Page 3
Delivered with - Geliefert mit Options - Optionen DIN933 - M12x35 - 8.8 DIN128-A12-FSt 1 x GDW ref 800053 Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 ≡ 10,8Nm of 1,1kgm M8 ≡...
Page 4
Alfa Romeo 159 PSW + STW 04/2006 - ..Ref. 1577 Montagehandleiding Demonteer de bumper van het voertuig en verwijder de achterste uitlaatdemper en het hitteschild. Indien voertuig met dubbele uitlaat, moet men beide uitlaatdempers verwijderen. Verwijder definitief de bevestigingsboutjes die zich op de zijkant van de reservewielbak bevinden (zie foto 2). Behandel de snijvlakken met een antiroest middel.
Page 5
Alfa Romeo 159 PSW + STW 04/2006 - ..Ref. 1577 Notice de montage Démonter le pare-chocs et supprimer la dernière sourdine de l’échappement et la plaque thermique. En cas d’une voiture avec un échappement double, on doit enlever les deux sourdines de l’échappement.
Page 6
Alfa Romeo 159 PSW + STW 04/2006 - ..Ref. 1577 Fitting instructions Disassemble the bumper of the vehicle and remove the hindmost exhaust damper and the heat shield. If the vehicle has 2 exhaust dampers, bos exhaust dampers have to be removed. Permanently remove the bolts at the side of the spare wheel tray (see picture 2).
Page 7
Alfa Romeo 159 PSW + STW 04/2006 - ..Ref. 1577 Anbauanleitung Stoßstange vom Fahrzeug abmontieren und den hinteren Auspuffdämpfer und das Wärmeschild entfernen. Wenn das Fahrzeug mit Doppelauspuff ausgerüstet ist müssen beide Auspuffdämpfer entfernt werden. Die Befestigungsbolzen, welche sich an der Außenseite vom Reserveradkasten befinden endgültig entfernen (siehe Foto 2).
Page 9
Alfa Romeo 159 PSW + STW 04/2006 - ..Ref. 1577 tekening – dessin – drawing – Zeichnung 1 tekening – dessin – drawing – Zeichnung 2 Uitsnijding bumper het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M”...
Page 10
Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
Page 11
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.