WAMGROUP SILOTOP R01 Série Manuel D'installation, D'entretien Et D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

SILOTOP
Series R01
PNEUMATIC
CONNECTION
The compressed air coupling on
the filter is achieved by means
of a push-in fitting (for 12 mm
pipe).
Air tank volume
Volumen druckluftspeicher
Volume reservoir
Volume serbatoio
(l)
5.1
* The preset blowing time for
pleated fabric (cartridges and-
POLYPLEAT
®
) is 100ms. For
more information, refer to the
relevant controller board con-
figuration page.
-
INSTALLATION - PNEUMATIC CONNECTION
EINBAU - PNEUMATISCHE ANSCHLÜSSE
-
®
-
INSTALLATION - RACCORDEMENTS PNEUMATIQUE
INSTALLAZIONE - COLLEGAMENTI PNEUMATICI
-
PNEUMATISCHE
ANSCHLÜSSE
Die Einleitung der Druckluft er-
folgt über einem Kunst-stoff-
schlauch mit steck-verschrau-
bungen.
Cleaning inteval*
P
MAX
Abreinigungsinterval*
Interval entre jets*
(bar)
Intervallo di sparo*
6
28 sec
* Die Abreinigungszeit, die für die
plissierten Stoffe (Patronen
und POLYPLEAT
®
) eingestellt
ist, beträgt 100 ms. Für nähere
Auskünfte siehe die Seite zur
Konfiguration der elektroni-
schen Karte.
RACCORDEMENTS
PNEUMATIQUES
Le branchement de l'air compri-
mé sur les éléments filtrants est
réalisé par un raccord instanta-
nés (pour tuyeu 12 mm).
Pulse duration
Luftstoßdauer
Duree jet
Tempo di sparo
100 msec
* La durée d'impulsion pré-pro-
grammée de décolmatage pour
les tissus plissés (cartouches
et POLYPLEAT
®
) est de 100ms.
Pour plus d'information, con-
sulter la page relative à la con-
figuration de la carte électro-
nique.
WA.03505.02 M.
COLLEGAMENTI
PNEUMATICI
L' innesto dell' aria compressa
sui filtri è realizzato da un rac-
cordo con innesto rapido per
tubo da 12 mm.
Ø 12
3
Nm
/h
4.5
* Il tempo di sparo preimpostato
per i tessuti plissettati (cartuc-
ce e POLYPLEAT
®
) è 100ms.
Per maggiori informazioni, vedi
la pagina relativa alla configu-
razione della scheda elettroni-
ca.
07.06
2
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières