Page 1
NL/B Thermisch transport-container Bedieningshandleiding Varmeisoleret transportbeholder Инструкция по эксплуатации Транспортный термоконтейнер Kullanma kılavuzu Isı Yalıtımlı Yemek Taşıma Kabı 300104 Instrukcja obsługi Termoizolacyjny pojemnik transportowy Návod k obsłużę Termo transportní box Upute za upotrebu Termoizolacijski transportni spremnik Használati útmutató Hőszigetelt ételszállító láda Οδηγίες...
Page 3
----------------------------------------- Seite 1 bis 6 DEUTSCH ----------------------------------------- ENGLISH from page 7 to 12 FRANÇAIS ----------------------------------------- de page 13 à page 18 ----------------------------------------- ITALIANO pagine da 19 a 24 ESPAŇOL ----------------------------------------- de la página 25 a la 30 PORTUGUÊS ----------------------------------------- as páginas des de 31 até 36 ----------------------------------------- NEDERLANDS blz.
D/A/CH Technische Daten --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bezeichnung: • Thermo-Transportbehälter 12 x 1/1 GN • 300104 Art.-Nr.: • Material: Kunststoff LLDPE • Temperaturbereich: - 20 bis + 120° C • Inhalt: 87 Liter • Abmessungen: B 450 x T 645 x H 620 mm •...
Page 6
Baugruppenübersicht Gehäuse Türverschluss (2) Einschubführungen für GN-Behälter Türdichtung Tür Sichtfenster für Beschriftungskarten Eingearbeitete Griffe Entlüftungsdeckel - 2 -...
Page 7
Vorbereitung des Thermo-Transportbehälters • Packen Sie den Thermo-Transportbehälter aus und entsorgen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie den Lieferumfang: - Thermo-Transportbehälter mit Tür; - Türdichtung • Reinigen Sie den Thermo-Transportbehälter sowie die Türdichtung mit einem für Lebensmittelbereich geeigneten Reinigungsmittel. • Befestigen Sie die mitgelieferte Dichtung wie folgt an der Tür: - Spannen Sie die Dichtung über die Aufnahmen.
Page 8
Nicht geeignete Lebensmittel • Folgende Lebensmittel sind nicht geeignet für Aufbewahrung und Transport in dem Thermo-Transportbehälter: warme Lebensmittel auf Milchbasis; nicht in Flaschen abgefüllte kohlensäurehaltige Getränke. Befüllen des Thermo-Transportbehälters • Gewünschte Lebensmittel (Speisen) vorbereiten, in geeignete GN-Behälter füllen und diese dann in den Thermo-Transportbehälter stellen. VORSICHT! Gefäße und Backbleche nicht direkt aus dem Ofen in den Thermo- Transportbehälter stellen.
Transport • Vor dem Transport des Thermo-Transportbehälters den Entlüftungsdeckel schließen. • Heben Sie den Thermo-Transportbehälter vorsichtig waagerecht an, um Verschütten der Lebensmittel zu vermeiden. • Bei Benutzung mehrerer Thermo-Transportbehälter können diese beim Transport aufeinander gestapelt werden. • Sicherstellen, dass der Thermo-Transportbehälter auch während des Transports waagerecht und stabil steht.
Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) Transportwagen 12 x 1/1 GN zum Bartscher Thermo-Transportbehälter 12 x 1/1 GN Art.-Nr.: 300105 Mögliche Funktionsstörungen • Wenn die thermische Leistung des Thermo-Transportbehälters nicht ausreichend sein sollte, prüfen Sie: ob die Türdichtung korrekt angebracht ist;...
GB/UK Technical data --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Name: • Thermo transport container 12 x 1/1 GN • 300104 Code-No.: • Material: Polymer LLDPE • Temperature range: - 20°C to - 120°C • Capacity: 87 litres • Dimensions: W 450 x D 645 x H 620 mm •...
List of components Housing Door latch (2) GN container guides Door seal Door Slot for a label with description Profiled hands Ventilation cap - 8 -...
Page 13
Preparation of the thermo transport container • Unpack the thermo transport container and remove all the packaging material. • Ensure that all parts are present: - Thermo transport container with door - Door seal • Clean the thermo transport container and door seal with a cleaning agent which can be used on a food contact surface.
