Legenda (Rys. 1); Opis Maszyny - Proxxon MOF Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour MOF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
PL
obsługi Frezarka górnowrzecionowa
MOF
Treść
1.
Wskazówki ogólne i przepisy bezpieczeństwa
2.
3.
4.
5.
6.
6.1.
6.2.
6.2.1.
6.2.2.
6.3.
6.4.
6.4.1.
6.4.2.
7.
7.1.
7.1.1.
7.1.2.
7.1.3.
przy pomocy prowadnic
7.1.3.1.
7.1.3.2.
7.2.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
9.
10.
11.
12.
Rysunek z rozłożeniem na części
1. Wskazówki ogólne i przepisy bezpieczeństwa:
Szanowni Państwo!
Korzystanie z niniejszej instrukcji ułatwia poznanie urządzenia, eli-
minuje zakłócenia na skutek niewłaściwej obsługi i wydłuża okres
użytkowania posiadanego urządzenia.
Prosimy o przechowywanie niniejszej instrukcji zawsze pod ręką.
Urządzenie to należy obsługiwać tylko po dokładnym zapoznaniu
się z instrukcją i pod warunkiem jej przestrzegania.
PROXXON nie odpowiada za bezpieczne funkcjonowanie urządze-
nia w przypadku:
postępowania, które nie odpowiada normalnemu użytkowaniu, in-
nego zastosowania, które nie jest wymienione w instrukcji, nieprze-
strzegania przepisów bezpieczeństwa.
Świadczenia gwarancyjne nie przysługują w przypadku:
błędów obsługi, niedostatecznej konserwacji.
We własnym interesie należy bezwarunkowo przestrzegać przepi-
sów bezpieczeństwa.
Stosować tylko oryginalne części zamienne firmy PROXXON.
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian modernizacyjnych
wynikających z postępu technicznego. Życzymy powodzenia przy
użytkowaniu urządzenia.
Dodatkowe środki bezpieczeństwa dla frezarek górnowrzecio-
nowych:
58
58
• Nie używać uszkodzonych lub zdeformowanych ściernic.
58
• Zawczasu wymieniać zużyte frezy.
59
• Zawsze zakładać okulary ochronne (niebezpieczeństwo pęknię-
59
cia narzędzia).
59
• W razie potrzeby zakładać maskę przeciwpyłową.
59
• Stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamien-
59
ne zalecane przez firmę PROXXON (przestrzegać maks. liczby
59
obrotów).
60
60
• Zawsze używać urządzeń odpylających (używać przy tym tylko
60
odpowiednich urządzeń wyciągowych).
60
• Niebezpieczeństwo powstania pożaru od iskier
60
• Trzymać palce z dala od wirujących lub szybko poruszających
60
się narzędzi (frezy, itp.).
61
61

2. Legenda (Rys. 1):

61
1. Obudowa
61
2. Podstawa urządzenia
61
3. Włącznik/Wyłącznik
61
4. Śruba regulacyjna przestawiania wysokości
62
5. Podziałka
62
6. Kolumna prowadnicy
62
7. Kolumna ogranicznika
62
8. Nakrętka kołpakowa
62
9. Pokrętło blokady wałka
62
10. Dźwignia blokady
4
11. Króciec odpylania
3
12. Kabel zasilający
13. Prowadnica równoległa
14. Prowadnica kołowa
15. Pręty prowadnicy
16. Klucz widlasty
17. Wąż odpylania
18. Króciec gumowy
19. Podstawka do tulejek zaciskowych

3. Opis maszyny:

Prowadzone ręcznie frezarki górnowrzecionowe należą do najbar-
dziej wszechstronnych elektronarzędzi, zakresy zastosowania są
niewyczerpane. Nadają się one do frezowania rowków, faz; frezo-
wania wręgów; frezowania profili itd., wiele, wiele możliwości wi-
docznych jest często dopiero podczas pracy na frezarce. Można
na nich obrabiać materiały takie jak drewno, tworzywo sztuczne
akryl, MDF, płyty gipsowo kartonowe itd. Do tego celu dostarcza-
my odpowiednie i celowe wyposażenie: prowadnicę równoległą i
prowadnicę kołową. Za pomocą obydwu narzędzi można realizo-
wać niezliczone możliwe zastosowania, więcej informacji odnośnie
ich zastosowania znajduje się w niniejszej instrukcji.
Frez, wirujące narzędzie frezarki górnowrzecionowej Proxxon na-
pędzany jest mocnym silnikiem uniwersalnym i osiąga obroty
- 58 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

28568

Table des Matières