Recyclage xxx Erreur Effet Remède 204 Désactivation Si la température de l’air Vérifiez le registre de préchauf- de l’air neuf neuf descend en dessous fage. Démontage de 5 °C, le ventilateur est désactivé. AVERTISSEMENT Électrocution Mettez l’appareil hors tension. Valeurs de résistance des sondes Pour le démontage et le tri des matériaux avant recyclage, vous Remarque...
  • Page 24 InSTALLATIOn Données techniques 17. Données techniques 17.1 Cotes et raccordements LWZ 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie Passage des câbles électriques Écoulement des condensats Diamètre Air extérieur Diamètre 160 / 180 160 / 180 160 / 180 160 / 180 g04 Air rejeté Diamètre 160 / 180 160 / 180 160 / 180...
  • Page 25 InSTALLATIOn Données techniques L N PE www.stiebel-eltron.COM  LWZ 180    /   L WZ 280  | ...
  • Page 26 InSTALLATIOn Données techniques 17.3 Courbe caractéristique des ventilateurs Le diagramme représente la perte de charge pour des exemples de systèmes de distribution d’air. LWZ 180  / LWZ 180 Enthalpie 0,57 0,45 0,40 0,34 0,36 0,29 0,25 0,23 0,17 0,18 0,13 0,11...
  • Page 27 InSTALLATIOn | GARAnTIE | EnVIROnnEMEnT ET RECYCLAGE  Données techniques 17.4 Tableau de données LWZ 180 LWZ 280 LWZ 180 Enthalpie LWZ 280 Enthalpie 232361 232362 236646 236647 Données acoustiques Niveau de puissance acoustique à ventilation nominale et 50 dB(A) Pa externe Niveau de puissance acoustique à débit volumique max. et dB(A) 100 Pa Niveau de puissance acoustique (L dB(A) Données énergétiques...
  • Page 28 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Lwz 280Lwz 180 enthalpieLwz 280 enthalpie