Page 14
Inappropriate food products • The following products are not appropriate for storage or transport in the thermo transport container: warm dairy products; carbonated beverages which are not stored in closed bottles Filling the thermo transport container • Prepare the food products (dishes), fill the appropriate GN containers and place them inside the thermo transport container.
Transport • Before transporting the thermo transport container, close the ventilation cap. • Carefully place the thermo transport container in an upright position in order to avoid spilling of food products. • In case of using several thermol transport containers you can stack them on each other during transport.
Page 16
The door seal is properly mounted; The door is properly closed; The thermo transport container is not damaged; The thermo transport container is fill up to at least 50% of its capacity. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0...
F/B/CH Données techniques --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Conteneur isotherme pour le transport des aliments 12 x 1/1 GN • 300104 d’article: • Matériau: polymère LLDPE • Plage de température: de - 20 à + 120°C • Capacité: 87 litres • Dimensions: largeur 450 x profondeur 645 x hauteur 620 mm •...
Liste des composants Boîtier Fermeture de la porte (2) Glissières pour les bacs GN Joint de porte Porte Emplacement pour l’étiquette de description Poignées intégrées Capuchon de ventilation - 14 -...
Préparation du conteneur isotherme • Déballer le conteneur isotherme et éliminer tout l’emballage. • Vérifier l’intégralité de la livraison: - conteneur isotherme avec porte destiné au transport - joint de porte • Laver le conteneur isotherme pour le transport des aliments et le joint de porte en utilisant un produit nettoyant admis au contact des produits alimentaires.
Produits alimentaires inappropriés • Les produits alimentaires suivants ne sont pas destinés à la conservation ni au transport dans le conteneur isotherme: produits alimentaires chauds à base de lait; boissons contenant de l’acide carbonique qui ne sont pas fermées dans des bouteilles Remplissage du conteneur isotherme •...
Transport • Avant de transporter le conteneur isotherme, fermer le capuchon de ventilation. • Soulever horizontalement avec précaution le conteneur isotherme pour le transport, afin d’éviter le déversement/la dispersion des produits alimentaires. • En cas d’utilisation de plusieurs récipients thermo- isolés pour le transport de produits alimentaires, il est possible de les empiler les uns sur les autres.
I/CH Dati tecnici --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- • Contenitore termico per il trasporto di Nome: alimenti 12 x 1/1 GN • 300104 N. art.: • Materiale: plastica LLDPE • Campo di temperatura: da - 20 a + 120°C • Volume: 87 litri •...
Page 24
Elenco degli elementi Corpo esterno Chiusura dello sportello (2) Guide per i contenitori GN Guarnizione dello sportello Sportello Alloggiamento per scheda con descrizione Impugnature incorporate Valvola di sfiato - 20 -...
Page 25
Preparazione del contenitore termoisolante • Estrarre il contenitore dalla confezione ed eliminare completamente il materiale di imballaggio. • Verificare la completezza della consegna: - Contenitore da trasporto con sportelli - Guarnizione dello sportello • Lavare il contenitore termico per il trasporto di alimenti e la guarnizione con un detergente adatto al contatto con prodotti alimentari.
Page 26
Articoli alimentari non adatti • I seguenti articoli alimentari non sono adatti ad essere conservati e trasportati all’interno del contenitore termico: articoli alimentari caldi a base di latte; bevande gasate, qualora non siano chiuse all’interno di bottiglie Riempimento del contenitore termico •...
Trasporto • Prima del trasporto del contenitore termico, chiudere la valvola di sfiato. • Sollevare con cautela il contenitore, in modo tale da scongiurare il versamento/lo spargimento dei prodotti alimentari. • Qualora vengano utilizzati più contenitori termico per il trasporto di alimenti, sarà possibile disporli uno sull’altro.
Especificaciones técnicas --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dennominación: • Contenedor isotérmico para el transporte de alimentos 12 x 1/1 GN • 300104 Código: • Material: Plástico LLDPE • Rango de temperatura: - 20 hasta + 120°C • Capacidad: 87 litros • Medidas: anch.. 450 x prof. 645 x alt. 620 mm •...
Descripción de los componentes Carcasa Cierre de la puerta (2) Guías para cubetas GN Junta de la puerta Puerta Ventana para la tarjeta con descripción Asas incorporadas Tapa protectora del purgador de aire - 26 -...
