Page 2
Avvertenze • Questo prodotto Comelit è progettato e realizzato con lo scopo di essere utilizzato nella realizzazione di impianti per comunicazione audio e video in edifici residenziali, commerciali, industriali e in edifici pubblici o ad uso pubblico. • Tutte le attività connesse all’installazione dei prodotti Comelit devono essere realizzate da personale tecnicamente qualificato, seguendo attentamente le indicazioni di manuali / istruzioni dei prodotti stessi.
Page 3
• Se aconseja no colocar los conductores de la instalación en el mismo conducto eléctrico por donde pasan los cables de potencia (230 V o superiores). • Para el uso seguro de los productos Comelit, es necesario seguir con atención las indicaciones de los manuales / las instrucciones e garantizar que la instalación realizada con los productos Comelit no pueda ser manipulada ni dañada.
Page 4
Art. CA5100P 100 mm 28 mm art. CA9213 (default) art. CA9210 art. CA9211...
Page 5
TM1 trimmer di regolazione volume altoparlante TM1 Trimmer der Lautstärkeregelung des Lautsprechers TM3 trimmer di regolazione luminosità/spegnimento TM3 Trimmer zur Helligkeitsregelung/Abschaltung der pulsanti Tasten TM2 trimmer di regolazione volume microfono TM2 Trimmer der Lautstärkeregelung des Mikrofons TM1 trimmer de regulación del volumen del altavoz TM1 loudspeaker volume adjustment trimmer TM3 trimmer de regulación de la luminosidad/apagado TM3 button brightness control/switch off trimmer...
Page 7
CLACK! CLACK! Selettore volume suoneria Lautstärkeregelung Läutewerk Indicatore rosso: suoneria in modalità Rote Anzeige: Klingelton stummgeschaltet silenziosa Selector del volumen del tono de llamada Ringtone volume selector Indicador rojo: tono de llamada en modo Red indicator: ringtone in silent mode silencio Sélecteur volume sonnerie Selector do volume da campainha...
Page 8
Art. 1200 Ingresso primario 230 V AC Uscita secondario 12V AC 230 V~ È necessario installare a monte dell’impianto videocitofonico un appropriato interruttore di rete onnipolare con apertura del contatto di almeno 3mm. • Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione. •...
Page 9
1 mm² 1,5 mm² 1,5 mm² Distanze di funzionamento 200 m 200 m 30 m Operating distances Distances de fonctionnement 0,8 mm² 1 mm² 1 mm² Afstanden 150 m 150 m 20 m Maximal zulässige Entfernungen Distancias de funcionamiento 0,5 mm² 0,8 mm²...
Page 11
2702W 2 3 4 1200 1125/A 230V~ 12V~ 1200 1200 12V~ 12V~ 230V~ 230V~ CA5100P CA5100P + CA921x + CA921x Max 20 m. Pulsante comando apriporta locale. Max 20 m. Lokale Türöffnertaste. Max 20 m. Local door-opener button. 20 m máx. Pulsador abrepuertas local. Max 20 m.
Page 12
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S Passion.Technology. Design. w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy...