Télécharger Imprimer la page

Comelit MT KIT 05 Mode D'emploi page 7

Publicité

I
Altezza scatola incasso.
GB
How to recess the flush-mounted box.
F
Comment placer la boîtes d' encastrement dans le mur.
NL
Hoogte van de inbouwdoos.
D
Montage der UP-Dose.
P
Altura da caixa de embutir.
E
Altura caja de empotrar.
I
Fissaggio del telaio su custodia da parete.
GB
How to fix the frame on the surface housing.
F
Comment fixer le cadre au boîtier saillie.
NL
Bevestiging van het frame op de opbouwbehuizing.
D
Befestigung des Rahmens am Aufputzgehäuse.
P
Fixação do quadro na protecção de parede.
E
Fijación del armazón en caja de pared.
I
Fissaggio del telaio su scatola da incasso.
GB
How to fix the frame on the flush-mounted box.
F
Comment fixer le cadre à la boîte d' encastrement.
NL
Bevestiging van het frame op de inbouwdoos.
D
Befestigung des Rahmens an der UP-Dose.
P
Fixação do quadro na caixa de embutir.
E
Fijación del armazón en caja empotrable.
I
Cablaggio morsettiera inserita o estratta.
GB
Cabling of terminal block when fitted or not fitted.
F
Câblage du bornier déjà inséré ou à insérer.
NL
Bekabeling van aansluitblok, ingedrukt of uitgetrokken.
D
Verdrahtung der Anschlußklemmen.
P
Cablagem de tira de terminais inserida ou saliente.
E
Cableado caja de bornas introducida o extraída.
MT KIT 05
7
MT KIT 05

Publicité

loading