Page 31
Preparación del contenedor isotérmico • Desempaquete el contenedor isotérmico y retire por completo el material de embalaje. • Asegúrese de que no falte ningun elemento: - contenedor isotérmico de transporte con una puerta - junta de la puerta • Lave el contenedor isotérmico para el transporte de alimentos y la junta de puerta con un detergente aprobado para contacto con los alimentos.
Page 32
Alimentos inadecuados • Los alimentos que se detallan a continuación no son adecuados para el almacenamiento y transporte en el contenedor isotérmico: alimentos calientes a base de leche; bebidas que contienen ácido carbónico, no embotelladas. Llenado del contenedor isotérmico • Prepare los alimentos (platos), colóquelos en las cubetas GN idóneas y, a continuación, coloque las cubetas en el contenedor isotérmico para el transporte.
Transporte • Antes de transportar el contenedor isotérmico, cierre la tapa protectora del purgador de aire. • Levante con cuidado el contenedor isotérmico en posición horizontal para evitar el derrame de los alimentos. • Cuando se utilicen varios contenedors isotérmicos transportable, se puede apilar uno encima del otro.
Especificações técnicas --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nome: • Recipiente de transporte com isolamento térmico 12 x 1/1 GN • 300104 N. º de ref.: • Material: Plástico LLDPE • Gama de temperatura: - 20 a + 120°C • Capacidade: 87 litros • Dimensões: L 450 x P 645 x A 620 mm •...
Lista de componentes Carcaça Fecho da porta (2) Guias para os recipientes GN Junta da porta Porta Janela para a folha com descrição Asas perfiladas Cobertura de ventilação - 32 -...
Page 37
Preparação do recipiente com isolamento térmico • Desembalar o recipiente com isolamento térmico e eliminar todo o material de embalagem. • Comprovar se a entrega está completa: - recipiente de transporte com isolamento térmico com porta - junta da porta •...
Page 38
Produtos alimentares inadequados • Os seguintes produtos alimentares não podem ser guardados nem transportados no recipiente com isolamento térmico: produtos lácteos quentes; bebidas com ácido carbónico, não fechadas em garrafas Enchimento do recipiente com isolamento térmico • Preparar os produtos alimentares, colocar em recipientes GN apropriados e colocar no recipiente de transporte com isolamento térmico.
Transporte • Fechar a cobertura de ventilação antes de transportar o recipiente com isolamento térmico. • O recipiente de transporte com isolamento térmico deve ser levantado horizontalmente com cuidado, para evitar o derrame dos produtos alimentares. • Quando forem usados vários contentores com isolamento térmico, os mesmos podem ser colocados uns em cima dos outros.
NL/B Technische gegevens --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Benaming: • Thermisch transport-container 12 x 1/1 GN • 300104 Art.-Nr: • Materiaal: Kunststof LLDPE • Temperatuurbereik: - 20 tot + 120° C • Volume: 87 liter • Afmetingen: B 450 x D 645 x H 620 mm •...
Page 42
Overzicht van modules Behuizing Deurslot (2) Houdergeleidingen voor GN-bakken Deurdichting Deur Zichtvenster voor tekstkaarten Ingewerkte handvatten Ontluchtingsdop - 38 -...
Page 43
Voorbereiding van de thermisch transport-container • Pak de thermisch transport-container uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Controleer de levering: - Thermisch transport-container met deur; - Deurdichting • Maak de thermisch transport-container alsook de deurdichting schoon met een reinigingsmiddel dat geschikt is voor de levensmiddelenindustrie. •...
Page 44
Niet geschikte levensmiddelen • De volgende levensmiddelen zijn niet geschikt om bewaard en vervoerd te worden in de thermische transportcontainer: warme levensmiddelen op basis van melk; niet in flessen gevulde koolzuurhoudende dranken. Het vullen van de thermisch transport-container • Maak de gewenste levensmiddelen (voedingswaren) klaar, vul ze in geschikte GN- bakken en zet deze dan in de thermische transportcontainer.
Vervoer • Sluit de ontluchtingsdop voordat de thermisch transport container wordt vervoerd. • Til de thermisch transport-container voorzichtig horizontaal op om morsen van de levensmiddelen te vermijden. • Wanneer u meerdere thermisch transport-containers gebruikt, kunt u ze op elkaar stapelen. •...
Page 46
Accessoire (niet inbegrepen in de levering) Transportwagen 12 x 1/1 GN voor Bartscher thermisch transport-container 12 x 1/1 GN Art.-Nr: 300105 Mogelijke functiestoringen • Indien de thermische capaciteit van de thermisch transport-container niet toereikend zou zijn, controleer dan: of de deurdichting correct is aangebracht;...
