Entkalken; Détartrage; Descaling - TurMix TX 570 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Entkalken

Détartrage
Decalcificare

Descaling

INFO:
Sobald Entkalkungsanzeige aufleuchtet
Dès que l'indicateur de détartrage s'allume
Non appena si illumina la spia di decalcificazione
As soon as descaling indicator lights up
Empfehlung:
Conseil:
Prodotto consigliato:
Recommended:
Art. A11458
12
1
*
Entkalkerlösung (700 ml) einfüllen
Remplir la solution de détartrage (700 ml)
Versare la soluzione decalcificante (700 ml)
Fill with descaling solution (700 ml)
6
Wassertank reinigen
Nettoyer le réservoir d'eau
Pulire il serbatoio dell'acqua
Clean water tank
Gerät muss abgekühlt sein.
L'appareil doit être refroidi.
L'apparecchio deve essersi raffreddato.
The machine must be cooled down.
Gelegentlich Dampf- / Heisswasserdüse entkalken: während dem Entkalkungsprozess den
Dampf- / Heisswasserregler für ca. 10 Sekunden öffnen und dann schliessen.
Veuillez détartrer le bec vapeur/eau chaude de temps en temps: lors du processus de détartrage,
ouvrir le régulateur de vapeur pendant 10 secondes, puis le refermer.
Eliminazione saltuaria del calcare dall'ugello di erogazione del vapore/acqua calda: durante il processo di
decalcificazione dell'ugello di erogazione del vapore/acqua calsa, aprire e chiudere per circa 10 secondi.
Occasionally descale the steam/hot water nozzle: During the descaling process, open the steam/hot
water regulator for approx. 10 seconds and then close it again.
2
Wassertank einsetzen
Mettre en place le réservoir
Posizionare il serbatoio dell'acqua
Insert water tank
7
**
Grosses Gefäss unterstellen
Placer un grand récipient en dessous
Collocare un recipiente grande sotto
Position large container
3
**
Grosses Gefäss unterstellen
Placer un grand récipient
en dessous
Collocare un recipiente
grande sotto
Position large container
8
Frisches Wasser einfüllen
Remplir de l'eau fraîche
Riempire con
dell'acqua pulita
Fill with fresh water

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières