Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour twin busch TW SA-42U-V2

  • Page 2: Conditions De Garantie

    Il est important d'effectuer un entretien périodique : - Quotidiennement : o Vérifications de l’état général de l’installation. o Test de fonctionnement à vide. o Contrôle/réglage de la synchronisation des voies (voir notice). Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 3 à un choc électrique pouvant entrainer de graves séquelles, voir la mort. En cas de panne d'ordre électrique, veuillez contacter notre service technique ou un électricien qualifié et habilité. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 4 Notes : Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 5: Table Des Matières

    Annexe 6 : Schéma pour le raccordement de l’air comprimé Annexe 7 : Schémas électriques Annexe 8 : Schémas détaillés du pont Annexe 9 : Liste des pièces de rechange Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 6: Informations Importantes Concernant La Sécurité

    1.4 Formation Le pont élévateur doit être utilisé exclusivement par du personnel qualifié. En cas de besoin, nous pouvons assurer la formation des utilisateurs. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 7: Pictogrammes De Danger

    ! propre et exempte pont élévateur. parallèle aux plateformes. Extrême prudence d’objets ou de requise. contaminants. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Pont Élévateur

    2.2 Données techniques Durée de Modèle Capacité de levage Hauteur de levage Tension électrique montée TW SA-42U-V2 4,2 t 50 s 1800 mm 380 V / 415 V, triphasé Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 9: Plan Du Pont Élévateur

    Branchez les conduites d'huile conformément au schéma des raccords hydrauliques. (Cette étape est très importante et il est essentiel de bien comprendre le schéma pour le raccordement de la conduite d'huile à l’Annexe 4 avant d’utiliser le pont). Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 10 SI CE N'EST TOUJOURS PAS LE CAS, rouvrez la vanne et appuyez sur le bouton "UP". Arrêtez d'appuyer lorsque les deux chemins sont à la même hauteur. Fermez la vanne. Appuyez sur le bouton "UP" pour vérifier la synchronisation. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 11: Points À Contrôler Après L'installation

    Le vérin déplace le pont vers le haut Le pont élévaleur est abaissé jusqu’à 800 mm, appuyez sur le bouton DOWN Le pont monte II pour continuer à descendre 举升机下降 Le pont descend entièrement Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 12: Notice D'utilisation

    3. Appuyez sur le bouton "DOWN II" pour complètement abaisser le pont. L'alarme sonore retentit jusqu'à ce que vous arrêtiez d'appuyer sur le bouton "DOWN II". 4. Retirez le véhicule. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 13: Recherche Des Pannes

    Nettoyez ou remplacez-la. L'huile hydraulique est encrassée. Remplacez l'huile. La descente est trop lente La valve de descente est encrassée. Nettoyez-la. La conduite hydraulique est bouchée. Remplacez-la. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 14: Entretien

    Lavez et nettoyez le filtre à huile. Si l'utilisateur suit les recommandations d'entretien énoncées ci-dessus, le bon état du pont élévateur sera maintenu et des accidents pourront être évités. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 15: Annexes

    N° Desc. Qté Pont ciseau 8806T structure Vis à expansion M16*120 standard Boîtier de commande structure Annexe 2 : Schéma d’encombrement (1) Sans chemin de roulement auxiliaire Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 16: Avec Chemin De Roulement Auxiliaire

    Classe de béton : 425#, 20 jours de séchage pour béton nouvellement coulé. Épaisseur du béton : ≥ 200 mm. Variation de la planéité ≤ 5 mm. Edging L40 angle iron around the pit. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 17: Plan D'implantation

    Plan d’implantation Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 18 Annexe 4 : Schéma pour le raccordement de la conduite d'huile Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 19: Annexe 5 : Schéma Hydraulique

    Accouplement Électrovanne Soupape d'amortissement Pompe à engrenages 10. Moteur 11. Filtre à huile 12. Vérin hydraulique 13. Vérin hydraulique 14. Vanne plateforme principale 15. Vanne plateforme auxiliaire Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 20 Annex 6, Diagram for air supply connection Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 21: Annexe 7 : Schémas Électriques

    Annexe 7 : Schémas électriques Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 22 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 23 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 24 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 25 Annexe 8 : Schémas détaillés du pont Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 26 Lower slip roller FL-8806J-A5-B9 Scissors support A welding parts FL-8806J-A5-B2 welding Scissors support B welding parts FL-8806J-A5-B3 welding Circlip for shaft D25 GB/T894.2-1986 Standard Silencer Standard Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 27 Nylon 1010 Circlip for shaft D20 GB/T894.1-1986 Standard Small scissor rotating arm A FL-8806J-A2-B1 welding Small scissor rotating arm B FL-8806J-A2-B2 welding Small oil cylider upper shaft FL-8806J-A2-B3 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 28 Big oil cylinder tee joint FL-8806J-A6-B8 ZG270~500 Small platform welding parts FL-8806J-A1-B2 welding Assist platform welding parts FL-8806J-A1-B1 welding Turn plate 400*400 FL-8806J-A15 Components Ramp fixed plate welding parts FL-8806J-A4-B2 welding Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 29 φ6 Rubber oil hose (straight connector at FL-8806J-A8 L=2000mm both sides ) φ6 Rubber oil hose(straight connector at one FL-8806J-A8 L=5000mm sides, elbow connector at the other ) Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 30: Annexe 9 : Liste Des Pièces De Rechange

    JBK-160VA415V-220V100VA 24V60VA Same outlook as item7 AC contactor CJX2-1210/AC24 Circuit breaker DZ47-63 C16 /3P Circuit breaker DZ47-63 C32 /2P Circuit breaker DZ47-63 C6 /1P Pneumatic valve 3V210-08/DC24 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 31 Y90-11x Bridge rectifier KBPC5A-35A Capacitor 4700UF/50V Control box Relay MY4NJ/DC24 Relay MY4NJ/AC24 Proximity switch PL-05N Relay holder PYF14AE Time relay ST6P-2AC24V delay 5S Time relay holder PYF-08A-E Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 32: Demande De Garantie

    Les réparations dans le cadre de la garantie sur les équipements installés par les soins de l’utilisateur ou d’une tierce personne ne peuvent prétendre à être effectuées par un prestataire de services. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 33: Demande De Prise En Charge - Sav

    - Photos des pièces défectueuses POUR LES APPAREILS DE LEVAGE, JOINDRE IMPERATIVEMENT UNE COPIE DU RAPPORT D’EPREUVE DE CHARGE REALISEE A LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL OU APRES DEPLACEMENT. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 34 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 35 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
  • Page 36 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...

Table des Matières