Page 1
Era Mat A Tubular motor Types: E Mat SA, E Mat MA, E Mat LA EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso...
à consultation rapide la numérota- tion des figures et automatique et ne cor- respond pas à la numération citée dans Era Mat A moteur tubulaire le texte du manuel complet. • Ce guide ne remplace pas le manuel complet.
DESCRIPTION DU PRODUIT ET USAGE PREVU Instructions originales Era Mat A est une famille de moteurs tubulaires destinés à l’automatisation des volets Manuel complet équipé ou pas de blocs mécaniques aux endroits de fin de course (tapis de sécurité et ressorts rigides anti-intursion). Toute autre utilisation est interdite! Le constructeur ne répond pas des dommages résultant d’une utilisation im-...
Consulter le catalogue produit Nice ou visiter www.niceforyou.com pour connaître les soire à la fois parmi ceux qui sont compatibles. dispositifs de commande de Nice compatibles avec le récepteur radio intégré dans – Les entrées Ouvre et Ferme sont liés l’un à l’autre, c’est à dire qu’ils doivent être le moteur.
• Automatique (paragraphe 5.7) : idéal • Semi-automatique (paragraphe 5.8.1) pour volets avec tapis de sécurité et : idéal pour volets avec tapis de sécurité avec des ressorts rigides anti-intrusion. et sans ressort rigide anti-intrusion. • Manuel (paragraphe 5.6) : idéal pour •...
5.6.2 - Pour régler le fin de course BAS (« 1 ») Avant de commencer cette procédure placer le volet à mi-course. 01. Maintenir appuyée la touche n et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche. 02.
5.8 - Programmation semi-automatique du fin de course Haut (« 0 ») et Bas (« 1 ») ATTENTION ! – Programmation destinée exclusivement aux volets qui ont seulement le blocage mécanique pour le fin de course Haut (« 0 »), ou seulement le blocage mécanique pour le fin de course Bas (« 1 »). Choisir ci-après la procédure appropriée à...
“0” sec. sec. “0” sec. sec. fine regulation “1” Notes: – Durant le déroulement de la procédure on peut à tout moment annuler la programmation en maintenant appuyées ensembles les touches n et t pendant 4 secondes. En alternative n’appuyer sur aucune touche et attendre 60 secondes pour que le moteur effectue 6 mouvements. –...
Programmations et règles accessoires 5.10 - Mémorisation d’un SECOND (troisième, quatrième, etc.) émetteur Pour effectuer les procédures il est nécessaire de pouvoir disposer d’un second émetteur déjà mémorisé (« vieux »). 5.10.1 - Mémorisation d’un second émetteur en « Mode I » Attention ! –...
5.11 - Mémorisation d’un capteur climatique relié par radio Pour effectuer la procédure il faut disposer d’un émetteur mémorisé en « Mode I » (« vieux »). Avant de commencer cette procédure placer le volet à mi-course. 01. (sur le capteur climatique) Maintenir appuyée la touche jaune pendant 10 secondes et la relâcher (dans ce cas le moteur n’effectue aucun mouvement). 02.
5.13 - Effacement total ou partiel de la mémoire Cette procédure permet de choisi r au point 05 les données qui doivent être effacées. 5.13.1 - Procédure effectuée avec un émetteur mémorisé en « Mode I » Avant de commencer cette procédure placer le volet à mi-course. 01.
5.14 - Blocage ou déblocage de la mémoire Cette procédure permet de bloquer ou de débloquer la mémoire du moteur pour empêcher la mémorisation accidentelle d’autres émetteurs non prévus dans l’ins- tallation. Avant de commencer cette procédure placer le volet à mi-course. 01.
: en fait, une simple coupure de d’électricité rendrait impossible le mouvement automatique du volet. Ces capteurs doivent donc être considérés partie d’un automatisme utile à la sauve garde du volet. Nice décline toute responsabilité pour des dommages causés par des évènements atmosphériques non détectés par les capteurs.
cette façon le réglage se termine sans changer le niveau prédéfini en usine. 04. Maintenir appuyée la touche n et attendre que le moteur effectue 3 mouvements. A la fin relâcher la touche. sec. sec. x 1 = vento a 5 Km/h x 1 = vent à...
Avant de commencer cette procédure placer le volet à mi-course. 01. Amener le volet à 5 cm de la fin du fin de course « 1 ». 02. Maintenir appuyée la touche n et attendre que le moteur effectue 2 mouvements. A la fin relâcher la touche. 03.
Page 16
Note • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale Degré de protection : IP 44. di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, in qual- siasi momento lo riterrà necessario, mantenendone la stessa destinazione d’uso e le stesse Notes •...
Page 31
EN - Resistive sensitive edge (programming) IT - Bordo sensibile resistivo (programmazione) FR - Tranche sensible résistive (Programmation) ES - Banda sensible resistiva (Programación) DE - Resistive Schaltleiste (Programmierung) PL - Rezystancyjna listwa krawędziowa (Programowanie) NL - Weerstandscontactlijst (programmering) “1” sec.
Page 32
Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...