Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
Page 5
L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche) et appeler le service. Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé...
Page 6
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endom- magé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en ...
Page 7
SURFACES CHAUDES ! Risques de brûlures ! Afin d’éviter tout risque, respecter les consignes suivantes : Lors du fonctionnement de l’appareil, le tambour atteint des températures élevées (env. 150 °C). Ne jamais placer les mains à l’intérieur du tambour de l’appareil ! Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil, attendre qu’il ...
1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues.
2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
4. Données techniques Éléments de l’appareil 110431 Fig. 1 Boîtier Ouverture d’entrée pour les couverts Pieds Tableau de commande Ouverture de sortie pour les couverts Panier collecteur de couverts Granulés de maïs - 62 -...
Paramètres techniques Polisseuse à couverts 1500/17 110431 Code-No. : Matériau : acier inoxydable Type de polissage/séchage : granulés de maïs chauffés Capacité maximale : 1 500 couverts par heure Quantité de remplissage des granulés de maïs : 1,7 kg ...
Page 13
Éléments de l’appareil 110432 Des. 2 Boîtier Ouverture d’entrée pour les couverts Pieds Tableau de commande Ouverture de sortie pour les couverts Tamis collecteur de couverts Panier collecteur de couverts Granulés de maïs - 64 -...
Paramètres techniques Polisseuse à couverts 3000/25 110432 Code-No. : Matériau : acier inoxydable Type de polissage/séchage : granulés de maïs chauffés Capacité maximale : 3.000 couverts par heure Quantité de remplissage des granulés de maïs : 2,5 kg ...
5. Installation et utilisation 5.1 Installation ATTENTION ! Tous les travaux d’installation, de raccordements et d’entretien sur l’appareil peuvent être réalisés par un technicien qualifié et autorisé, conformément à la réglementation internationale, nationale et locale en vigueur. Déballage Déballer l’appareil et éliminer l’emballage conformément aux lois en vigueur relatives à...
Page 16
ATTENTION ! Le capot (B) doit être obligatoirement de nouveau installé avant la mise en marche de l’appareil. Avant la mise en marche de l’appareil, placer de nouveau le capot. Mise en place Placer l’appareil sur une surface plane, stable, sèche, imperméable et résistante aux hautes températures.
5.2 Utilisation Avant la première utilisation, nettoyer l’appareil en suivant les consignes indiquées au point 6 « Nettoyage et maintenance ». Tableau de commande Des. 4 Symbole Description des symboles Fusible Il protège l’appareil contre la surtension. Interrupteur marche/arrêt ...
Page 18
Symbole Description des symboles Témoin LED UV Ce témoin indique que la lampe UV est en marche, lorsque l’appareil est allumé. Le témoin qui clignote indique une défaillance de la lampe. Témoin LED « Alimentation » / « Arrêt du cycle » ...
Page 19
Description de fonctionnement Mise en marche de l’appareil Mettre en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (2) : la polisseuse à couverts est prête à l’emploi. Appuyer sur la touche « DÉPART » (3) pour mettre en marche l’appareil. Cycle de séchage ...
Chargement de la polisseuse à couverts Mettre en marche l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (2). Appuyer sur la touche « DÉPART » (3) pour mettre en marche l’appareil. Avant de placer les couverts lavés dans l’ouverture de chargement des couverts, attendre que le témoin LED «...
Page 21
Des. 8 Des. 7 Une fois le séchage terminé, les couverts sortent de la polisseuse à couverts à travers l’ouverture de sortie et tombent dans le panier collecteur des couverts (des. 7) ou dans le tamis collecteur des couverts avec le panier (des. 8). ...
6. Nettoyage et maintenance AVERTISSEMENT ! Avant le nettoyage, éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche / arrêt (position « OFF ») et débrancher-le de l'alimentation électrique (débrancher la fiche !). Laisser l’appareil complètement refroidir. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil! Veiller à...
Page 23
Procédure de changement des granulés de maïs 1. Retirer la fiche de l’appareil de la prise. 2. Ouvrir le capot de l’appareil (des. 11). 3. Dévisser le bouton de fixation (A) du capot du tambour de l’appareil. Enlever le capot du tambour de l’appareil (B).
Page 24
Nettoyage de la lampe UV 1. Retirer la fiche de l’appareil de la prise. 2. Ouvrir le capot de l’appareil (des. 11). 3. Dévisser les vis de fixation supérieures latérales de la plaque avant de l’appareil à l’aide de la clé fournie et retirer, desserrer les vis inférieures latérales (des.
Défaillances possibles En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s’il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur. Défaillan- Symbole Causes probables Élimination Panne de courant ...
Page 26
Défaillan- Symbole Causes probables Élimination Si les deux témoins Remplacer la sonde Les témoins LED 6 et LED (6/8) ou (6/9) 6 +8 LED 8 clignotent, la clignotent défaillance concerne la sonde de température (court-circuit de la sonde ou sonde non branchée) Un cycle de 8 Les témoins...
Les appareils électriques doivent être correctement utilisés et éliminés, pour éviter leur impact sur l’environnement. Débrancher l’appareil de l’alimentation et couper le câble d’alimentation de l’appareil. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...