Page 1
Manuel utilisateur Manuel du matériel Présentation de l'imprimante Installation de l'imprimante et paramétrage des options Connexion de l'imprimante Configuration Papier et autres supports Remplacement des consommables Entretien de l'imprimante Dépannage Résolution d'un incident papier 10 Annexe Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à...
Introduction Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées portant sur le fonctionnement et l’utilisation de cet appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Rangez ce manuel soigneusement afin de pouvoir vous y reporter facilement. Ne copiez et n'imprimez pas de document dont la reproduction est interdite par la loi.
TABLE DES MATIÈRES Comment lire ce manuel.............................4 Symboles.................................4 Types d'appareil.............................4 Remarques..............................5 Informations spécifiques au modèle d'imprimante...................6 Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION..............8 Symboles d'interrupteur d'alimentation......................10 Manuels pour cette imprimante........................11 Liste des options..............................12 Manuel utilisateur.............................13 Lire les manuels HTML sur les CD-ROM....................13 Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur........13 1.
Page 4
Recevoir automatiquement une adresse IP pour le IPv4 (DHCP)............50 Attribuer une adresse IP pour le IPv6 (Pas de DHCP)................52 Recevoir automatiquement une adresse IP pour le IPv6 (DHCP)............54 Définition de la vitesse Ethernet........................55 5. Papier et autres supports Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante..............59 Recommandations relatives au papier......................63 Chargement de papier..........................63 Stockage du papier.............................63...
Page 5
Lorsque l'imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble USB......137 Autres problèmes d'impression........................140 Dépannage supplémentaire.........................152 9. Résolution d'un incident papier En cas d'incident papier..........................153 Lorsque "Incident interne" apparaît......................154 Lorsque "Inc. : Mag.Pap.", "Inc. :Mag.1", ou "Inc. :Mag.2" apparaît..........157 Lorsque "Incid.
Les noms des différents modèles de l'appareil n'apparaissent pas dans les pages suivantes. Vérifiez le type de votre appareil avant de lire ce manuel. • Type 1 : SP C240DN • Type 2 : SP C242DN Certains types risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Pour plus de détails, veuillez...
Remarques Le contenu de ce manuel peut être sujet à des modifications sans avertissement préalable. Certaines illustrations de ce manuel peuvent être légèrement différentes de l'appareil.
Informations spécifiques au modèle d'imprimante Cette section vous explique comment identifier le type de modèle et la région de votre appareil. Cet appareil se décline en deux modèles : les pilotes d'impression pris en charge diffèrent. Veuillez consulter l'étiquette du CD-ROM du pilote d'impression pour savoir quel est le pilote pris en charge. Dans les procédures spécifiques aux modèles, ce manuel désigne les différents modèles d'appareil sous les noms type 1 et type 2.
Page 9
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la région B, reportez-vous aux inches.
Positions des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée. CER069 Ne brûlez pas le toner usagé ou les cartouches de toner. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée à...
Page 11
Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée à une flamme nue. La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte de déchets. Stockez le toner (neuf ou usagé), les récipients de toner et les consommables qui ont été...
L'imprimante pèse environ 23,8 kg (52,5 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales, et soulevez-les lentement en même temps. Symboles d'interrupteur d'alimentation Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil : • : SOUS TENSION •...
Manuels pour cette imprimante Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec l'appareil. • Les supports diffèrent selon les manuels. • Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique. •...
Liste des options Cette section fournit une liste des options de cette imprimante, ainsi que la façon dont elles sont désignées dans le présent manuel. Liste d'options Désignée comme suit Paper Feed Unit TK1010 Unité d'alimentation papier • Pour plus de renseignements sur les caractéristiques de cette option, reportez-vous à «...
