Il est important d'effectuer un entretien périodique : - Quotidiennement : o Vérifications de l’état général de l’installation. o Test de fonctionnement à vide. o Contrôle/réglage de la synchronisation des voies (voir notice). Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 3
à un choc électrique pouvant entrainer de graves séquelles, voir la mort. En cas de panne d'ordre électrique, veuillez contacter notre service technique ou un électricien qualifié et habilité. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 4
Notes : Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Annexe 6 : Schéma pour le raccordement de l’air comprimé Annexe 7 : Schémas électriques Annexe 8 : Schémas détaillés du pont Annexe 9 : Liste des pièces de rechange Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
1.4 Formation Le pont élévateur doit être utilisé exclusivement par du personnel qualifié. En cas de besoin, nous pouvons assurer la formation des utilisateurs. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
! propre et exempte pont élévateur. parallèle aux plateformes. Extrême prudence d’objets ou de requise. contaminants. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
2.2 Données techniques Durée de Modèle Capacité de levage Hauteur de levage Tension électrique montée TW SA-42U-V2 4,2 t 50 s 1800 mm 380 V / 415 V, triphasé Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Branchez les conduites d'huile conformément au schéma des raccords hydrauliques. (Cette étape est très importante et il est essentiel de bien comprendre le schéma pour le raccordement de la conduite d'huile à l’Annexe 4 avant d’utiliser le pont). Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 10
SI CE N'EST TOUJOURS PAS LE CAS, rouvrez la vanne et appuyez sur le bouton "UP". Arrêtez d'appuyer lorsque les deux chemins sont à la même hauteur. Fermez la vanne. Appuyez sur le bouton "UP" pour vérifier la synchronisation. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Le vérin déplace le pont vers le haut Le pont élévaleur est abaissé jusqu’à 800 mm, appuyez sur le bouton DOWN Le pont monte II pour continuer à descendre 举升机下降 Le pont descend entièrement Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
3. Appuyez sur le bouton "DOWN II" pour complètement abaisser le pont. L'alarme sonore retentit jusqu'à ce que vous arrêtiez d'appuyer sur le bouton "DOWN II". 4. Retirez le véhicule. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Nettoyez ou remplacez-la. L'huile hydraulique est encrassée. Remplacez l'huile. La descente est trop lente La valve de descente est encrassée. Nettoyez-la. La conduite hydraulique est bouchée. Remplacez-la. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Lavez et nettoyez le filtre à huile. Si l'utilisateur suit les recommandations d'entretien énoncées ci-dessus, le bon état du pont élévateur sera maintenu et des accidents pourront être évités. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
N° Desc. Qté Pont ciseau 8806T structure Vis à expansion M16*120 standard Boîtier de commande structure Annexe 2 : Schéma d’encombrement (1) Sans chemin de roulement auxiliaire Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Classe de béton : 425#, 20 jours de séchage pour béton nouvellement coulé. Épaisseur du béton : ≥ 200 mm. Variation de la planéité ≤ 5 mm. Edging L40 angle iron around the pit. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Plan d’implantation Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 18
Annexe 4 : Schéma pour le raccordement de la conduite d'huile Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Annexe 7 : Schémas électriques Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 22
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 23
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 24
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 25
Annexe 8 : Schémas détaillés du pont Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 26
Lower slip roller FL-8806J-A5-B9 Scissors support A welding parts FL-8806J-A5-B2 welding Scissors support B welding parts FL-8806J-A5-B3 welding Circlip for shaft D25 GB/T894.2-1986 Standard Silencer Standard Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 27
Nylon 1010 Circlip for shaft D20 GB/T894.1-1986 Standard Small scissor rotating arm A FL-8806J-A2-B1 welding Small scissor rotating arm B FL-8806J-A2-B2 welding Small oil cylider upper shaft FL-8806J-A2-B3 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 28
Big oil cylinder tee joint FL-8806J-A6-B8 ZG270~500 Small platform welding parts FL-8806J-A1-B2 welding Assist platform welding parts FL-8806J-A1-B1 welding Turn plate 400*400 FL-8806J-A15 Components Ramp fixed plate welding parts FL-8806J-A4-B2 welding Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 29
φ6 Rubber oil hose (straight connector at FL-8806J-A8 L=2000mm both sides ) φ6 Rubber oil hose(straight connector at one FL-8806J-A8 L=5000mm sides, elbow connector at the other ) Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
JBK-160VA415V-220V100VA 24V60VA Same outlook as item7 AC contactor CJX2-1210/AC24 Circuit breaker DZ47-63 C16 /3P Circuit breaker DZ47-63 C32 /2P Circuit breaker DZ47-63 C6 /1P Pneumatic valve 3V210-08/DC24 Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 31
Y90-11x Bridge rectifier KBPC5A-35A Capacitor 4700UF/50V Control box Relay MY4NJ/DC24 Relay MY4NJ/AC24 Proximity switch PL-05N Relay holder PYF14AE Time relay ST6P-2AC24V delay 5S Time relay holder PYF-08A-E Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Les réparations dans le cadre de la garantie sur les équipements installés par les soins de l’utilisateur ou d’une tierce personne ne peuvent prétendre à être effectuées par un prestataire de services. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
- Photos des pièces défectueuses POUR LES APPAREILS DE LEVAGE, JOINDRE IMPERATIVEMENT UNE COPIE DU RAPPORT D’EPREUVE DE CHARGE REALISEE A LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL OU APRES DEPLACEMENT. Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 34
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 35
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...
Page 36
Sous réserve de fautes de frappe, erreurs et modifications techniques. Twin Busch GmbH...