Sommaire des Matières pour Mio Star Vapo Continua II
Page 1
Vapo Continua II D F I Dampfbügelstation Bedienungsanleitung; Seite 1 Fer à repasser avec générateur de vapeur Mode d'emploi; page 19 Ferro da stiro con generatore di vapore Istruzioni per l'uso; pagina 37 Art. 7177.147...
Fer avec générateur de vapeur Vapo Continua II Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de haute qualité et fabriqué avec soin.
Consignes de sécurité • Protection d’autres personnes Nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil, car celui-ci Veillez à ce que les enfants n’aient pas l’occasion contient des informations importantes concernant de jouer avec l‘appareil. Ils ne connaissent pas bien la sécurité...
Indications concernant le mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tuel. Pour toute information ou tout problème insuffisam- ment ou non traité dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à...
22 Présentation des parties de l’appareil et des éléments de commande Appareil: 1. Fer à repasser 2. Tuyau conduisant le fil électrique et la tubulure de vapeur 3. Commandes 4. Carter du générateur de vapeur 5. Cordon électrique Fer à repasser: 6.
Bref mode d’emploi Bref mode d’emploi Ce bref mode d’emploi ne décrit que les étapes – Le temps de chauffage du générateur est de 3 à essentielles permettant l’utilisation de cet appareil. 5 minutes env. Pour des raisons de sécurité nous vous recomman- –...
24 Mise en marche Avant la première utilisation Nous attirons votre attention sur le fait que des manipulations non con- formes d‘appareil électriques peuvent être mortelles. Nous vous prions de lire attentivement les consignes de sécurité reportées à la page 14 et les informations suivantes: •...
Mise en marche 1. Installation Pour choisir l’emplacement de votre appareil vous devez respecter les points suivants: – Avec le fer à repasser avec générateur de vapeur, on peut utiliser une table à repasser stable, dotée d’une suface laissant passer la vapeur (par ex.
26 Mise en marche 2. Informations concernant l’eau Vous pouvez employer l’eau du robinet sans aucun additif ni trai- tement. L’eau traitée dans un appareil adoucisseur ménager (par ex. à base de sel) ou l’eau qui provient d’un sèche-linge ne convient pas car elle est très corrosive.
Mise en marche 4. Sélecteur de température − Tournez le bouton sélecteur de température à la position de produc- position de production tion de vapeur . Cette position se trouve à l’intérieur du segment de vapeur marqué par les repères et «lll».
Mise en marche 5. Mise en marche de l’appareil Pression de − Enfiler le support du tuyau dans l‘orifice et y accrocher le tuyau. vapeur atteinte − Branchez la fiche à la prise. − Mettez l‘interrupteur «Fer» sur «marche» (le témoin lumineux inté- gré...
Mise en marche 6. Utilisation / Repassage à la vapeur − Lorsque le témoin lumineux sur le fer s’éteint et que le témoin lumineux vert «pression de vapeur atteinte» s’allume, le fer est prêt Témoin lumineux Touche vapeur − En appuyant sur la «Touche vapeur», la vapeur sort de la semelle du fer Attention: La vapeur qui s’échappe est brûlante.
Mise en marche 7. Réalimentation en eau Remplissez à nouveau le réservoir du générateur aussitôt que le témoin «Remplir d’eau» «Remplir d’eau» s’allume. − Enlevez le couvercle et remplissez le réservoir d‘eau comme indiqué à la page 26 («Remplissage de l‘eau») −...
Mise en marche 9. Repassage à sec Préparation du fer à repasser − Posez le fer sur les plots en silicone du support − Mettez les interrupteurs «Générateur» et «Fer» sur «arrêt» (les voyants du commutateur sont éteints) − Tournez le bouton sélecteur de température du fer jusqu’à la tempé- rature désirée: = fibres chimiques (température basse) = soie/laine (température moyenne)
Nettoyage Conseils: Débranchez absolument la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil. Nettoyez l’appareil seulement lorsqu’il est complètement froid. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ni le nettoyer sous l’eau cou- rante, ne jamais utiliser de détergents ni d’objets de nettoyage abrasifs. Semelle De temps à...
Entretien / Détartrage A intervalles réguliers, (par ex. chaque trois mois), l‘appareil doit être détartré. Avec un peu d‘habileté manuelle vous pouvez effectuer le détartrage vous mêmes. Vous pouvez pourtant confier le détartrage également au M-Service (service payant). Remettez votre fer à repasser auprès d‘un M-Service- Center (adresses au verso de ce mode d’emploi) ou de chaque point de vente.
Défaillances techniques En cas de mauvais fonctionnement ou de dégâts supposés après une chute, débrancher aussitôt la fiche de la prise. Seul le Service après-vente de Migros est habilité à réparer cet appareil. Des réparations effectuées par des profanes peuvent être la source de graves dangers pour l’utilisateur.
Accessoires vendus séparément Semelle en Téflon La semelle en téflon (Art. n° 7177.230) empêche le lustrage ou l‘adhé- rence des tissus très délicats. Elle se fixe directement sur la semelle du fer par un ressort de maintien. Table de repassage «Vapo Tavola III» C’est le complément idéal de votre fer à...
Elimination Rendez inutilisable tout appareil hors-d’usage: débranchez-le et section- nez le cordon d’alimentation. Les appareils ne fonctionnant plus peuvent être déposés gratuitement dans un point de vente. Données techniques Tension nominale 230 Volt/ 50 Hz Puissance nominale – fer 850 watts –...
Page 20
Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS garantisce per due anni Jahren seit Kaufabschluss die Garantie deux ans à partir de la date d’achat, le dall’acquisto l’assenza di difetti e la für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit fonctionnement correct de l’objet acquis funzionalità...