Manuel utilisateur Cette section explique comment utiliser les manuels au format HTML. Lire les manuels HTML sur les CD-ROM Cette section décrit comment consulter les manuels HTML sur les CD-ROM fournis. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
Page 16
Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer]. Cliquez sur [Sortie]. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés. Pour ouvrir les manuels depuis une icône, double-cliquez sur l'icône du manuel sur le bureau. Pour ouvrir les manuels à...
1. Présentation de l'imprimante Cette section présente les noms et fonctions des composants de l'imprimante. Extérieur : vue avant CER020 1. Capot supérieur Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression. 2. Panneau de commande Comprend les touches permettant d'utiliser l'imprimante, ainsi que les voyants qui en affichent l'état. 3.
Page 18
1. Présentation de l'imprimante 8. Extension du réceptacle standard Utilisez ceci pour prendre en charge les feuilles qui deviennent courbées après leur impression. Retournez l'extension en poussant vers le bas l'extrémité dirigée vers l'arrière de l'appareil. 9. Guides de butée Utilisez-les afin d'éviter que les feuilles de papier Legal, A4 ou Letter ne tombent derrière l'appareil.
Extérieur : Vue arrière Extérieur : Vue arrière CER021 1. Levier d'ouverture du capot avant 2. Capot de câble 3. Prise électrique 4. Capot arrière Retirez ce capot si vous chargez du papier de format supérieur au A4 dans le magasin de papier. 5.
1. Présentation de l'imprimante Intérieur CER022 1. Cartouche d'impression Se charge par l'arrière de l'imprimante, dans l'odre cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K). Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez la cartouche d'impression : "Rempl.
Page 21
Intérieur • Pour plus de renseignements sur les messages qui apparaissent à l'écran, vous invitant à remplacer les unités, veuillez consulter P.131 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande".
1. Présentation de l'imprimante Panneau de commande CER019 1. Touche [Stop/Départ] Si vous appuyez sur cette touche, l'imprimante cesse de recevoir des données. L'impression n'est dès lors plus possible. 2. Touche [Réinit. travail] Appuyez sur cette touche pour annuler une impression en cours. 3.
Page 23
Panneau de commande • Le panneau de commande réel peut différer de l'illustration, selon les pays ou les modèles.
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options Ce chapitre détaille les modalités d'installation et de configuration de l'imprimante, ainsi que la procédure d'installation de l'unité d'alimentation papier en option sur cette imprimante. Installation de l'imprimante Cette section décrit comment installer l'imprimante et effectuer des réglages après l'installation. Où...
Page 26
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options • Ne placez pas de vases, de plantes en pot, de tasses, d’articles de toilette, de médicaments ou de récipients contenant de l’eau ou tout autre liquide, sur l’appareil ou à proximité. Si de tels objets ou substances venaient à...
Page 27
Installation de l'imprimante • Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz corrsif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques peuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements. Espace nécessaire pour l'installation Le dégagement recommandé...
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options • Zones exposées à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte • Zones poussiéreuses. • Zones exposées à des gaz corrosifs. • Zones extrêmement froides, chaudes ou humides • Zones directement exposées à des courants d'air chaud, froid ou ambiant provenant des climatiseurs •...
Installation de l'imprimante Déballage Pour la protéger contre les chocs et les vibrations pendant le transport, cette imprimante est emballée dans une mousse de rembourrage et sécurisée par un ruban. Retirez ces matériaux protecteurs après avoir placé l'appareil dans son emplacement d'installation. •...
Page 30
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options • N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner une ingestion accidentelle. •...
Page 31
Installation de l'imprimante • N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'imprimante. • Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'appareil. • Gardez la cartouche d'impression non protégée éloignée de la lumière directe du soleil. •...
Page 32
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options Tirez le levier d'ouverture du capot avant. Ensuite, abaissez délicatement le capot avant. CER095 Tirez délicatement les deux adhésifs vers le haut et retirez-les de l'imprimante simultanément. ASH109S Relevez les leviers de l'unité de fusion avec les pouces. CER242...
