Buďte pripravení na náhle nebezpečenstvá alebo
pohybujúce sa vozidlá.
Pri strete s cudzím predmetom vypnite motor, odpojte
kábel od zapaľovacej sviečky, snehovú frézu dôkladne
skontrolujte z hľadiska poškodenia a poškodenie opravte,
až potom snehovú frézu opäť uveďte do prevádzky a
pracujte s ňou.
Ak začne agregát nezvykle vibrovať, vypnite motor a ihneď
vyhľadajte príčinu. Vibrácie sú všeobecne varovaním pred
prevádzkovou poruchou.
Motor vypnite vždy, keď opúšťate pozíciu obsluhy, čistíte
naberaciu skrutku/kryt rotora/vyhadzovací kanál a keď
opravujete, nastavujete a robíte prehliadky.
Pri čistení, opravách a kontrole zaistite, aby sa naberacia
skrutka/rotor a všetky pohyblivé časti zastavili. Odpojte
kábel zapaľovacej sviečky a zaistite ho tak, aby sa
nemohol dotknúť konektora a spôsobiť nežiaduce
spustenie motora.
Vytiahnite kábel z elektromotorov.
Sneh neodpratávajte naprieč svahom. Buďte maximálne
opatrní, keď meníte smer pohybu na svahoch. Nikdy sa
nepokúšajte odpratávať sneh na príkrych svahoch.
Snehovú frézu nepoužívajte nikdy bez riadne
namontovaných krytov, plechov a ostatných ochranných
zariadení.
Snehovú frézu nepoužívajte nikdy v blízkosti sklenených
plôch, automobilov, okien a priehlbín atď., nastavte
správne uhol vyhadzovacieho kanálu. Deti a domáce
zvieratá musia byť v dostatočnej vzdialenosti od stroja.
Nepreťažujte stroj, nesnažte sa odpratávať sneh príliš
rýchlo.
Stroj nepoužívajte nikdy pri vysokej dopravnej rýchlosti na
klzkom povrchu. Buďte opatrní pri cúvaní.
Vyhadzovacím kanálom nemierte nikdy na okolostojace
osoby. Nedopustite, aby niekto stál pred agregátom.
Počas prepravy snehovej frézy alebo v čase, keď sa
nepoužíva, odpojte pohon naberacej skrutky/rotora.
Používajte iba násadce a príslušenstvá schválené
výrobcom snehovej frézy (napríklad kolesové závažia,
protizávažia, kabíny atď.)
Snehovú frézu používajte iba pri dobrej viditeľnosti alebo
dobrom osvetlení. Vždy stojte pevne na zemi a rukami sa
pevne držte rukoväti. Kráčajte, nikdy nebehajte.
Nedopustite, aby na prístroj ktokoľvek stúpal.
Snehovú frézu používajte iba pri dobrej viditeľnosti alebo
dobrom osvetlení.
Ak nechávate stroj bez dozoru, prijmite všetky
bezpečnostné opatrenia.
Prerušte pohon vývodového hriadeľa, spustite násadce,
zaraďte neutrál, zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite motor
a vytiahnite kľúčik.
Pozor!
Pri menej výkonných sieťach môže pri zapnutí prístroja
dochádzať ku krátkodobým výkyvom napätia. To môže
ovplyvniť funkciu ostatných prístrojov, napr. výkyvy v jase
svetiel. Pri impedancii siete Zmax <0,997 Ω nie je potrebné
tieto negatívne vplyvy očakávať. (Ďalšie informácie získate
v prípade potreby u svojho lokálneho dodávateľa energie.).
Použitie v súlade s určením
Vami získaný produkt (elektrická snehová fréza) je určená
výlučne na toto použitie:
Riadne odpratanie snehu z privátnych chodníkov, vjazdov
a parkovísk, ak sa tieto nenachádzajú v oblasti
všeobecného nariadenia o cestnej premávke (StVO) (ako
napr. verejné chodníky alebo vjazdy, k tomu je potrebné si
na príslušných úradoch prípadne vyžiadať povolenie
špecifické pre danú krajinu).
