F
Abb. 3 / Fig. 3 / Ill. 3
18
18
E
D
E
Türflügel einhängen
– Türflügel und Blendrahmen zusammen-
führen.
– Steckachse D (Rille oben) einschieben.
– Abdeckkappen E eindrücken.
– Steckachse D mit Gewindestift F sichern
(Torx 10).
– Schrauben für Blendrahmenbandstücke B
mit Torx 25 festschrauben (1,6 Nm).
Die Lagerbuchsen dürfen nicht geölt oder
gefettet werden.
Raccrocher le vantail de porte
– Réunir le vantail de porte et le cadre
dormant.
– Introduire l'axe D (rainure en haut).
– Enfoncer les bouchons E.
– Fixer l'axe D avec la vis sans tête F
(Torx 10).
– Serrer les vis pour les paumelles B du
cadre dormant avec Torx 25 (1,6 Nm).
Les coussinets ne doivent être ni huilés,
ni graissés.
Hanging the door leaf on its hinges
– Bring together the door leaf and
outer frame.
– Slide in the pin D (ridges uppermost).
– Press in the caps E.
– Secure pin D using setscrew F (Torx 10).
– Tighten the screws for the outer frame
hinge pieces B using a Torx 25 (1.6 Nm).
The bearing bushes must not be oiled
or lubricated.