Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Cuisinière (Table de cuisson au gaz)
30 po, 36 po, 48 po
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 10 716 330

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR1124

  • Page 1 Instructions d'utilisation Cuisinière (Table de cuisson au gaz) 30 po, 36 po, 48 po Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 10 716 330...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  ATTENTION! Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si elle n'a pas été fixée. Cela peut mener à des blessures fatales.  Cette cuisinière doit être fixée et branchée au moyen du dispositif antibasculement en vertu des instructions d'installation.
  • Page 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être suivis à la lettre. Le non-respect de ces renseignements peut pro- voquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort. –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 6 Guide d'utilisation de la cuisinière.............. 18 HR 1124 ........................ 18 Table de cuisson .................... 18 Touches de commande.................. 19 HR 1134 ........................ 20 Table de cuisson.................... 20 Touches de commande..................
  • Page 5 Table des matières Plaque signalétique ....................41 Éléments inclus avec cette cuisinière..............41 Dispositif de sécurité de la table de cuisson............41 Rallumage automatique ...................  41 Avant la première utilisation................ 42 Premier nettoyage de la surface de cuisson ............42 Culottage de la plaque chauffante ................
  • Page 6 Elles contiennent des remarques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et remet-...
  • Page 7: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Cette surface de cuisson est destinée à un usage domestique ou pour être utilisée dans des environnements de travail et de vie simi- laires.  Cette surface de cuisson n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Enfants  Comme pour tout appareil ménager, une supervision étroite est essentielle si vous laissez des enfants se servir de la hotte.  Ne laissez pas les enfants sans surveillance : Les enfants ne de- vraient jamais être seuls ou sans supervision s'ils sont près du four. Ne les laissez pas s'asseoir ou se tenir debout sur l'appareil.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Danger de se brûler ou de s'ébouillanter! Tournez toutes les poignées vers l'arrière de la surface de cuisson afin que les enfants ne puissent pas tirer les casseroles et les poêlons et se brûler.
  • Page 10: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus- ter votre appareil. Il peut être dangereux de confier les travaux de ré- paration ou tout autre type de travaux à...
  • Page 11 Miele invalideront la garantie.  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Durant l'installation, l'entretien et les travaux de réparation, p. ex.
  • Page 12 Si la table de cuisson est défectueuse, débranchez l'appareil immé- diatement et ne continuez pas à l'utiliser. Débranchez la cuisinière de l'alimentation en gaz et en électricité et communiquez avec Miele.  En cas d'installation derrière une porte d'armoire, ne fermez ja- mais la porte lorsque vous utilisez le four.
  • Page 13: Utilisation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation appropriée  Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez un niveau de puissance maximal. Les aliments renversés peuvent causer de la fumée et des éclaboussures de graisse, ce qui peut enflammer la table de cuisson. ...
  • Page 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Au moment d'utiliser un appareil électrique, p. ex. un batteur à main, près d'une surface de cuisson, assurez-vous que le câble de l'appareil électrique ne peut entrer en contact avec la surface de cuisson chaude. Le matériau isolant qui l'entoure pourrait s'endom- mager.
  • Page 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  N'allumez pas les brûleurs au gaz avant d'avoir installé correcte- ment toutes les pièces des brûleurs.  Si la casserole est trop petite, elle ne s'ajustera pas correctement sur la grille du brûleur. Si la casserole est trop grande, la chaleur émise à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Une utilisation prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventila- tion supplémentaire de la pièce, comme l'ouverture d'une fenêtre ou le réglage de la hotte de ventilation à une puissance supérieure.  Demandez à votre installateur de vous indiquer l'emplacement de votre robinet d'arrêt du gaz et des fusibles ou du panneau de disjoncteur de votre appartement ou votre maison.
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Les éponges humides ou les vêtements peuvent causer des brûlures en raison de la vapeur chaude s'ils servent à éponger des aliments renversés sur un brûleur chaud. Certains produits net- toyants peuvent émettre des vapeurs toxiques s'ils sont appliqués à des surfaces chaudes.
  • Page 18: Guide D'utilisation De La Cuisinière

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1124 Table de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur e Brûleurs à air soufflé arrière gauche f Grilles lavables au lave-vaisselle b Boutons du brûleur pour le brûleur g Brûleur à feu doux avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 19: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche arrière droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Touches de commande avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 20: Hr 1134

