Miele HR1124 Instructions D'utilisation
Miele HR1124 Instructions D'utilisation

Miele HR1124 Instructions D'utilisation

Surface de cuisson au gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour HR1124:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Cuisinière (Surface de cuisson au gaz)
30 po, 36 po, 48 po
Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez
lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 10 716 331

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR1124

  • Page 1 Instructions d'utilisation Cuisinière (Surface de cuisson au gaz) 30 po, 36 po, 48 po Pour éviter les accidents et éviter d'endommager l'appareil, vous devez lire ces instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 10 716 331...
  • Page 2: Instructions Importantes De Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  ATTENTION! Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la cuisinière si elle n'a pas été fixée. Cela peut mener à des blessures fatales.  Cette cuisinière doit être fixée et branchée au moyen du dispositif antibasculement en vertu des instructions d'installation.
  • Page 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  AVERTISSEMENT : Les renseignements contenus dans le présent manuel doivent être suivis à la lettre. Le non-respect de ces renseignements peut provoquer un incendie ou une explosion, causer des blessures ou des dommages matériels ou, dans certains cas, entraîner la mort. –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 6 Guide d'utilisation de la cuisinière.............. 18 HR 1124 ........................ 18 Surface de cuisson .................. 18 Touches de commande.................. 19 HR 1134 ........................ 20 Surface de cuisson...................  20 Touches de commande..................
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques .................... 43 Numéros de modèle ..................... 43 Plaque signalétique ....................43 Éléments inclus avec cette cuisinière..............43 Dispositif de sécurité de la surface de cuisson............. 43 Rallumage automatique ...................  43 Avant la première utilisation................ 44 Premier nettoyage de la surface de cuisson ............44 Culottage de la plaque chauffante ................
  • Page 6 Elles contiennent des remarques importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien. Miele ne peut être tenue responsable des dommages survenant à la suite de la non-conformité à ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire et...
  • Page 7: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation  Cette surface de cuisson est destinée à un usage domestique ou pour être utilisée dans des environnements de travail et de vie similaires.  Cette surface de cuisson n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Enfants  Comme pour tout appareil ménager, une supervision étroite est essentielle si vous laissez des enfants se servir de la cuisinière.  Ne laissez pas les enfants sans surveillance : Les enfants ne devraient jamais être seuls ou sans supervision s'ils sont près du four.
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Danger de se brûler ou de s'ébouillanter! Tournez toutes les poignées vers l'arrière de la surface de cuisson afin que les enfants ne puissent pas tirer les casseroles et les poêlons et se brûler.
  • Page 10: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajuster votre appareil. Il peut être dangereux de confier les travaux de réparation ou tout autre type de travaux à des personnes non qualifiées.
  • Page 11 Miele invalideront la garantie.  Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Durant l'installation ou des travaux d'entretien et de réparation, p.
  • Page 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – La fiche (le cas échéant) est retirée de la prise. Pour ce faire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. – Fermez la soupape d'admission du gaz, puis débranchez la cuisinière de l'alimentation en gaz. L'installation et l'entretien du raccordement de gaz doivent être effectués par des installateurs qualifiés, des agences de service ou des fournisseurs de gaz.
  • Page 13: Utilisation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Utilisation appropriée  Ne laissez pas la surface de cuisson sans surveillance lorsque vous utilisez un niveau de puissance maximal. Les aliments renversés peuvent causer de la fumée et des éclaboussures de graisse, ce qui peut enflammer la surface de cuisson. ...
  • Page 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Au moment d'utiliser un appareil électrique, p. ex. un batteur à main, près d'une surface de cuisson, assurez-vous que le câble de l'appareil électrique ne peut entrer en contact avec la surface de cuisson chaude. Le matériau isolant qui l'entoure pourrait s'endommager.
  • Page 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  N'allumez pas les brûleurs au gaz avant d'avoir installé correctement toutes les pièces des brûleurs.  Si la casserole est trop petite, elle ne s'ajustera pas correctement sur la grille du brûleur. Si la casserole est trop grande, la chaleur émise à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Une utilisation prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire de la pièce, comme l'ouverture d'une fenêtre ou le réglage de la hotte de cuisine à une puissance supérieure.  Demandez à votre installateur de vous indiquer l'emplacement de votre robinet d'arrêt du gaz et des fusibles ou du panneau de disjoncteur de votre appartement ou votre maison.
  • Page 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Les éponges humides ou les vêtements peuvent causer des brûlures en raison de la vapeur chaude s'ils servent à éponger des aliments renversés sur un brûleur chaud. Certains produits nettoyants peuvent émettre des vapeurs toxiques s'ils sont appliqués à...
  • Page 18: Guide D'utilisation De La Cuisinière

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1124 Surface de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur e Brûleurs à air soufflé arrière gauche f Grilles lavables au lave-vaisselle b Boutons du brûleur pour le brûleur g Brûleur à feu doux avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 19: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche arrière droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Touches de commande avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 20: Hr 1134

