Page 4
Monteren van de kogelstang of het voetstuk van de afneembare kogel samen met de stekkerdooshouder en het veiligheidsoog, bouten inbrengen en degelijk aanspannen. Terugplaatsen wat in punt 1 werd verwijderd. Samenstelling Trekhaak referentie 1516 1 kogelstang T45L001 4 bouten M10x80 - DIN931 4 borgmoeren M12 - DIN985 (*-*’)
Page 5
Monter la tige ou le pied du système escamotable avec le porteur bloc multiprise et l’anneau de sécurité, insérer les boulons et bien serrer le tout. Replacer tout de point 1. Composition Trekhaak referentie 1516 1 rotule T45L001 4 boulons M10x80 - DIN931 4 écrous de sûreté M12 - DIN985 (*-*’)
Page 6
Assemble the ball or the pedestal of the escamotable ball together with the socket holder and the security shackle, insert the bolts and tighten firmly. Replace everything out of point 1. Composition Towbar refrence 1516 1 ball T45L001 4 bolts M10x80 - DIN931 4 security nuts M12 - DIN985 (*-*’)
Page 7
Kugelstange oder Sockel von abnehmbare Kugel zusammen mit Steckdosebehälter und Sicherheits- kettenglied montieren, Bolzen einbringen und gediegen anspannen. Alles aus Punkt 1 wieder setzen. Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1516 1 Kugelstange T45L001 4 Bolzen M10x80 - DIN931 4 Sicherheitsmuttern M12 - DIN985 (*-*’)
Page 8
11) Imbullonare il terminale del gancio, con il portapresa e l’anello di sicurezza e serrare il tutto. (Vedi coppia di serraggio) 12) Ripristinare quanto smontato al punto 1 Contenuto Dispositivo di traino codice 1516 1 gancio sfilabile T 36 4 bulloni M10x80 - DIN931 4 dadi autobloccanti M12 - DIN985 (*-*’)
Page 9
DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO La sottoscritta ditta dichiara di aver montato in maniera corretta il dispositivo di traino di cui sotto, seguendo le prescrizioni del costruttore del veicolo e del costruttore del dispositivo. Costruttore GDW nv 1516 Tipo e6*94/20*0533*00 Approvazione Daihatsu Sirion 03/2005..
Page 10
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 ...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.