Tekniske data --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Navn: • Varmeisolerende beholder 12 x 1/1 • 300104 Artikelnummer: • Materiale: LLDPE kunststof • Temperaturområde: - 20 til + 120°C • Indhold: 87 liter • Dimensioner: bredde 450 x dybde 645 x højde 620 mm •...
Page 48
Komponent oversigt Kabinet Dørlås (2) Fordybninger til GN beholdere Dørforsegling Dør Vindue til kort med produktbeskrivelse Integrerede håndtag Udluftningshætte - 44 -...
Page 49
Tilberedelse af varmeisolerende beholder • Pak den varmeisolerende beholder ud og fjern al emballage. • Kontroller leverancen for fuldstændighed: - varmeisolerende beholder til transport med døren - dørforsegling • Vask den varmeisolerende beholder til transport af fødevarer og dørtætningen med et vaskemiddel, der er godkendt til kontakt med fødevarer.
Page 50
Forkerte fødevarer • Disse fødevarer er ikke egnede til opbevaring eller transport i den varmeisolerende beholder varme fødevarer baseret på mælk; drikkevarer, der indeholder kulsyre, som ikke er i lukkede i flasker Påfyldning af den varmeisolerende beholder • Forbered fødevarer (madretter), placer dem i passende GN beholdere og sæt dem i den varmeisolerende beholder FORSIGTIG! Tallerkener og bageplader må...
Transport • Ved transport af den varmeisolerende beholder luk udluftningshætten. • For at transportere den varmeisolerende beholder, løft forsigtigt vandret for at undgå spild /tab af mad. • I tilfælde af anvendelse af flere varmeisoleret transportbeholderen, er det muligt at lægge dem oven på...
Page 52
• I tilfælde af reducering af den termiske virkningsgrad tjek følgende: dørtætningen sidder ordentligt fast; om døren er lukket; om ikke er skader på varmeisolerende beholder; om beholderen er fyldt op mindst 50%. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Tyskland...
Технические данные --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Название: • Транспортный термоконтейнер 12 х 1/1 GN • 300104 Артикул: • Материал: Пластик LLDPE • Диапазон температур: - 20 до + 120°C • Объем: 87 литров • Размеры: шир. 450 x гл. 645 x выс. 620 мм...
Page 54
Список подузлов Корпус Замок дверей (2) Направляющие для емкостей GN Прокладка дверей Двери Окошко для карточки с описанием Предусмотренные в корпусе ручки Воздухоотводящее отверстие - 50 -...
Page 55
Подготовка термоконтейнера • Распаковать термоконтейнер и полностью удалить упаковочный материал. • Проверить поставку на предмет комплектности. - транспортный термоконтейнер с дверьми - прокладка дверей • Помыть термоконтейнер для транспортировки пищевых продуктов и прокладку для дверей с помощью моющего средства, допущенного к контакту с пищевыми продуктами.
Page 56
Несоответствующие продовольственные продукты • Следующие продукты непригодны для хранения и транспортировки в термоконтейнере: теплые продовольственные продукты на базе молока; содержащие угольную кислоту напитки, которые не закрыты в бутылках Наполнение термоконтейнера • Подготовить пищевые продукты (блюда), разместить их в соответствующих гастроемкостях GN и вставить в термоконтейнер. ВНИМАНИЕ! Посуду...
Транспорт • Перед транспортировкой термоконтейнера воздухоотводящее отверстие следует закрыть. • Транспортный термоконтейнер следует осторожно приподнять вверх во избежание разливания/рассыпания пищевых продуктов. • В случае использования нескольких термоконтейнеров их можно штабелировать. • Убедиться, что во время транспортировки термоконтейнер стоит горизонтально. • Предохранить...
Page 58
Дополнительное оснащение (не входит в объем поставки) Транспортировочная тележка 12 x 1/1 GN для Bartscher термоконтейнеров 12 x 1/1 GN Aртикул: 300105 Возможные помехи в действии • В случае снижения термической эффективности действия транспортного термоконтейнера следует проверить: правильно ли установлена прокладка для дверей;...