Ako spracovávaný materiál slúži výhradne čerstvý sneh.
Každé iné použitie je použitie v rozpore s určením. Za
následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na
to, že naše prístroje nie sú konštruované na priemyselné
použitie.
Montáž
Pozor! Pred údržbou, čistením a montážou je potrebné
prístroj vypnúť a vytiahnuť zástrčku. To isté je potrebné
urobiť, ak je poškodený, narezaný alebo zamotaný
napájací kábel.
Dodržujte sieťové napätie: napätie zdroja prúdu musí
zodpovedať údajom na typovom štítku prístroja.
Predlžovací kábel s príliš malým prierezom vodiča výrazne
znižuje výkonnosť prístroja. Pri kábloch do 25 m dĺžky
minimálne 3 × 1,5 mm², pri kábloch nad 25 m dĺžky
minimálne 2,5 mm². Pozor! Nesmú sa používať
nepredpisové predlžovacie káble. Predlžovací kábel,
zástrčka a spojka musia byť vodotesné a schválené na
vonkajšie použitie.
Káblové spojenia musia byť suché a nesmú ležať na zemi.
Ak sa používa káblový bubon, je potrebné ho odmotať.
Pri dodávke snehovej frézy sú niektoré diely kvôli preprave
odmontované.
Skrutky, ručné kolieska, káblové príchytky a skrutkovač
nájdete v samostatnom plastovom vrecúšku. Montáž je
jednoduchá, ak budete dodržiavať nižšie uvedený návod.
Vyhadzovací kanál
Stroj a jednotlivé komponenty vyberte zo škatule.
Odoberte všetky 4 skrutky na prednom kryte a prednú časť
(obr. 2). Teraz vsuňte vyhadzovací kanál do predného
otvoru krytu. Potom pomocou 4 skrutiek opäť pripevnite
prednú časť ku krytu a skrutky utiahnite tak, aby bolo
zaistené, že sa vyhadzovací kanál nachádza v bezpečnej
polohe, ktorú je možné ľubovoľne otočiť o 180°. Nakoniec
pomocou 2 dodaných krídlových skrutiek namontujte
vrchnú vratnú klapku k vyhadzovaciemu kanálu.
Spodná časť vodiaceho stĺpa
Druhý koniec nastavovacieho sútyčia (ktoré prichádza od
vyhadzovacieho kanálu) navlečte na spodnú časť
vodiaceho stĺpa a potom zastrčte spodnú časť vodiaceho
stĺpa do oboch otvorov krytu (obr. 3). Dbajte na to, aby
zapadli obe prídržné svorky na dolnom konci spodnej časti
vodiaceho stĺpa na kryte.
Vrchná časť vodiaceho stĺpa
Zariadenie na odľahčenie kábla v ťahu pre predlžovací
kábel priveďte na vrchnú časť vodiaceho stĺpa (obr. 4).
Dbajte na to, aby sa zariadenie na odľahčenie kábla v ťahu
nedostalo neskôr do kontaktu s 2-bodovým
bezpečnostným spínačom, aby sa zabránilo zbytočnému
zablokovaniu (obr. 11). Teraz spojte obe polovice stĺpa a
zoskrutkujte ich pomocou dodaných skrutiek s ručnými
kolieskami. Nastavovacie sútyčie slúži na zmenu smeru
vyhadzovacieho kanálu.
2-bodový bezpečnostný spínač pripevnite k vrchnej časti
vodiaceho stĺpa pomocou dvoch skrutiek do príslušnej
priehlbiny, ak tento nie je k vrchnej časti vodiaceho stĺpa
namontovaný už z výroby (obr. 6).
Nastavovacie sútyčie vyhadzovacieho kanálu
Skrutku s očkom nasuňte na sútyčie (obr. 8-1).
Koniec sútyčia zaveste za bod otáčania a otáčaním sútyčia
pripevnite k stĺpiku (obr. 8-2).
Skrutku s očkom zaistite krídlovou maticou na spodnom
stĺpiku (obr. 9-1).
36