TZS First AUSTRIA FA-5330 Mode D'emploi
TZS First AUSTRIA FA-5330 Mode D'emploi

TZS First AUSTRIA FA-5330 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

ENGLISH
1. this appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
N
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction co cerning use of the
i
appliance by a person responsible for their safety.
2. children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
DEUTSCH
1. dieses gerät ist nicht für die Benutzung durch
personen (einschließlich kinder) mit verminderten
physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung
und kenntnis geeignet, es sei denn, es wurden
Anleitungen betreffs der Benutzung des Geräts
durch eine verantwortliche aufsichtsperson erteilt.
2. kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem gerät spielen.
RuSSKIJ
1. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также
обладающих недостаточным опытом или
знанием продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор только
под присмотром.
2. Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его по
назначению.
pOLSKI
1. ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w
tym dzieci), których zdolności fizyczne, czuciowe
lub umysłowe są ograniczone lub które nie mają
doświadczenia w obsłudze tego produktu, chyba,
że znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej
takie zdolności.
2. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym
urządzeniem.
SCG/CRO/B.I.H.
1. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom
iskustva i znanja, osim u slučaju kada ih prilikom
upotrebe uređaja nadgledaju ili daju uputstva
osobe odgovorne za njihovu bezbednost.
2. decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa
uređajem.
LATVIAN
1. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk.
bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās
vai prāta spējas, kā arī pieredzes vai zināšanu
trūkums, izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai
par ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild par
viņu drošību.
2. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.
LIETUVIU K.
1. Šį įrenginį draudžiama naudoti žmonėms (įskaitant
vaikus), turintiems fizinę, jutiminę ar protinę negalią
arba patirties ir žinių neturintiems asmenims,
nebent juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis
įrenginiu, už jų saugumą atsakingas asmuo.
2. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie
nežaistų su prietaisu.
ROMANESTE
1. acest aparat nu este destinat persoanelor cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse
sau lipsite de experienţa şi de cunoaşterea
produsului (inclusiv copii), în afara cazului în care
acestea sunt supravegheate de o persoană în
măsură să o facă.
2. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
acest aparat.
БЪΛГАРСКИ
1. Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени способности,
или с липсващи знания и опит, освен ако не се
наблюдават или не се инструктират относно
употребата на уредa от лице, отговарящо за
безопасността им.
2. Децата трябва да се наблюдават, за да се
уверите, че не си играят с уреда.
FRANÇAIS
1. cet appareil n'est pas destiné aux personnes
(enfants inclus) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissance du produit, à
moins qu'elles ne soient mises sous la garde d'une
personne pouvant les surveiller.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
УКРАЇНСЬКА
1. Цей пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) з фізичними
та розумовими вадами, або особами без
належного досвіду чи знань, якщо вони не
пройшли інструктаж по користуванню цим
пристроєм під наглядом особи, відповідальної
за їх безпеку.
2. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.
ELECTRIC GRILL
INSTRUCTION MANUAL
ELEKTRISCHER GRILLER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NASTOL`NYJ
QLEKTRIHESKIJ GRIL
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
GRIL ELECTRIC
MANUAL DE UTILIZARE
GRILL ELEKTRYCZNY
STOŁOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
STONI GRIL
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
GALDA GRILS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
STALO KEPSNINė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
English .................. pagE 2
pOlski ............... stROna 7
dEutsch ............... sEitE 3
scg/cRO/B.i.h. .... stRana 8
latVian ...................... lpp. 9
russkij.................. .str..4
ROManEstE ....... pagina 6
liEtuViu k. .................. p. 10
FA-5 3 3 0
ГРИЛ
УПЪТВАНЕ ЗА
ИЗПОЛЗВАНЕ
ЕЛЕКТРИЧНИЙ ГРИЛЬ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
BARBECUE DE TABLE
MANUEL UTILISATEUR
‫دليل التعلميات‬
‫الشواية‬
БЪΛГАРСКИ ............ str. 11
УКРАЇНСЬКА ........ СТОР. 12
FRanÇais ............. pagE 14
15 ‫العربية...................... الصفحة‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5330