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1134 Surface de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur f Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche arrière droit b Boutons du brûleur pour le brûleur g Brûleurs à air soufflé avant gauche h Brûleur à...
  • Page 21: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur f Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Boutons du brûleur pour le brûleur...
  • Page 22: Hr 1135

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1135 Surface de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur f Brûleurs à air soufflé arrière gauche g Brûleurs en céramique à contrôle b Boutons du brûleur pour le brûleur thermostatique avant gauche h Grille pour grillage lavable au lave- c Bouton de commande vaisselle...
  • Page 23: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Bouton de commande du gril...
  • Page 24: Hr 1136

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1136 Surface de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur g Plaque chauffante arrière gauche h Brûleurs en céramique à contrôle b Boutons du brûleur pour le brûleur thermostatique avant gauche i Plateau d'égouttement pour la c Bouton de commande pour la plaque graisse en acier inoxydable lavable chauffante...
  • Page 25: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche avant droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Boutons du brûleur pour le brûleur avant gauche arrière droit c Bouton de commande pour la plaque...
  • Page 26: Hr 1724

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1724 Surface de cuisson a Boutons du brûleur pour le brûleur e Brûleurs à air soufflé arrière gauche f Grilles lavables au lave-vaisselle b Boutons du brûleur pour le brûleur g Brûleur à feu doux avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 27: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Boutons du brûleur pour le brûleur d Boutons du brûleur pour le brûleur arrière gauche arrière droit b Boutons du brûleur pour le brûleur e Touches de commande avant gauche c Boutons du brûleur pour le brûleur avant droit...
  • Page 28: Hr 1924 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1924 G/LP Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du e Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche f Grilles lavables au lave-vaisselle b Bouton de commande rétroéclairé du g Brûleur à feu doux brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 29: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Touches de commande brûleur pour le brûleur avant gauche c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 30: Hr 1934 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1934 G/LP Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Brûleurs à...
  • Page 31: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 32: Hr 1935

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1935 Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du f Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche g Brûleurs en céramique à contrôle b Bouton de commande rétroéclairé du thermostatique brûleur pour le brûleur avant gauche h Grille pour grillage lavable au lave- c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 33: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 34: Hr 1936

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1936 Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Plaque chauffante brûleur pour le brûleur arrière gauche h Brûleurs en céramique à contrôle b Bouton de commande rétroéclairé du thermostatique brûleur pour le brûleur avant gauche i Plateau d'égouttement pour la c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 35: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du d Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du e Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 36: Hr 1954 G/Lp

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1954 G/LP Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 37: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 38: Hr 1955

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1955 Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur arrière droit b Bouton de commande rétroéclairé du h Brûleurs à...
  • Page 39: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 40: Hr 1956

    Guide d'utilisation de la cuisinière HR 1956 Surface de cuisson a Bouton de commande rétroéclairé du h Brûleurs à air soufflé brûleur pour le brûleur arrière gauche i Brûleur à feu doux b Bouton de commande rétroéclairé du j Plaque chauffante brûleur pour le brûleur avant gauche k Brûleurs en céramique à...
  • Page 41: Touches De Commande

    Guide d'utilisation de la cuisinière Touches de commande a Bouton de commande rétroéclairé du f Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur arrière gauche brûleur pour le brûleur avant droit b Bouton de commande rétroéclairé du g Bouton de commande rétroéclairé du brûleur pour le brûleur avant gauche brûleur pour le brûleur arrière droit c Bouton de commande rétroéclairé...
  • Page 42: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton du brûleur Vous pouvez allumer le brûleur et ajuster la flamme au moyen du bouton du brûleur. Il est possible d'ajuster les brûleurs à différents niveaux d'intensité, de la flamme haute à la flamme faible. Selon le modèle, la cuisinière sera munie de boutons de commande de brûleur rétroéclairés.
  • Page 43: Caractéristiques

    Service technique – divers accessoires. Miele. Dispositif de sécurité de la surface de cuisson Rallumage automatique Votre surface de cuisson au gaz est munie d'une fonction de rallumage automatique.
  • Page 44: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Les composants en métal sont Premier nettoyage de la protégés par un agent de surface de cuisson conditionnement. Des odeurs et de la  Retirez la pellicule protectrice et les vapeur peuvent se dégager lorsque étiquettes. l'appareil est utilisé...
  • Page 45: Culottage De La Plaque Chauffante

    Avant la première utilisation  Lorsque celle-ci s'est refroidie à la Culottage de la plaque température de la main, lavez la chauffante plaque pour enlever l'excès d'huile. Vous devez culotter la plaque  Répétez le processus après que la chauffante avant de l'utiliser la plaque chauffante se soit entièrement première fois pour y cuire des refroidie.
  • Page 46: Fonctionnement De La Surface De Cuisson

