Télécharger Imprimer la page
Proxxon MOF Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour MOF:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

3 0
2 0
1 0
0
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
PL
RUSS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proxxon MOF

  • Page 1 RUSS...
  • Page 2 Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Dansk Svenska Česky Türkçe Polski Русский RUSS...
  • Page 9 (Siehe dazu 6.4.1 Fräsertiefenschnelleinstellung)
  • Page 10 (siehe unter Kapitel 6.2. „Ein- setzen und Auswechseln des Fräsers“ siehe unter Kapitel 6.2. „Ein- setzen und Auswechseln des Fräsers“ siehe 1. Bild, links siehe 2. Bild, Mitte siehe 3. Bild, rechts siehe Abbildung 6...
  • Page 11 siehe Fig. 7a, b siehe dazu Fig. 7b Abb. 6 siehe Fig. 8a, b Fig. 11, Pos. 2...
  • Page 14 see 6.4.1 for information of the milling quick depth-adjustment...
  • Page 15 see 1. photo, left see 2nd photo, center see 3rd photo, right see chapter 6.2., „Inserting and replacing the mill“ see fig. 7a, b see fig. 7b regarding this...
  • Page 16 see fig. 8a, b fig. 11, pos. 2...
  • Page 19 se reporter à cet effet à 6.4.1 ré- glage rapide de la profondeur de frais...
  • Page 20 voir au chapitre 6.2 « mise en place et remplacement de la fraise » voir au chapitre 6.2 « mise en place et remplacement de la fraise » voir 2ème image, au centre voir 3ème image, à droite voir illustration 6...
  • Page 21 comprise dans la livraison, voir fig. 7a,b se reporter pour cela à la fig. 7b fig. 6...
  • Page 25 vedere il capitolo 6.2. "Montaggio e sostituzione della fresa" vedere il capitolo 6.2. "Montaggio e sostituzione della fresa"...
  • Page 26 vede- re la figura 6 vedere la Fig. 7a, b vedere a questo propo- sito la Fig. 7b (Fig. 6) Fig. 11, pos. 2...
  • Page 30 véase el capítulo 6.2. “Colocación y cambio de la fresa” véase el capítulo 6.2. “Colocación y cambio de la fresa” véase figura 6...
  • Page 31 véase fig. 7a, b vé- ase fig. 7b fig. 6 véase fig. 8a, b fig. 11, pos. 2...
  • Page 34 zie hiervoor 6.4.1 Snelver- stelling van de frezerdiepte...
  • Page 35 zie onder hoofdstuk 6.2. „Inzetten en vervangen van de freesmachine” zie 1e afbeelding links zie 2e afbeel- ding, midden zie 3e afbeelding, rechts...
  • Page 36 afb. 9 zie afb. 7a, b zie hiervoor afb. 7b afb. 10 afb. 6 zie afb. 8a, b afb. 8b afb. 11, pos. 2...
  • Page 39 også 6.4.1 Fræsedybde-lynindstilling...
  • Page 40 se 2. figuren i midte se 3. figuren til højre se figur 6 se under kapitel 6.2. „Ops- pænding og udskiftning af fræseren“ se fig. 7a, b også fig. 7b se under kapitel 6.2. „Ops- pænding og udskiftning af fræseren“ se 1.
  • Page 41 se fig. 8a, b fig. 11, pos. 2...
  • Page 44 se 6.4.1 Fräsdjupsnabbinställning angående detta...
  • Page 45 mitten bild 6 se Kapitel 6.2. ”Montering och utbyte av fräs” se Fig. 7a, b se Fig. 7b angående detta se Kapitel 6.2. ”Montering och utbyte av fräs” se första bil- Fig. 6 den, till vänster se andra bilden, i...
  • Page 46 se Fig. 8a, b Fig. 11, Pos. 2...
  • Page 48 Překlad návodu k použití Vrchní fréza MOF Dodatečná bezpečnostní opatření při vrchním frézování: Obsah 2. Legenda (pozice 1): 1. Všeobecné pokyny a bezpečnostní předpisy: 3. Popis stroje:...
  • Page 49: Rozsah Dodávky