Teknik bilgiler --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ürün adı: • Isı Yalıtımlı Yemek Taşıma Kabı 12 x 1/1 GN • 300104 Ürün No: • Malzeme: Plastik LLDPE • Sıcaklık aralığı: - 20 ila + 120°C • Kapasite: 87 litre • Boyutlar: G 450 mm x D 645 mm x Y 620 mm •...
Page 60
Bileşenlere genel bakış Gövde Kapı kilidi (2) GN kapları için kılavuz rayları Kapı contası Kapı Not yerleştirmek için pencere Taşıma sapları Havalandırma kapağı - 56 -...
Page 61
Isı yalıtımlı kabı hazırlama • Isı yalıtımlı kap kutudan çıkartılarak paketleme malzemelerinden temizlenmelidir. • Tüm bileşenlerin tam olup olmadığı kontrol edilmeli: - Kapılı ısı yalıtımlı yemek taşıma kabı - Kapı contası • Isı yalıtımlı yemek taşıma kabı ve kapı contası gıda teması için uygun bir deterjanla yıkanmalıdır.
Page 62
Uygun olmayan gıdalar • Aşağıda belirtilen gıdalar ısı yalıtımlı kapta saklamak ve taşımak için uygun değildir: Sıcak sütlü gıdalar Şişelerde olmayan karbonik asitli içecekler Isı yalıtımlı kabı doldurma • Gıdalar (yemekler) hazırlandıktan sonra uygun GN kaplarına yerleştirildikten sonra taşımak için ısı yalıtımlı kaba yerleştirilmelidir. DİKKAT! Fırından yeni çıkartılmış...
Taşıma • Isı yalıtımlı kabı taşımadan önce havalandırma kapağı kapatılmalıdır. • Isı yalıtımlı yemek taşıma kabı; içindeki gıdaların dökülmesini/dağılmasını önlemek için dikkatli bir şekilde yatay bir düzlemde taşımalıdır. • Gıda maddesini taşımak gerektiğinde birkaç konteynırın kullanılması halinde konteynırları üst üste istif edebilirsiniz. •...
Kapının düzgün kapanıp kapanmadığı kontrol edilmelidir. Isı yalıtımlı yemek taşıma kabının hasar görüp görmediği kontrol edilmelidir. Isı yalıtımlı yemek taşıma kabının %50’ye kadar dolu olup olmadığı kontrol edilmelidir. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Almanya...
Przegląd podzespołów Obudowa Zamknięcie drzwi (2) Prowadnice dla pojemników GN Uszczelka do drzwi Drzwi Okienko na kartkę z opisem Wkomponowane uchwyty Kapturek odpowietrzający - 62 -...
Page 67
Przygotowanie pojemnika termoizolacyjnego • Rozpakować pojemnik termoizolacyjny i całkowicie usunąć materiał opakowaniowy. • Sprawdzić kompletność dostawy: - transportowy pojemnik termoizolacyjny z drzwiami - uszczelka do drzwi • Umyć pojemnik termoizolacyjny do transportu żywności i uszczelkę drzwi za pomocą środka myjącego dopuszczonego do kontaktu z żywnością. •...
Page 68
Niewłaściwe artykuły spożywcze • Poniższe artykuły spożywcze nie nadają się do przechowywania i transportowania w pojemniku termoizolacyjnym: ciepłe artykuły spożywcze na bazie mleka; napoje zawierające kwas węglowy, które nie są zamknięte w butelkach Napełnianie pojemnika termoizolacyjnego • Przygotować artykuły spożywcze (potrawy), umieścić je w odpowiednich pojemnikach GN i te umieścić...
Transport • Przed transportem pojemnika termoizolacyjnego zamknąć kapturek odpowietrzający. • Transportowy pojemnik termoizolacyjny należy ostrożnie unieść w poziomie tak, aby uniknąć rozlania/rozsypania artykułów spożywczych. • W przypadku wykorzystywania kilku pojemników termoizolacyjnych do transportu żywności, można je układać jeden na drugim. •...
Page 70
Wyposażenie (nie należy do zakresu dostawy) Wózek do transportu 12 x 1/1 GN pojemników termoizolacyjnych 12 x 1/1 GN Bartscher Nr art.: 300105 Możliwe zakłócenia działania • W razie spadku wydajności termicznej transportowego pojemnika termoizolacyjnego sprawdzić: czy uszczelka drzwi jest poprawnie zamocowana;...
