Össur FLEX-FOOT BALANCE Mode D'emploi page 33

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Příliš tuhá pata
Příznaky
• Příliš rychlý pohyb z paty na špičku.
• Uživateli se protéza špatně ovládá.
• Pocit tuhé špičky – minimální návrat energie.
• Koleno může být nestabilní.
Řešení
• Posuňte lůžko posteriorně.
• Nastavte větší plantární flexi chodidla.
OCHRANNÁ FÓLIE PYRAMIDOVÉHO ADAPTÉRU
Ochranná fólie chrání pyramidový adaptér před poškrábáním. Po
dokončení montáže fólii odstraňte.
LŽÍCE NA OBOUVÁNÍ
Pro nasazení nebo sejmutí obalu chodidla používejte lžíci na obouvání,
aby nedošlo k poškození protetického chodidla nebo obalu chodidla (ři
snímání a nasazování chodidlové části používejte lžíci, abyste
nepoškodili modul chodidla ani jeho krycí část (Obrázek 4 & 5).
ODPOVĚDNOST
Výrobce doporučuje používat zařízení pouze za stanovených podmínek a
pro určené účely. Zařízení musí být udržováno v souladu s pokyny k
použití. Výrobce není odpovědný za škody způsobené kombinacemi
součástí, které nebyly schváleny výrobcem.
SHODA S NORMOU
Tato součást byla testována podle normy ISO 10328 na dva miliony
zatěžovacích cyklů. V závislosti na aktivitě pacienta po amputaci to
odpovídá délce užívání dva až tři roky. Doporučujeme provádět
pravidelné roční bezpečnostní kontroly.
ISO
*) Limit wagi ciała, którego nie można przekroczyć!
W przypadku określonych warunków i ograniczeń
dotyczących użytkowania, zapoznaj się z instrukcją
producenta!
přiřazena zkušební úroveň vztahující se k maximální tělesné hmotnosti. V
těchto případech byla zkušební zatížení adekvátně upravena na základě
konkrétní úrovně zatížení.
- "P" - "m"kg *)
Jak je uvedeno v normě,
zkušební úrovně (P) jsou
přiřazeny určitým
maximálním tělesným
hmotnostem
(m v kg). V některých
případech, které jsou
označeny, výrobku není
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fbp0xyyzFbpuxyyz

Table des Matières