    6. Zacházení se strojem: 6.1. Výěr frézy: 4. Rozsah dodávky: 6.2. Nasazení a výměna frézy (pozice 2): Pozor! 5.Technická data: MOTOR GERÄT 6.2.1. Nasazení frézy (pozice 2): k tomu viz 6.4.1 Rychlé nastavení hloubky frézy Pro Vaši bezpečnost používejte prosím při práci ochranu sluchu! 6.2.2.
  • Page 50 6.4.2. Jemné nastavení hloubky frézování (pozice 5): viz pod kapitolou 6.2. „Nasazení a výměna frézy“ viz 1. obr., vlevo viz 2. obr., střed 6.3. Odsávací zařízení (pozice 3): 1 viz 3. obr., vpravo 7. Frézování: Všeobecně k frézování: 6.4. Přestavení hloubky frézování: 6.4.1.
  • Page 51 7.1. Frézování s dorazy: 7.1.1. Frézování s paralelním dorazem (obsaženo v rozsahu dodávku, viz pozice 7a, b): 7.1.3.2. Frézování s jednoduchou šablonou (pozice 10): tomu viz pozice 7b 7.2. „Letmé“ zapuštění (pozice 11): 7.1.2. Frézování s kruhovým dorazem (obsaženo v rozsahu dodávku, viz pozice 8a, b): 8.
  • Page 52 8.3. Seřízení upínání (obr. 13): 10. Prohlášení o shodě pro ES směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita - 2004/108/ES Směrnice EU Strojní zařízení 2006/42/ES...
  • Page 53 MOF Tepe freze cihazı Kullanma kılavuzu Tepe freze cihazları ek emniyet önlemleri: ‹çindekiler 2. Lejant (Resim 1): ş 1. Genel bilgiler ve emniyet talimatları 3. Makinenin açıklanması:...
  • Page 54 6. Cihazın kullanımı: 6.1 Freze seçimi 4. Teslimat kapsamı: 6.2 Frezenin takılması ve de¤ifltirilmesi (Resim 2): Dikkat: 5. Teknik özellikler MOTOR C‹HAZ 6.2.1. Frezenin yerlefltirilmesi (Resim 2) : 6.2.2. Frezenin de¤ifltirilmesi (Resim 2): Lütfen güvenli¤iniz için çalıflma esnasında kulaklık kullanınız! Dikkat!
  • Page 55 6.4.2. Freze derinli¤i hassas ayarı (Resim 5): 6.3. Toz emme tertibatı (Resim 3): 7. Frezeleme Frezelemeyle ilgili genel bilgiler: 6.4. Freze derinli¤i ayarı: 6.4.1 Freze derinlik hızlı ayarı (Resim 4):...
  • Page 56: Genel Bilgiler

