1. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beach- ten Sie die Sicherheitshinweise, um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späte- ren Nachschlagen gut auf. Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Set- zen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen Fachmann.
mäßer Gebrauch kann zu Elektroschock, Brand oder Verletzungen führen. • Den Ventilator nicht mit einem defekten Stromkabel verwenden, oder wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert oder heruntergefallen ist. • Den Ventilator nicht unbeaufsichtigt lassen oder in der Nähe von Kindern und Men- schen mit Behinderung verwenden oder von ihnen verwenden lassen.
USB-FUNKTION ODER AA-BATTERIEN Anschluss des Ventilators: Stecken sie das Kabel hinten in den Ventilator ein, und das andere Ende in einen beliebigen USB-Anschluss. Prüfen Sie den korrekten Sitz des USB-An- schlusses. Sitz das Kabel locker, kann dies zu einer Überhitzung führen und den USB Anschluss oder den Ventilator beschädigen.
4. BEDIENUNG UND AUFBEWAHRUNG • Den Ventilator über das USB-Kabel mit einer Stromquelle verbinden oder 4 AA-Batte- rien in das Batteriefach einlegen. • Stellen Sie mit dem ON/OFF Schalter die Geschwindigkeit wahlweise auf High/Low ein. • Lösen Sie den Knopf, bleibt der Ventilator in seiner aktuellen Position. Drücken Sie den Knopf, dreht sich der Ventilator wieder.
• Bitte darauf achten, dass keine Flüssigkeit in den Motor des Ventilators eindringt. • Mit einem weichen und feuchten Lappen und einem milden Reinigungsmittel säubern. • Keine aggressiven Reinigungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder sonstige Lösungs- mittel verwenden. AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie den Ventilator in dem Originalkarton auf. Das Ladekabel zusammenbinden um eine Beschädigung während der Aufbewahrung zu vermeiden.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non autorisées.
• Utilisez ce ventilateur exclusivement comme décrit dans la présente notice. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant pourrait engendrer un risque d’in- cendie, d’électrocution ou de blessures. • N’utilisez pas ce ventilateur si son cordon d’alimentation est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi une chute quelconque.
FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR : utilisez toujours le ventilateur en position verticale, en respectant scrupuleusement toutes les consignes et recommandations énoncées dans ce manuel. FONCTIONNEMENT PAR USB OU PILES AA Branchement du ventilateur : BRanchez le cordon d’alimentation au dos de la base du ventilateur, et l’autre extrémité...
4. FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE • Mettez le ventilateur sous tension à l’aide du cordon USB ou en insérant 4 piles AA dans le compartiment à piles. • Choisissez la puissance (high/low) à l’aide du bouton on/off. • Soulevez le bouton d’oscillation ; le ventilateur restera dans la position dans laquelle il se trouve.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, humidifié d’eau et d’un détergeant doux. • N’utilisez jamais d’essence, de diluant ou de benzène pour nettoyer le ventilateur. RANGEMENT DU VENTILATEUR Veuillez conserver le carton d’emballage d’origine pour ranger le ventilateur. Enroulez et attachez le cordon d’alimentation avant de le ranger pour éviter de l’endommager.
1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di con- servare le istruzioni per futura consultazione.
danni alle persone. • Non utilizzare il ventilatore con un cavo di alimentazione danneggiato o dopo un malfunzionamento o se è caduto. • Estrema cautela è necessaria quando il ventilatore è utilizzato da bambini o disabili così come quando si trova in funzione vicino ad essi, ed ogni volta che la ventola viene lasciata incustodita durante il funzionamento.
GUIDA ALL’UTILIZZO CON PRESA USB E CON BATTERIE DI TIPO AA Collegare il ventilatore: Collegare il cavo di alimentazione nella parte posteriore della base del ventilatore e l‘altra estremità in una qualsiasi porta USB. Assicurarsi che il con- nettore USB si inserisce perfettamente nella porta USB. Un collegamento lento causa il surriscaldamento con conseguenti danni alla presa USB o al ventilatore stesso.
Page 22
4. OPERAZIONI E STOCCAGGIO • Alimentare il ventilator tramite cavo USB /DC o inserendo 4 batterie di tipo AA nell’apposito compartimento. • Spostare l’interruttore on/off per selezionare uno dei due livelli di velocità: high/low. • Quando il pomello per l’oscillazione è sollevato, il ventilator non oscillerà. Al contrario quando il pomello è...
Page 23
PULIZIA E MANUTENZIONE Seguire le seguenti istruzioni per un corretto e sicuro uso del vostro ventilatore: • Scollegare sempre il ventilatore prima di pulire o assemblando. • Non lasciare che l‘acqua goccioli sopra o dentro il motore del ventilatore. • Assicurarsi di utilizzare un panno morbido, inumidito con una soluzione di sapone neutro.
1. SAFETY INSTRUCTIONS Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper environmental conditions to be avoided. Keep these for later reference. Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of suspected corruption in operation and consult a specialist.
be supervised or have received instructions concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. • Do not place the fan on a small, inclined or uneven surface or any surface which might allow the fan to tip or fall. •...
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. On/off switch with 2 speed levels (high/low) 2. USB fan oscillation switch 3. DC power jack input 4. AA battery compartment with cover 5. USB to DC power cable 6. Thumb screw to adjust the fan head up/down...
4. OPERATION AND STORAGE • Power the fan with a USB cable or insert 4 AA batteries into the battery compartment. • Move the on/off switch to select high/low power level. • When the oscillation switch is pulled up, the fan will stay in the current position. When pushing down the oscillation switch, the fan will oscillate again.
STORAGE Keep original carton for storage of the fan. Coil and tie the power cord to avoid damage during storage. 5. WARRANTY / DISPOSAL / TECHNICAL CHANGE WARRANTY The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try trust- fully your seller.