Veuillez lire au préalable le Symboles présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de sym- boles. Ils ont la signifi cation suivante : Le présent mode d’emploi vous donne des informations précieuses pour manipuler l’appareil. Il fait partie inté- Informations destinées aux utilisateurs.
Table des matières INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS ET AU PERSONNEL QUALIFIÉ MONTAGE DE L’AFFICHEUR DIGITAL .......22 VEUILLEZ LIRE AU PRÉALABLE LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ................2 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU CACHE ......23 SYMBOLES ...................2 RÉSERVOIR D’EAU CHAUDE SANITAIRE ......24 UTILISATION CONFORME À LA FONCTION DE MISE EN SERVICE ..............24 L’APPAREIL ................4 Limiteur de température de sécurité...
Utilisation conforme à la Sécurité fonction de l’appareil L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. La concep- L’appareil doit être utilisé exclusivement conformément tion et l’exécution de l’appareil correspondent aux connais- à l’usage qui lui est réservé. À savoir : sances techniques actuelles, à...
Service Assistance Technique Pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant. Aperçu « Service assistance technique ». Garantie Les conditions de garantie fi gurent dans nos conditions générales de vente. REMARQUE. Pour toutes questions relatives à la garantie, adressez-vous à...
Fonctionnement des Marche pompes à chaleur En optant pour une pompe à chaleur ou un système de pompe à chaleur, vous contribuez pendant des années Les pompes à chaleur fonctionnent selon le même prin- à préserver l’environnement grâce à des émissions plus cipe qu’un réfrigérateur ...
Entretien de l’appareil NETTOYAGE ET RINÇAGE DES COMPOSANTS DE L’APPA- REIL Le nettoyage des surfaces extérieures de l’appareil se fait avec un chiffon humide et des produits de nettoyage PRUDENCE ! courants. Seul le technicien autorisé par le fabricant peut nettoyer et rincer les composants de Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’entretien l’appareil.
Étendue de livraison Ce que vous devez faire en premier lieu : contrôler si la marchandise comporte des dom- Exemple de matériel fourni à la livraison : mages visibles… vérifi er l’intégralité du matériel fourni. Procéder à une réclamation immédiate en cas de pièce manquante.
TRANSPORT JUSQU’AU LOCAL D’INSTALLATION ATTENTION Ne pas pencher la Modulbox de plus de 45° ma- Pour éviter tout dommage dû au transport, vous devriez ximum (dans chaque direction). transporter l’appareil (fi xé sur une palette en bois) avec un chariot élévateur jusqu’au lieu d’installation défi nitif. Si un tel transport n’est pas possible, vous pouvez aussi ATTENTION transporter l’appareil sur un chariot.
Aperçus « Schémas cotés » et « Cotes d’écarte- Transporter l’appareil avec le chariot ou porté par ment ». deux personnes jusqu’au lieu d’installation… Procédez de la façon suivante sur le lieu d’installation : ATTENTION N’endommager en aucun cas les raccordements ATTENTION hydrauliques de l’appareil.
contre le bord avant du fond de l’appareil et puisse • être soulevé au-dessus… Rebasculer l’appareil lentement et avec précaution dans sa position initiale… Veiller lors de la manipulation de la Modulbox à ne pas endommager ni coincer les fi ches électriques. •...
MONTAGE DES RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Placer un purgeur au point le plus haut de la source de chaleur dans la sortie de celle-ci… ATTENTION Placer si nécessaire un purgeur au point le plus haut Le système de source de chaleur doit être réa- de la source de chaleur dans l’entrée de celle-ci…...
Page 13
RACCORDEMENT DE LA MODULBOX À LA SOURCE DE CHALEUR Pour le raccordement au tubage fi xe de la source de cha- leur, les découplements d’oscillations sont compris dans la livraison. Vous devez les installer pour éviter la trans- mission du bruit émis par les structures à la tubulure fi xe.
~100 ~400 Mettre en place les rosettes en plastique dans les orifi ces… A Vue de dessus extérieur de l’appareil B Vue de dessus intérieur de l’appareil Pos. Bezeichnung 1 Entrée source de chaleur Brancher les découplements d’oscillations de l’exté- Wärmequelle Eintritt flachdichte Legende : D819404...
OUVERTURE DES ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE RACCORDEMENT DE L’APPAREIL COMPACT AU CIRCUIT D’ANGLE À LA MODULBOX DE CHAUFFAGE ET D’EAU CHAUDE SANITAIRE Les raccords pour le tubage fi xe du circuit de chauffage Ouvrir de 90° en tournant dans le sens contraire des ai- et de l’alimentation d’eau chaude sanitaire se trouvent guilles d’une montre tous les robinets à...
Raccordements électriques Relier la fi che de raccordement de la Modulbox… Pour tous les travaux à réaliser : ATTENTION Brancher les trois fi ches de raccordement de DANGER ! la Modulbox dans les prises en bas du fond in- Danger de mort par électrocution ! termédiaire de l’appareil.
Page 17
Pour plus d’informations, se reporter à l’auto- collant sur la résistance électrique. 1 Etiquette adhésive au corps de chauffe électrique Une fois l’ensemble des travaux de raccordement électrique achevé, fermer le tableau électrique à l’intérieur de l’appareil… 1 Raccord régulateur, charge Fermer le panneau de façade de l’appareil si aucun compresseur, charge autre travail d’installation ne doit être effectué...
Rinçage et remplissage de RINÇAGE ET REMPLISSAGE DE LA SOURCE DE CHALEUR l’installation Les encrassements et dépôts dans la source de chaleur peuvent provoquer des dysfonctionnements. Procéder comme suit : DANGER ! Rincer soigneusement le système de source de cha- Danger de mort par électrocution ! leur…...