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1134 Table de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur f Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche arrière droit b Boutons du brûleur pour le brûleur g Brûleurs à air soufflé avant gauche h Brûleur à...
  • Page 21: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur f Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Boutons du brûleur pour le brûleur...
  • Page 22: Hr 1135

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1135 Table de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur f Brûleurs à air soufflé arrière gauche g Brûleurs en céramique à contrôle b Boutons du brûleur pour le brûleur thermostatique avant gauche h Grille pour grillage lavable au lave- c Bouton de commande vaisselle...
  • Page 23: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Bouton de commande du gril...
  • Page 24: Hr 1136

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1136 Table de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur g Plaque chauffante arrière gauche h Brûleurs en céramique à contrôle b Boutons du brûleur pour le brûleur thermostatique avant gauche i Plateau d'égouttement pour la c Bouton de commande pour la plaque graisse en acier inoxydable lavable chauffante...
  • Page 25: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Bouton de commande pour la plaque...
  • Page 26: Hr 1924 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1924 G/LP Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du e Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche f Grilles lavables au lave-vaisselle b Bouton de commande rétroéclairé du g Brûleur à feu doux brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 27: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Touches de commande brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 28: Hr 1934 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1934 G/LP Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Brûleurs à...
  • Page 29: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 30: Hr 1935

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1935 Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du f Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche g Brûleurs en céramique à contrôle b Bouton de commande rétroéclairé du thermostatique brûleur pour le brûleur avant gauche h Grille pour grillage lavable au lave- c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 31: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 32: Hr 1936

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1936 Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Plaque chauffante brûleur pour le brûleur arrière gauche h Brûleurs en céramique à contrôle b Bouton de commande rétroéclairé du thermostatique brûleur pour le brûleur avant gauche i Plateau d'égouttement pour la c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 33: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 34: Hr 1954 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1954 G/LP Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 35: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 36: Hr 1955

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1955 Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Brûleurs à...
  • Page 37: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 38: Hr 1956

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1956 Table de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du h Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche i Brûleur à feu doux b Bouton de commande rétroéclairé du j Plaque chauffante brûleur pour le brûleur avant gauche k Brûleurs en céramique à...
  • Page 39: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 40: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton du brûleur Vous pouvez allumer le brûleur et ajus- ter la flamme au moyen du bouton du brûleur. Il est possible d'ajuster les brûleurs à différents niveaux d'intensité, de la flamme haute à la flamme faible. Selon le modèle, la cuisinière sera mu- nie de boutons de commande de brûleur rétroéclairés.
  • Page 41: Caractéristiques

    – tiroir chauffant; Assurez-vous de disposer de ces ren- seignements au moment de communi- – une trousse antibasculement com- quer avec le Service technique Miele. prenant des vis pour fixer la cuisi- nière; – divers accessoires. Dispositif de sécurité de la...
  • Page 42: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Premier nettoyage de la sur- Culottage de la plaque chauf- face de cuisson fante  Retirez la pellicule protectrice et les Vous devez culotter la plaque chauf- étiquettes. fante avant de l'utiliser la première fois pour y cuire des aliments. Ce proces- ...
  • Page 43 Avant la première utilisation  Répétez le processus après que la plaque chauffante se soit entièrement refroidie.
  • Page 44: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    Fonctionnement de la table de cuisson Allumage pendant une panne  Risque d'incendie! d'électricité Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance pendant que vous faites la  S'il y a eu une panne de courant, cuisson! la fonction de rallumage automatique ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 45: Ajustement De La Flamme

    Communiquez avec le Service Il est possible d'ajuster les brûleurs à technique de différents niveaux d'intensité, de la Miele. flamme haute à la flamme faible. Puisque les bords de la flamme sont Pointe jaune en- beaucoup plus chauds que son dessus du cône...
  • Page 46: Plaque Chauffante : Brûleur Plat

    Fonctionnement de la table de cuisson Brûleur standard/à air soufflé Étiquette du bouton Description Off (Désactivé) L'alimentation en gaz est fermée: Le brûleur est éteint High (Élevé) Réglage de flamme le plus fort : Puissance maximum des anneaux de flamme supérieur et inférieur Simmer (Cuisson à...
  • Page 47: Récipients

