Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

InstructIon MAnuAl
инстРукции за
bArbecue
употРеба на баРбекю
beDIenunGsAnleItunG
ІнстРукцІя з
GrIll
експлуатацІї
пРистРою для
Руководство по
пРиготування баРбекю
эксплуатации мангала
для баРбекю
MAnuAl De
InstruccIones De lA
Instrukcja obsługI
bArbAcoA
GrIllA
guIde d'utIlIsatIon
PrIručnIk za korIšćenje
Du bArbecue
roštIlja
‫دليل إرشادات‬
lIetošanas InstrukcIja
‫الشواء‬
GrIlA
nAuDoJIMo InstruKcIJA
kePsnInės
Manual de InstrucţIunI
pentru GrIl
English .................. pagE 2
latVian ....................lpp. 18
dEutsch ................sEitE 5
liEtuViu k. .................. p. 21
ROMÂNĂ ............. pagina 24
russkij................... str..8
polski.............. strona 12
БЪΛГАРСКИ ........... str. 27
УКРАЇНСЬКА ...... СТОР. 30
scg/cro/B.i.h. .. strana 15
FA-5350
EspaÑol ............ pÁgina 34
FranÇais ............. page 37
40 ‫العربية...................... الصفحة‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5350

  • Page 1 FA-5350 InstructIon MAnuAl инстРукции за bArbecue употРеба на баРбекю beDIenunGsAnleItunG ІнстРукцІя з GrIll експлуатацІї пРистРою для Руководство по пРиготування баРбекю эксплуатации мангала для баРбекю MAnuAl De InstruccIones De lA Instrukcja obsługI bArbAcoA GrIllA guIde d‘utIlIsatIon PrIručnIk za korIšćenje Du bArbecue roštIlja...
  • Page 2: Safety Regulations

    InstructIon MAnuAl specIAl sAFety hInts operAtIon • Children or people under the influence of drugs or alcohol may only use the unit bArbecue • ensure that the thermostat is inserted Water has to be on the aluminum reflector. under supervision. correctly into the base.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    beDIenunGsAnleItunG GrIll TIp: after grilling let the grill rack cool • Setzen Sie das gerät nicht Regen oder down and then cover it with damp tea Feuchtigkeit aus. BittE lEsEn siE diEsE BEdiEnungsan- towels and let it soak for 30-60 minutes. •...
  • Page 4: Besondere Sicherheitshinweise

    reInIGen technIsche DAten: • Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil Wanne. Setzen Sie das Heizelement in der des geräts und muss zusammen mit dem aussparung an der Seite der Wanne ein. 1. Ziehen Sie vor dem Reinigen den 230V • 50Hz • 2000W gerät weitergegeben werden.
  • Page 5: Меры Предосторожности

    Руководство по сбоРка устРойства номинальном остаточном токе не они находятся под присмотром или эксплуатации мангала для более 30мА. Обратитесь к электрику. были проинструктированы касательно Распакуйте все компоненты и баРбекю • Не храните и не используйте использования приборов человеком, просмотрите иллюстрации по установке. легковоспламеняемые...
  • Page 6 эксплуатация теХнические ХаРактеРистики: крышку и решетку и вымойте устройство вручную (не используйте алюминиевый рефлектор в основании 230В • 50Гц • 2000Вт чистящие средства). Не используйте должен быть в воде. металлические мочалки во избежание • Включите устройство и установите Эта маркировка означает, что образования...
  • Page 7 Instrukcja obsługI grIlla ryzyko PrzegrzanIa • W pobliżu działającego urządzenia aluminiowy ruszt umieść nad elementem nie należy używać ani przechowywać grzejnym. urządzenIa pROSZĘ UWaŻNIe pRZeCZYTaĆ łatwopalnych materiałów lub sprejów. Następnie do podstawy przymocuj po kolei TĘ INSTRUKCJĘ I ZaCHOWaĆ DO ostrzeżenie! podczas pracy urządzenia ryzyko wywołania pożaru cztery nogi, wkręcając je w kierunku zgodnym...
  • Page 8 PrIručnIk za korIšćenje • Umożliwia umieszczanie rusztu grilla na rozwiązywanie problemów • Ne koristite uređaj u prostorijama sa różnych wysokościach, dzięki czemu Jeżeli lampka kontrolna nie świeci, może roštIlja kadom, tušem ili bazenom, kao ni u blizini można wybrać najwłaściwszą odległość to oznaczać...
  • Page 9: Sklapanje Uređaja