  • Page 1 FA-5 3 3 0 ELECTRIC GRILL ГРИЛ ENGLISH LATVIAN 1. this appliance is not intended for use by persons 1. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. INSTRUCTION MANUAL УПЪТВАНЕ ЗА (including children) with reduced physical, sensory bērniem), kam ir pazeminātas fiziskās, sensorās ИЗПОЛЗВАНЕ...
  • Page 2: Technische Daten

    GRILL TISCHGRILLER SICHERHEITSHINWEISE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und besprechen Sie diese mit ihrer Familie, bevor • Read and familiarise yourself with all operating instructions before attempting to use the grill. sie das gerät in Betrieb nehmen. •...
  • Page 3 GRIL` •.. . P oddon.moøno.myt´.v.gorähej.vode.s.mylom.ili.moüwim.sredstvom. •.. . D lä. histki. vnutrennej. hasti. pribora. ispol´zujte. prilagaüwiesä. lopatohki. ili. OSNOvNYE INSTRuKcII pO bEzOpASNOSTI trubohki.iz.bumagi. •.. . P ered.ipol´zovaniem.pribora.neobxodimo.vnimatel´no.prohitat´.instrukcii. •.. . D lä.histki.nerovnyx.poverxnostej.ispol´zujte.trubohki.iz.bumagi. •.. . X ranite.pribor.v.mestax,.nedostupnyx.detäm. . Plastikovyj.korpus.pribora.moøno.histit´.s.pomow´ü.vlaønoj.träpohki. •.. . V o.vremä.qkspluatacii.ne.ostavläejte.pribor.bez.prismotra. •..
  • Page 4 GRIL ELECTRIC GRILL ELEKTRYCZNY STOŁOWY WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUCTIUNI pENTRU SIGURANTA • Przeczytać dokładnie niniejsze wskazówki i omówić je z rodziną przed podłączeniem urządzenia. • Cititi si familiarizati-va cu instructiunile de folosire inainte de a folosi acest produs. • Ustawić urządzenie w takim miejscu, by dzieci nie miały do niego dostępu. •...
  • Page 5: Lietošanas Norādījumi

    STONI GRIL GALDA GRILS SIGURNOSNA UpUTSTVA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Pažljivo pročitajte ova uputstva i upoznajte se sa njima pre nego što pustite uređaj u rad. • Rūpīgi izlasiet dotos norādījumus un pārrunājiet tos ar ģimenes locekļiem, pirms Jūs sākat lietot •...
  • Page 6: Основни Указания За Безопасност

    STALO KEPSNINė ГРИЛ ОСНОВНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ SAUGOS NURODYMAI • Прочетете внимателно всички указания за работа с грила, преди да се опитате да го използвате. • Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite nurodymus ir aptarkite juos su savo šeima. • Съхранявайте уреда на място, недостъпно за деца. •...
  • Page 7 ЕЛЕКТРИЧНИЙ ГРИЛЬ ВКАЗІВКИ ДО ЧИЩЕННЯ ОСНОВНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ • Впевніться, що прилад вимкнений з розетки та холодний, перед тим, як чистити його. • Ніколи не користуйтесь металевою губкою або абразивними засобами для чищення, • Прочитайте та ознайомтесь з усіма інструкціями з експлуатації перед тим, як оскільки...
  • Page 8: Barbecue De Table Indications De Sécurité

    BARBECUE DE TABLE ‫الشواية‬ INDICATIONS DE SÉCURITÉ ‫إجراءات وقائية هامة‬ • Lisez attentivement l’intégralité de ces instructions et discutez en avec votre famille avant de mettre .‫• اقرأ وتعو َّ د عىل مجيع تعلميات التشغيل؛ وذلك قبل حماولة استخدام الشواية‬ en marche l’appareil.

Table des Matières