    Récipients – Choisissez un récipient qui corres- – Placez le récipient sur la grille du pond à la taille du brûleur : brûleur afin qu'il ne puisse pas se grand diamètre = grand brûleur renverser. Il y a toujours une possibili- petit diamètre = petit brûleur té...
  • Page 48: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils pour l'économie d'énergie – Mettez aussi souvent que possible un couvercle sur les casseroles et les poêlons pendant la cuisson. Ceci évite une perte de chaleur inutile. – Un récipient large et peu profond chauffe plus rapidement et est par conséquent préférable à...
  • Page 49: Fonctionnement Du Gril

    Fonctionnement du gril Assemblage du gril Au moment de procéder au pro- gramme Autonettoyant, le gril et la  Risque de brûlure! plaque chauffante seront désactivés. Les brûleurs doivent être éteints et on doit les laisser refroidir complète- Pendant le programme Autonet- ment.
  • Page 50: Mise En Marche Du Gril

    Fonctionnement du gril Conseil pour l'utilisation du gril  Risque d'incendie! Ne laissez pas l'appareil sans sur- veillance pendant que vous faites la cuisson! – Épongez les aliments humides avec  Placez le gril  en place. une serviette de papier pour éviter les éclaboussures pendant le grillage.
  • Page 51: Fonctionnement De La Plaque Chauffante

    Fonctionnement de la plaque chauffante Réglages Au moment de procéder au pro- gramme Autonettoyant, le gril et la Réglages Aliment plaque chauffante seront désactivés. Low (Faible) Mijoter sauce Pendant le programme Autonet- Maintenir des ali- toyant, le gril et la plaque chauffante ments au chaud ne peuvent pas être activés.
  • Page 52: Conseils Pour La Friture

    Fonctionnement de la plaque chauffante Conseils pour la friture Avant chaque utilisation, essuyez la plaque chauffante avec un linge hu- mide pour enlever la poussière et les autres résidus. – Préchauffez à fond la plaque chauf- fante pendant 8 à 10 minutes au ni- veau de puissance que vous pré- voyez utiliser pour la cuisson.
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez toujours la table de cuisson  Risque de brûlure! après chaque utilisation. Laissez-la re- Les brûleurs doivent être éteints et froidir avant de la nettoyer. on doit les laisser refroidir complète- Les produits suivants ne doivent pas ment.
  • Page 54: Table De Cuisson Au Gaz

    Nettoyage et entretien Boutons de commande de brûleur Table de cuisson au gaz avec fini d'acier inoxydable Les surfaces des composants du Les boutons de commande de brûleur brûleur et des grilles perdront un peu peuvent se décolorer s'ils ne sont pas de leur lustre avec le temps.
  • Page 55: Nettoyage De La Plaque Chauffante

    éponge. Vous pouvez nettoyer les saletés te- naces sur la plaque en utilisant le côté rugueux d'une éponge à vaisselle et quelques gouttes de nettoyant pour surfaces en céramique et en acier inoxydable Miele (voir "Accessoires offerts en option").
  • Page 56: Foire Aux Questions

    Le guide suivent vise à vous aider à résoudre les problèmes qui se produisent lors du fonctionnement normal de l'appareil. Si vous êtes incapable d'identifier ou de remédier à la cause du problème par vous même, veuillez contacter le Service technique de Miele. (reportez-vous à la page arrière pour de plus amples renseignements). ...
  • Page 57 Foire aux questions Problème Cause et solution La flamme au gaz Les pièces du brûleur ne sont pas bien placées. s'éteint pendant que  Placez correctement les pièces du brûleur. l'appareil fonctionne. L'allumeur ne fonc- Le fusible dans le système de câblage de l'édifice a tionne pas correcte- été...
  • Page 58 Foire aux questions Problème Cause et solution Pendant le chauffage, Ce n'est pas une erreur. Après quelques secondes, le une plaque chauffante à bruit s'arrête. gaz liquéfié émet un bourdonnement.
  • Page 59: Service Après-Vente

    à votre livret communiquer avec : portant sur la garantie. – votre détaillant Miele; – le Service technique Miele. Pour connaître les coordonnées, re- portez-vous à la dernière page. Lorsque vous communiquez avec le Service technique Miele, veuillez préci- ser le modèle et le numéro de série de...
  • Page 63 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 64 All Gas: HR1124; HR1134; HR1135; HR1136; Dual Fuel: HR1924; HR1934; HR1935; HR1936; HR1954; HR1955; HR1956  fr-CA M.-Nr. 10 716 330 / 00...

Table des Matières