Technické údaje --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Název: • Termo transportní box 12 x GN 1/1 • 300104 Č. výr.: • Materiál: Umělá hmota LDPE • Teplotní rozsah: −20 ° C až + 120 °C • Objem: 87 litrů • Rozměry: š 450 x h 645 x v 620 mm •...
Page 72
Přehled částí Plášť Uzávěr dvířek (2) Vodicí kolejnice pro GN nádoby Dveřní těsnění Dvířek Průhledítko na kartičku s popisem Zabudované úchyty Odvzdušňovací víčko - 68 -...
Page 73
Příprava termo transportního boxu • Termo transportní box vybalte a odstraňte veškerý obalový materiál. • Zkontrolujte rozsah dodávky: - termo transportní box s dvířky - dveřní těsnění • Termo transportní box pro přepravu potravin a dveřní těsnění vyčistěte čisticím přípravkem určeným pro styk s potravinami. •...
Page 74
Nevhodné potraviny • Následující potraviny nejsou vhodné pro uchovávání a přepravu v termo transportním boxu: teplé potraviny na bázi mléka; stáčené nápoje s obsahem kyseliny uhličité. Plnění termo transportního boxu • Připravte si potraviny (pokrmy), vložte je do vhodných GN nádob a umístěte do termo transportního boxu.
Přeprava • Před přepravou termo transportního boxu uzavřete odvzdušňovací víčko. • Termo transportní box opatrně nadzvedněte tak, aby se potraviny nerozlily nebo nevysypaly. • Pokud používate několik termo transportníh box můžete je při přenášení stohovat. • Ujistěte se, že termo transportní box stojí během přepravy vodorovně.
Page 76
Pokud tepelný výkon termo transportního boxu klesne, zkontrolujte: zda je dveřní těsnění správně nasazeno; zda jsou dvířka dobře zavřené; zda se nepoškodil termo transportní box; zda je termo transportní box naplněn alespoň na 50 %. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo...
Tehnički podaci --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Naziv: • Termoizolacijski transportni spremnik 12 x 1/1 GN • 300104 Br. art.: • Materijal: plastika LLDPE • Raspon temperature: - 20 do + 120°C • Kapacitet: 87 litara • Dimenzije: Š. 450 x D. 645 x V. 620 mm •...
Page 78
Pregled elemenata Kućište Zatvarač za vrata (2) Vodilice za GN posude Vratno brtvilo Vrata Prozorčić za listić s opisom hrane Ugrađene ručke Ventil za odzračivanje - 74 -...
Page 79
Priprema termoizolacijskog spremnika • Termoizolacijski spremnik otpakirajte i odstranite cijeli pakirni materijal. • Provjerite je li isporuka kompletna i obuhvaća: - transportni termoizolacijski spremnik s vratima - vratno brtvilo • Termoizolacijski spremnik za hranu i vratno brtvilo operite pomoću sredstva za čišćenje odobrenog za uporabu u prehrambenoj industriji.
Page 80
Neodgovarajući prehrambeni proizvodi • Sljedeći prehrambeni proizvodi nisu prikladni za čuvanje i transportiranje u termoizolacijskom spremniku: topli mliječni proizvodi; napici koji sadrže ugljenu kiselinu a koji nisu u zatvorenim bocama. Punjenje termoizolacijskog spremnika • Pripremite prehrambene proizvode (hranu), stavite ih u odgovarajuće GN posude te hranu u posudama uložite u termoizolacijski transportni spremnik.
Transport • Prije transporta na spremniku zatvorite ventil za odzračivanje. • Transportni termoizolacijski spremnik oprezno podignite u vodoravnom položaju, da ne dođe do izlijevanja/rasipanja prehrambenih proizvoda. • Ako odjednom koristite više transportnih termoizolacijskih spremnika za transport hrane, možete ih staviti jedan na drugi •...
Műszaki adatok --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Név: • Hőszigetelt ételszállító láda 12 x 1/1 GN • 300104 Cikkszám: • Alapanyag: LLDPE műanyag • Hőmérséklet tartomány: - 20 és + 120°C között • Kapacitás: 87 liter • Méret: szél. 450 x mély. 645 x mag. 620 mm •...
Page 84
Leírás Ház Ajtó zsanérral (2) GN edény sínek Ajtószigetelés Ajtó Kártyatartó Beépített fogantyú Légmentesítő szelep - 80 -...