    7.1 Dayamalarla frezeleme: 7.1.3.2 Basit flablonla frezeleme (Resim:10): 7.1.1. Paralel dayama ile frezeleme (içeri¤e dahildir, bkz. Resim 7a, b): 7.2. “Dalarak“ frezeleme (Resim 11): 7.1.2. Dairesel dayama ile frezeleme (içeri¤e dahildir, bkz. Resim 8a, b) 8. Cihazın bakımı 8.1. Genel bilgiler Dikkat: 7.1.3.
  • Page 57 8.3. S›k›flt›rman›n tekrar ayarlanmas› (fiek. 13): 10. AT Uygunluk Belgesi ğ ğ 9. Garanti koflulları AB EMU Direktifi 2004/108/AT ğ ğ AB Makine Direktifi 2006/42/AT ğ ğ...
  • Page 58 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Frezarka górnowrzecionowa Treść Dodatkowe środki bezpieczeństwa dla frezarek górnowrze- cionowych: 2. Legenda (Rys. 1): 1. Wskazówki ogólne i przepisy bezpieczeństwa: 3. Opis maszyny: pod ręką. – 58 –...
  • Page 59 Dla własnego bezpieczeństwa podczas pracy należy używać ochronników słuchu! 6. Praca z urządzeniem: 6.1. Dobór frezu: 6.2. Zakładanie i wymiana frezu (Rys. 2): 4. Zakres dostawy: Uwaga! 5. Dane techniczne: 6.2.1. Zakładanie frezu (Rys. 2): SILNIK URZĄDZENIE – 59 –...
  • Page 60 6.2.2. Wymiana frezu (Rys. 2): Uwaga! 6.4.2. Dokładne ustawienie głębokości frezowania (Rys. 5): 6.3. Urządzenie odpylające (Rys. 3): 6.4. Przestawienie głębokości frezowania: 7. Frezowanie: Informacje ogólne dotyczące frezowania: 6.4.1. Szybkie ustawienie głębokości frezowania (Rys. 4): – 60 –...
  • Page 61 Uwaga: 7.1.3. Pozostałe wyjaśnienia odnośnie frezowania z prowadnicami: 7.1.3.1. Frezowanie przy pomocy prowadnicy wzdłużnej (Rys. 9): 7.1. Frezowanie przy pomocy prowadnic: 7.1.1. Frezowanie przy pomocą prowadnicy równole- głej (objętej dostawą, patrz Rys. 7a, b): 7.1.3.2. Frezowanie za pomocą zwykłego szablonu (Rys.
  • Page 62: Informacje Ogólne

    8. Serwis i konserwacja: 10. Deklaracja zgodności UE 8.1. Informacje ogólne: Dyrektywa EMC UE 2004/108/WE 8.2. Usuwanie: Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG 8.3. Regulacja zacisków (Rys. 13): 9. Warunki gwarancji – 62 –...
  • Page 63 Перевод оригинального RUSS руководства по эксплуатации Фрезерный станок с верхним расположением шпинделя MOF Содержание 2. Условные обозначения (рис. 1): 1. Общие указания и указания по безопасности: 3. Описание станка: – 63 –...
  • Page 64 УСТРОЙСТВО Для Вашей безопасности во время работы просим ис- пользовать наушники! 6. Обращение с устройством: 6.1. Выбор фрезы: 4. Объем поставки: 6.2. Установка и замена фрезы (рис. 2): Внимание! 5. Технические характеристики: ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ – 64 –...
  • Page 65: Регулировка Глубины Фрезерования

    6.2.1. Установка фрезы (рис. 2): 6.4. Регулировка глубины фрезерования: 6.4.1. Быстрая регулировка глубины фрезерования (рис. 4): 6.2.2. Замена фрезы (рис. 2): Внимание! 6.4.2. Тонкая регулировка глубины фрезерования (рис. 5): 6.3. Отсасывающее устройство (рис. 3): – 65 –...
  • Page 66 7.1.2. Фрезерование с круговым упором (входит в объем поставки, см. рис. 8a, b): 7. Фрезерование: Общие данные по фрезерованию: Внимание: 7.1.3. Дополнительные данные по фрезерованию с упорами: 7.1.3.1. Фрезерование с продольным упором (рис. 9): 7.1. Фрезерование с упорами: 7.1.1. Фрезерование с параллельным упором (входит...
  • Page 67: Общая Часть

    7.2. «Плавающее» врезание (рис. 11): 9. Г арантийные обязательства 10. Декларация о соответствии требованиям ЕС PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker 8. Уход и техническое обслуживание: 8.1. Общая часть: Директива ЕС об электромагнитной совместимости, 2004/108/EG Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EG 8.2.
  • Page 68 – 68 –...
  • Page 69 – 69 –...
  • Page 70 Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts behalten wir uns vor.