    • priručnik za korišćenje spada u opremu 5. korak • nIPošto ne uranjajte utikač, kabl za Ova oznaka ukazuje da se u evropskoj roštilja, pa se mora proslediti novom Stavite rešetku tako da se oslanja na ručke; napajanje, grejni element niti termostat uniji ovaj proizvod ne sme bacati u kantu u tečnosti.
  • Page 10: Lietotāja Rokasgrāmata

    lIetotĀja rokasgrĀMata • Nelietojiet ierīci telpās ar vannām, dušām, • Nelietojiet piederumus, ko ražotājs nav 5. solis peldbaseiniem vai izlietņu un krānu skaidri apstiprinājis. Ievietojiet grila restes, nostiprinot rokturī. GrIlA tuvumā. Izpildiet norādes, kā attēlots 7a palielinājuma īPašI drošības IeteIkuMI •...
  • Page 11: Tehniskās Specifikācijas

    tīrīšana ĮrengInIo eksPloataVIMo Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst sprogimo ir gaisro pavojus • Įrenginio nenaudokite vonios, dušo ar izmest kopā ar citiem sadzīves VadoVas kePsnInės 1. pirms tīrīšanas izraujiet kontaktdakšu no atkritumiem visās eS valstīs. Lai plaukimo baseino patalpose arba šalia kontaktligzdas un ļaujiet ierīcei atdzist.
  • Page 12 vAlyMAs • Nenaudokite gamintojo aiškiai 5 žingsnis. Šis ženklas rodo, kad produktą nepatvirtintų priedų. atraminę detalę, esančią rankenoje su draudžiama išmesti kartu su buitinėmis 1. prieš valydami, kištuką ištraukite iš lizdo ir grotelėmis, įkiškite į keptuvo kvadratines atliekomis visoje eS. Siekiant išvengti leiskite įrenginiui atvėsti.
  • Page 13 Manual de InstrucţIunI • Nu utilizaţi unitatea în atmosfere cu atenţie! Nu utilizaţi niciodată cărbune sau pasul 3. potenţial de aprindere (de exemplu, lângă alte surse de combustibil pe grilul electric. Fixaţi ansamblurile de la pasul 1 şi 2 cu pentru GrIl gaze inflamabile sau recipiente tip spray).
  • Page 14 curăţarea DAte tehnIce инстРукции за употРеба на опасност от пожар! баРбекю • Не използвайте уреда в лесно 1. Înainte de curăţare, scoateţi ştecărul din 230V • 50Hz • 2000W възпламеними атмосфери (т.е. в priză şi lăsaţi unitatea să se răcească. ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Page 15: Технически Спецификации

    Риск от пРегРяване! Затегнете винтовете. осигури оптимално разстояние между помощ при неизправности Освен това следвайте инструкциите на храната и нагревателния елемент. Ако светлинният индикатор не свети, е внимание! Решетката за печене, фигури 1-8, за да сглобите правилно • Енергоконсумацията зависи от възможно...
  • Page 16: Інструкція З Експлуатації

    ІнстРукцІя з експлуатацІї Ризик пеРегРІвання • Якщо необхідно, обережно відключіть коли він увімкнений, оскільки він штепсельну вилку від електричної сильно нагрівається. пРистРою для пРиготування застереження! Під час використання застеРеження: Вугілля або подібне розетки та зверніться до вашого • баРбекю пристрою грилева решітка, нагрівальний дилера...
  • Page 17 опеРацІї (не використовуйте жодних засобів Даний значок означає, що даний для чищення). Не чистіть даний виріб забороняється утилізувати алюмінієвий рефлектор повинен бути пристрій металевими губками, щоб не разом із звичайним побутовим занурений у воду, залиту в основу. подряпати виріб. сміттям у країнах ЄС. Щоб уникнути •...
  • Page 18 MAnuAl De InstruccIones rIesGo De sobrecAlentAMIento • No almacene ni emplee materiales ni paso 1. aerosoles inflamables cerca de la unidad el saliente curvo de la parte 16 se conecta De lA bArbAcoA ¡atención! La parrilla, la resistencia y la mientras ésta esté...
  • Page 19: Especificaciones Técnicas

    guIde d‘utIlIsatIon unidad se enfriará. Retire el enchufe de la para esto, por favor póngase en contacto con • Ne placez pas et n‘utilisez pas des toma de corriente. un distribuidor especializado o el servicio de matériaux facilement inflammables ou des Du bArbecue •...
  • Page 20: Conseils De Sécurité Particuliers

    • Ne contrôlez pas l‘appareil avec un horaire. Serrez les vis recommandé de fixer la température à la Mise au rebut minuteur externe ou un dispositif de Suivez également les instructions des figures valeur la plus élevée possible. Ramenez les appareils usés à un point contrôle à...
  • Page 21 ‫دليل إرشادات الشواء‬ .‫حتذير! ال تستخدم أب د ًا الفحم أو مواد الوقود املشاهبة عىل الشواية الكهربائية‬ .‫ال تملس رف الشواية وعنرص التخسني‬ • .‫ال تستخدم اجلهاز إال بعد مغر العاكس املصنوع من األلومنيوم يف املاء فقط‬ .‫الرجاء قراءة هذه التعلميات بعناية قبل التشغيل، مع االحتفاظ هبا للرجوع إلهيا يف املستقبل‬ •...
  • Page 22 ‫اليش‬ ‫ميكن استخدام هذا اجلهاز ليش النقانق والمحل والمسك وما إىل ذلك. ميكن وضع املواد مثل الفحم واخلشب مبارشة عىل‬ .)‫رف الشواية. وال تقم بتغطية رف الشواية بغطاء (عىل سبيل املثال مثل رقائق األلومنيوم أو غطاء شفاف‬ ‫التنظيف‬ .‫1. قبل التنظيف، أزل القابس من مأخذ الطاقة واترك اجلهاز يربد‬ .‫2.
  • Page 23 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...

Table des Matières