Page 3
- 2 vijsjes aan de ingang van de koffer bovenaan de bumper - 2x3 pressons en 2x1vijs aan de moddervanger in de wielkasten - zijkanten losklikken Samenstelling Trekhaak referentie 1518 1 kogelstang T43J106 2 bouten M10x35 - DIN933 4 borgrondsels M12 - DIN128A 2 buisjes ø24x4x51mm (1)
Page 4
- 2 petits vis à l’entrée du coffre en haut du pare-chocs - 2x3 boutons pression et 2x1 vis à l’aile dans les logements de roue - détacher les côtés Composition Attelage référence 1518 1 rotule T43J106 2 boulons M10x35 - DIN933 4 rondelles de sûreté M12 - DIN128A 2 tubes ø24x4x51mm (1)
Page 5
- 2 small screws on the entrance of the trunk on top of the bumper - 2x3 push-buttons and 2x1 screw on the splashboard in the wheel cases - loosen the sides with a click Composition Towbar reference 1518 1 ball T43J106 2 bolts M10x35 - DIN933 4 security washers M12 - DIN128A 2 tubes ø24x4x51mm (1)
Page 6
- 2 Schrauben and Eingang von Koffer oben Stoßstange - 2x3 Drückknopfen und 2x1 Schaube and Schmutzfänger in Radschutzkasten - Seiten losklicken Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1518 1 Kugelstange T43J106 2 Bolzen M10x35 - DIN933 4 Sicherheitsritzel M12 - DIN128A 2 Röhrchen ø24x4x51mm (1)
Page 7
Uitsnijding van het hitteschild Découpe plaque thermique Incision heat shield Ausschnitt Wärmeschild 275 mm...
Page 11
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doît être découpée “B”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.