RINÇAGE ET REMPLISSAGE DES CIRCUITS DE CHAUF- Tourner la broche de la soupape à 3 voies de 180° et rin- FAGE ET D’EAU CHAUDE SANITAIRE cer durant env. 1 minute le circuit d’eau chaude sanitaire... Tourner dans l’autre sens la broche de la soupape à Rinçage et remplissage se font par les robinets à...
Purge RINÇAGE, REMPLISSAGE ET PURGE DU RÉSERVOIR D’EAU CHAUDE SANITAIRE L’appareil se purge automatiquement si le purgeur (cou- ronne noire) du module de sécurité circuit de chauffage ATTENTION est ouvert. Si le circuit de chauffage est rempli ou vidé, L’eau potable doit être conforme à la qualité exi- la soupape de ventilation du module de sécurité...
Isolation des raccordements Soupape de différentielle hydrauliques CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA SOUPAPE DE DIFFÉREN- REMARQUE. TIELLE Exécuter l’isolation du circuit de chauffage et de la source de chaleur conformément aux normes REMARQUE. et directives en vigueur. Exécuter absolument les étapes suivantes en un temps relativement court.
Montage de l’affi cheur digital Procéder comme suit : Accrocher les crochets de la pièce de commande dans les fentes du panneau de façade de l’appareil DANGER ! (dans les fentes supérieures ou inférieures)... Danger de mort par électrocution ! Les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens quali és.
REMARQUE. La fi che gauche sur la partie inférieure de la pièce de commande permet la connexion à un ordina- teur ou à un réseau afi n de pouvoir commander le régulateur de chauffage et de pompe à chaleur de là. Pour cela, un câble réseau gainé (catégo- rie 6) doit avoir été...
Mise en service En n, introduire les tenons de fi xation du cache de bas en haut du côté opposé dans les fentes de la face avant prévues à cet effet… Procéder comme suit : Pour terminer, presser les tenons de fi xation supé- Procéder avec soin au contrôle de l’installation et rieurs du cache dans les fentes du panneau de fa- faire une liste de contrôle générale…...
Démontage Le premier remplissage et la première mise en service du réservoir d’eau chaude sanitaire doivent être effec- tués par un personnel qualifi é. DANGER ! Assurez-vous que… Danger de mort par électrocution ! • l’alimentation en eau du réservoir d’eau chaude Les travaux de raccordement électrique sanitaire est ouverte ;...
DÉMONTAGE DE LA BATTERIE TAMPON PRUDENCE ! Avant de jeter au rebut le régulateur de la pompe à chaleur, retirer la batterie-tampon se trouvant sur la platine du processeur. La batterie peut être sortie avec un tournevis. Éliminer la batterie et les composants électroniques en pré- servant l’environnement.
Caractéristiques techniques / Étendue de livraison Gerätebezeichnung Type de pompe à chaleur Eau glycolée/Eau ı Air/Eau ı Eau/Eau • concerné ı — non concerné Lieu d‘installation Intérieur ı Extérieur • concerné ı — non concerné Conformité Caractéristiques Puissance calorifique/COP pour de performance B0/W35 Valeurs selon EN14511...
Schémas cotés <2050 1990 1980 1920 ~100 ~400 Légende : FR819347 Toutes les cotes en mm. Vue avant Vue latérale à gauche Vue de dessus Vue latérale à droite Pos. Bezeichnung Dim. Wärmequelle Eintritt flachdichtend Legende : D819404 G 1" ÜWM ( wahlweise rechts oder links ) Entrée de source de chaleur à...
Cotes d’écartement >20 >20 > 1200 > 1200 Légende : FR819228b Toutes les cotes en mm. RH min. Raumhöhe minimum Hauteur de local minimum RH min. Freiraum für funktionsnotwendiges Zubehör Legende : D819405 Espace libre pour accessoires requis Freiraum für Servicezwecke Technische Änderungen vorbehalten alle Maße in mm Espace livre aux fi...
Déclaration de conformité CE conformément à la directive machines 2006/42/CE, annexe II A Je soussigné atteste que l‘appareil/les appareils(s) désigné(s) ci-dessous dans son/leur exécution commercialisée par nos soins satis- fait/satisfont le spécifi cations des directives CE harmonisées, les normes de sécurité CE ainsi que les normes CE spé- cifi ques au produit.
Liste de contrôle générale SERVANT À ÉTABLIR LE PROCÈS-VERBAL D’ACHÈVEMENT Cette check-list approximative sert d’aide au personnel de montage et d’installation. Elle ne revendique aucun droit quant à l’intégralité. Cependant tous les points indiqués doivent être contrôlés soigneusement et satisfaits. Source de chaleur Air Chauffage ...
in DE: Service après-vente Alpha-InnoTec 01803 003550 in AT: Service après-vente Alpha-InnoTec 0820 500644 PROCÈS-VERBAL D‘ACHÈVEMENT ET DEMANDE D‘INTERVENTION POUR LA MISE EN SERVICE Lors de la mise en service, la fonctionnalité et le bon fonctionnement de l’installation seront vérifi és. Ceci garantit que toutes les prescriptions d’usine sont vérifi ées et que l’installation peut fonctionner durablement en toute fi abilité.
Service Assistance Technique ADRESSES DE LOCALISATION DU SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE Voir la liste actuelle et les autres représentants du fabricant sous www.alpha-innotec.com Suisse romande ASAP Energy SI Energiesysteme GmbH Alpha-InnoTec Schweiz AG Tinggaardvej 7 Hubertusgasse 10 ch. de la Venoge 7 6400 Sønderborg 2201 Hagenbrunn 1025 St.