Page 85
A hőszigetelt láda előkészítése • Csomagolja ki a hőszigetelt ládát és távolítsa el teljesen a csomagolást. • Ellenőrizze, hogy a készlet tartalma teljes-e: - Hőszigetelt szállító láda ajtóval - Ajtószigetelés • Mossa meg a hőszigetelt ételszállító ládát és a szigetelést olyan mosogatószerrel, mely alkalmas élelmiszerrel érintkező...
Page 86
Nem megfelelő élelmiszerek • Az alábbi élelmiszereket nem szabad se tárolni se szállítani a hőszigetelt ládában: Tej tartalmú meleg ételek; Olyan szénsavas üdítőket, melyek nincsenek üvegbe zárva. A hőszigetelt láda feltöltése • Készítse elő az élelmiszereket (ételeket) és helyezze őket a megfelelő GN edényekbe, majd azokat helyezze a hőszigetelt szállító...
Szállítás • A hőszigetelt ételszállító láda szállítása előtt zárja el a légmentesítő szelepet. • Emelje fel óvatosan a hőszigetelt ételszállító ládát ügyelve, hogy a benne lévő étel ne szóródjon/ömöljön ki. • Ha egyszerre több tartályt használ, szállítás közben egymásra teheti őket. •...
Az ajtószigetelés megfelelően van felhelyezve; Az ajtók be vannak zárva; A hőszigetelt ételszállító láda nem sérült-e meg; A hőszigetelt ételszállító láda legalább 50%-ig meg van töltve. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Τεχνικά χαρακτηριστικά --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ονοµασία: • Κουτί θερµός µεταφοράς φαγητού σε δοχεία 12 x 1/1 GN • 300104 Κωδ. είδους: • Υλικό: Τεχνητό υλικό LLDPE • Φάσµα θερµοκρασίας: - 20 έως + 120°C • Χωρητικότητα: 87 λίτρα • ∆ιαστάσεις: πλάτος 450 x βάθος 645 x ύψος 620 mm •...
Page 90
Κατάλογος συστηµάτων και εξαρτηµάτων Περίβληµα Κλειδαριά πόρτας (2) Οδηγοί για τα δοχεία GN Στεγανοποίηση πόρτας Πόρτα Θήκη για ετικέτα Ενσωµατωµένες λαβές Εξάρτηµα εξαερισµού - 86 -...
Page 91
Προετοιµασία κουτιού-θερµού • Αποσυσκευάστε το κουτί θερµό και αφαιρέστε απολύτων το υλικό συσκευασίας. • Ελέγξτε την παράδοση για πληρότητα: - κουτί θερµός για µεταφορά µε πόρτα, - στεγανοποίηση πόρτας. • Να πλύνετε το κουτί θερµός µεταφοράς φαγητού και τη στεγανοποίηση µε καθαριστικό...
Page 92
Ακατάλληλα φαγητά • Τα παρακάτω φαγητά δεν είναι κατάλληλα για φύλαξης και µεταφορά µέσα στο θερµικό κουτί: ζεστά φαγητά µε βάση το γάλα. ποτά που περιέχουν ανθρακικό οξύ και δεν είναι κλειστά στα µπουκάλια. Γέµιση του θερµικού κουτιού • Ετοιµάστε τα φαγητά (πιάτα), βάλτε ατ µέσα σε κατάλληλα δοχεία GN και βάλτε αυτά µέσα...
Page 93
Μεταφορά • Πριν από µεταφορά του θερµικού κουτιού κλείστε το εξάρτηµα εξαερισµού. • Ανυψώστε οριζόντια και προσεκτικά το θερµικό κουτί µεταφοράς έτσι ώστε να αποφύγετε να χύσουν τα φαγητά µέσα του. • Σε περίπτωση που χρησιµοποιείτε πολλά κουτιά- θερµοί µεταφοράς φαγητού µπορείτε να τα τοποθετείτε...
Page 94
Σε περίπτωση θερµικής πτώσης του θερµικού κουτιού µεταφοράς ελέγξτε τα εξής: αν στεγανοποίηση είναι κατάλληλα συναρµολογηµένη, αν η πόρτα είναι καλά κλειστή, αν µη χάλασε το θερµικό κουτί µεταφοράς, αν το κουτί µεταφοράς είναι γεµάτο τουλάχιστον 50%. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 Τηλ..: +49 (0) 5258 971-0 D-33154 Salzkotten Γερµανία...