    Fonctionnement de la surface de cuisson Mise en marche  Risque d'incendie! Ne laissez pas l'appareil sans Ne tournez pas le bouton de surveillance pendant que vous faites commande du brûleur dans le sens la cuisson! horaire au-delà de la position "Off"...
  • Page 47: Allumage Pendant Une Panne D'électricité

    Fonctionnement de la surface de cuisson Gril Allumage pendant une panne d'électricité  Danger de blessure à cause de l'allumage manuel du brûleur plat  S'il y a eu une panne de courant, pendant une panne de courant! la fonction de rallumage automatique N'utilisez jamais le gril pendant une ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 48: Ajustement De La Flamme

    Communiquez avec le Service Puisque les bords de la flamme sont technique de beaucoup plus chauds que son Miele. centre, l'extrémité des flammes devrait demeurer sous le bas des récipients. Pointe jaune en- Les extrémités qui s'étendent au-delà dessus du cône des côtés des récipients émettent de...
  • Page 49: Plaque Chauffante : Brûleur Plat

    Fonctionnement de la surface de cuisson Brûleur standard/à air soufflé Étiquette du bouton Description Off (Désactivé) L'alimentation en gaz est fermée: Le brûleur est éteint High (Élevé) Réglage de flamme le plus fort : Puissance maximum des anneaux de flamme supérieur et inférieur Simmer (Cuisson à...
  • Page 50: Récipients

    Récipients – Choisissez un récipient qui – Placez toujours le récipient sur la correspond à la taille du brûleur : grille de brûleur fournie avec la grand diamètre = grand brûleur surface de cuisson. Ne le placez petit diamètre = petit brûleur jamais directement sur le brûleur.
  • Page 51: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils pour l'économie d'énergie – Mettez aussi souvent que possible un couvercle sur les casseroles et les poêlons pendant la cuisson. Ceci évite une perte de chaleur inutile. – Un récipient large et peu profond chauffe plus rapidement et est par conséquent préférable à...
  • Page 52: Fonctionnement Du Gril

    Fonctionnement du gril Assemblage du gril Au moment de procéder au programme Autonettoyant, le gril et  Risque de brûlure! la plaque chauffante seront Les brûleurs doivent être éteints et désactivés. on doit les laisser refroidir complètement. Pendant le programme Autonettoyant, le gril et la plaque ...
  • Page 53: Mise En Marche Du Gril

    Fonctionnement du gril Conseils pour l'utilisation du gril  Risque d'incendie! Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant que vous faites la cuisson!  Placez le gril  en place. – Épongez les aliments humides avec Nettoyage et entretien une serviette de papier pour éviter les éclaboussures pendant le grillage.
  • Page 54: Fonctionnement De La Plaque Chauffante

    Fonctionnement de la plaque chauffante Mise en marche de la plaque Au moment de procéder au programme Autonettoyant, le gril et  Appuyez sur le bouton de commande la plaque chauffante seront de la plaque et tournez-le dans le désactivés. sens antihoraire à...
  • Page 55: Réglages

    Fonctionnement de la plaque chauffante Réglages Conseils pour la friture Avant chaque utilisation, essuyez la Réglages Aliment plaque chauffante avec un linge Low (Faible) Mijoter sauce humide pour enlever la poussière et les autres résidus. Maintenir des aliments au chaud –...
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez la surface de cuisson après  Risque de brûlure! chaque utilisation. Laissez-la refroidir. Les brûleurs doivent être éteints et Les produits suivants ne doivent pas on doit les laisser refroidir être utilisés afin d'éviter d'endommager complètement. les surfaces de l'appareil : ...
  • Page 57: Surface De Cuisson Au Gaz

    Nettoyage et entretien Boutons de commande de brûleur Surface de cuisson au gaz avec fini d'acier inoxydable Les surfaces des composants du Les boutons de commande de brûleur brûleur et des grilles perdront un peu peuvent se décolorer s'ils ne sont pas de leur lustre avec le temps.
  • Page 58: Nettoyage Du Gril

    éponge. Vous pouvez nettoyer les saletés tenaces sur la plaque en utilisant le côté rugueux d'une éponge à vaisselle et quelques gouttes de nettoyant pour surfaces en céramique et en acier inoxydable Miele (voir "Accessoires offerts en option").
  • Page 59: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à...
  • Page 60 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'allumeur ne Le fusible dans le système de câblage de l'édifice a fonctionne pas été déclenché. correctement.  Si nécessaire, communiquez avec un électricien qualifié ou avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
  • Page 61: Service Après Vente

    Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 63 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 64 All Gas: HR1124; HR1134; HR1135; HR1136; Dual Fuel: HR1724; HR1924; HR1934; HR1935; HR1936; HR1954; HR1955; HR1956 fr-CA M.-Nr. 10 716 331 / 01...

Table des Matières