Page 3
Never add flammable liquids of any kind (such as oil, gas, perfume) to the fog liquid or fluid tank. Use only Antari high-quality, water-based fog liquid that your dealer recommends. Other fog liquids may cause clogging or damage the fog machine.
Page 4
In the event that the unit's housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your ANTARI dealer for assistance.
DMX Operation There is no function available for the Antari -1000. Important: Always monitor the tank fluid level as you are fogging. Running a fog machine with no fluid can permanently damage the unit. Never drink fog liquid. If it is ingested, call a doctor immediately. If fog liquid comes in contact with skin or eyes, rinse thoroughly with water.
Please save this user manual carefully. **Warranty Warranty shall be valid only if the product is purchased from Antari's authorized distributors or dealers. For warranty service, send the product only to an authorized distributor or dealer. All warranties are void if the product has been modified in any manner; if the product has been repaired or serviced by unauthorized personnel;...
Page 7
Bedienungsanleitung -1000 Nebelmaschine Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen ANTARI IP-1000 Nebelmaschine Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die ANTARI IP -1000 Nebelmaschine entschieden haben. Sie sind nun im Besitz einer robusten und leistungsstarken Nebelmaschine. Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung beachten, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine...
Page 8
Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten Sie sie bitte sofort ab. Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie die Maschine sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie sie bei Ihrem ANTARI Händler ein. Bitte beachten Sie alle auf Ihrem ANTARI Gerät angebrachten Warnhinweise und...
Sie bitte sofort einen Arzt. Sollte die Haut oder die Augen einmal mit Nebelflüssigkeit in Berührung kommen, bitte sorgfältig mit Wasser auswaschen. Setzen Sie sofort nach dem Befüllen den Deckel wieder auf den Tank auf, um Verunreinigungen zu vermeiden. IP-1000 Bedienelemente und Anschlüsse 01. Gehäuse 05. Wasserfeste Abdeckung 02. Griff 06.
EU model : AC 220-240V, 50 / 60Hz 4,3A Gesamtanschlusswert 1000W Aufwärmzeit 11,5 Minuten (ca.) Fluidverbrauch 90 ml/min Kompatible Nebelflüssigkeit Antari FLG Heavy Fog Nebelflüssigkeit Antari FLR Light Fog Nebelflüssigkeit Umgebungstemperaturbereich 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) Leistung 15.000 ft /min (425 m /min) Steuerung Manuell Maße...
Page 11
Mode d'Emploi -1000 Machine à Fumée Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle machine à fumée ANTARI IP -1000 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi une machine à fumée ANTARI IP -1000. Vous êtes en possession d'un produit robuste et puissant. En vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi.
Page 12
Placez la machine à fumée sur une surface plane. Inserez le tuyau d'liquide dans le reservoir pleine. Remplissez le réservoir de liquide à fumée ANTARI FLR ou d'un autre liquide à fumée de haute qualité à base d'eau. Autres liquides peuvent endommager la machine.
En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à grande eau. Après l'avoir rempli de liquide à fumée, refermez toujours immédiatement les couvercles du bidon de liquide et du réservoir de la machine. IP-1000 Eléments et Branchements 01. Boîtier 05. Couvercle imperméable 02.
Remarques de Fonctionnement Toutes machines à fumée dégagent une condensation autour de son bec de sortie qui pourrait mener à une accumulation d'humidité au-dessus de l'appareil. Prenez cela en considération lors du choix de l'emplacement de votre appareil. Pendant son fonctionnement ou quelque temps après, il se peut de temps à autre qu'une machine à...
Page 15
Antari -1000 Antari -1000 Antari Antari Antari -1000 50 C M 50 C M Antari F L R F L G Antari Antari -1000...