HIT-HP/SP MVX ... -ES
GB
Inst. / element slabs
Installing the element slab
1
reinforcement
a
b
Type
or
Installing the CSB-Box
2
The HIT-MVX Element is
symmetrical; therefore, both
installation directions are correct
(custom solutions may vary).
Pouring the concrete for the
3
element slab
Storage
4
Never place temporary sup-
ports under the HIT elements!
Identifying the modules
5
The identification marks on the
modules (TB-Box / CSB-Box) must
correspond with each other.
Transport
6
Ensure elements are properly
secured during transport.
Do not rest concrete element
slabs on exposed HIT
elements.
PL
Montaż *
* płyta zespolona w prefabrykacji
Układanie zbrojenia
1
a
b
sposób
lub
Wbudowanie elementu HIT
2
Element HIT-MVX jest symetryczny,
dlatego oba kierunki montażu są
właściwe (nie dotyczy konstrukcji
specjalnych).
Układanie mieszanki betonowej
3
Przechowywanie
4
Nie podpierać na łącznikach
HIT!
Identyfi kacja modułów łącznika
5
Oznaczenie modułów (TB-Box /
CSB-Box) musi ze sobą współgrać.
Transport na budowę
6
Zapewnić poprawne zabezpiecze-
nie podczas transportu.
Prefabrykaty nie mogą opierać
się na elementach HIT.
© 2020 HALFEN · INST_HIT-HP/SP MVX 05/19 · www.halfen.com
F
Impl. / prédalle
Positionnement de l'armature de
1
la prédalle
a
b
Variante
ou
Installez l'élément CSB
2
L'élément HIT-MVX est symétrique ;
par conséquent, les 2 sens de
pose sont corrects (les solutions
sur mesure peuvent varier).
Bétonnage de la prédalle
3
Stockage
4
Ne jamais placer des carrelets
de bois sous les éléments HIT!
Identifi cation des modules
5
Les marquages d'identifi cation sur
les modules (TB-Box/CSB-Box)
doivent correspondre.
Transport
6
Assurez-vous que tous les éléments
soient fi xés proprement pour le
transport. Aucune prédalle ne peut
reposer sur un élément HIT.
CZ
Uložení *
*prefabrikované desky
Osazení výztuže
1
a
b
Typ
nebo
Montáž CSB boxu
2
Prvek HIT-MVX je symetrický.
Proto jsou oba směry montáže
korektní (netýká se speciálních
konstrukcí).
Betonáž balkonové desky
3
Skladování
4
Nikdy neumisťujte proklady
pod prvky HIT!
Kombinace modulů
5
Označení modulů (box TB/box
CSB) musí být identické.
Přeprava na místo montáže
6
Zajistěte všechny prvky HIT během
přepravy ve správné poloze.
Prefabrikované desky nesmí ležet
na prvcích HIT.
NL
/
Inbouw
breedplaten
Inbouw wapening van de vloer
1
a
b
Variant
of
Inbouw van de CSB-box
2
Het element HIT-MVX is
symmetrisch. Beide inbouw-
richtingen zijn correct (speciale
uitvoeringen kunnen variëren).
Beton breedplaatzijde storten
3
Opslag
4
Geen ondersteuning onder
de HIT-elementen plaatsen!
Markering van de modules
5
De markering op de modules
(TB-box / CSB-box) moeten met
elkaar overeenkomen.
Transport
6
Zorg dat alle prefab elementen
tijdens transport juist gestapeld
zijn. Er mag niets steunen op/on-
der het HIT-element. Buigen aan
HIT-staven is niet toegestaan!
ES
Instalación*
*prelosa en fábrica
Instalación de los refuerzo de losa
1
a
b
Tipo
oder
Instalación de CSB-Box
2
El elemento HIT-MVX es simétrico;
por lo tanto, se puede colocar en
ambas direcciones (las soluciones
personalizadas pueden variar).
Verter el hormigón
3
Soporte durante fraguado
4
¡Nunca coloque el HIT enci-
ma de soportes temporales!
Identifi cación de los módulos
5
Cada elemento de los módulos
del HIT van identifi cados indivi-
dualmente (TB-Box/CSB-Box).
Transporte
6
Asegúrese de que los elementos
estén asegurados adecuadamente
durante el transporte.
No apoye las losas de hormigón
en los elementos visibles del HIT.
11