Page 33
Installation de l'imprimante Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains. CER099 Soulevez le levier du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur. CER100 Retirez le ruban de protection. CER098 Sortez les cartouches d'impression et secouez-les horizontalement. La cartouche d'impression noire possède une feuille de protection.
Page 34
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options CER240 Placez la cartouche d'impression noire sur une surface plane et retirez la feuille de protection avant de la secouer. CES031 Tenez la cartouche d'impression et secouez-la latéralement cinq ou six fois. CER101...
Installation de l'imprimante Vérifiez que la couleur du toner et l'emplacement correspondent puis insérez soigneusement la cartouche d'impression verticalement. CER011 Fermez soigneusement le capot supérieur avec les deux mains. Attention à ne pas vous coincer les doigts. CER012 Appliquez l'autocollant indiqué comme sur l'illustration ci-dessous. CER243 Mise sous tension Pour mettre l'appareil sous tension, veuillez exécuter la procédure suivante.
Page 36
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options • N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées dans ce manuel. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. • N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Page 37
Installation de l'imprimante • Si cet appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, voire plus, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. • Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale. • Veillez à ce que la fiche soit correctement insérée dans la prise murale. •...
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options • Attendez que le voyant d'alimentation soit allumé. • La machine peut émettre du bruit lors de l'initialisation. Ce bruit est normal. Sélection de la langue d'affichage Sélectionnez une langue à l'aide de la procédure décrite ci-après. Un message apparaît alors à l'écran, dans la langue sélectionnée.
Page 39
Installation de l'imprimante Effectuez un test d'impression pour vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement. Le test d'impression vérifie les performances de l'imprimante uniquement, il ne teste pas la connexion à l'ordinateur. Appuyez sur la touche [Menu]. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Imp. liste/test], puis appuyez sur la touche [OK].
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options Installation des options Cette section explique comment installer les options. En installant les options, il vous est possible d'améliorer les performances de votre imprimante et de pouvoir utiliser davantage de fonctions. Pour les caractéristiques techniques de chaque option, reportez- vous à...
Page 41
Installation des options Vérifiez l'emballage contenant l'unité d'alimentation papier. CER004 Éteignez l'alimentation de l'imprimante puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez le ruban adhésif de l'unité d'alimentation papier en option. CER023 Soulevez l'imprimante en utilisant les poignées latérales. CER047...
Page 42
2. Installation de l'imprimante et paramétrage des options L 'unité d 'alimentation papier en option comporte trois broches de centrage verticales. Alignez-les sur les trous situés sous l'imprimante, puis abaissez délicatement l'imprimante. CER005 Après avoir installé cette option, imprimez la page de configuration pour vérifier son installation.
3. Connexion de l'imprimante Ce chapitre traite de la connexion des câbles USB et réseau. Connexion réseau Suivez la procédure ci-dessous pour connecter l'imprimante à l'ordinateur au travers du réseau. Avant de brancher le câble 100BASE-T ou 100BASE-TX au port Ethernet de l'imprimante, veuillez préparer le concentrateur, le câble Ethernet de liaison directe, ainsi que tout l'équipement réseau requis.
3. Connexion de l'imprimante Connectez le câble Ethernet au port Ethernet. CER048 Connectez l'autre extrémité du câble au réseau de l'imprimante (concentrateur). Fixez le capot de câble. CER081 • Pour plus d'informations sur la configuration de l'environnement réseau, consultez le Manuel du logiciel.
Page 45
Connexion réseau 1. Jaune : Clignote lorsque 100BASE-TX ou 10BASE-T est utilisé. 2. Vert : s'allume lorsque l'imprimante est correctement connectée au réseau.
3. Connexion de l'imprimante Connexion USB • Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission. •...
Page 47
Connexion USB Connectez le connecteur carré du câble USB 2.0 au port USB. CER049 Connectez le connecteur plat de l'autre extrémité aux périphériques, par exemple à l'interface USB de l'ordinateur. Fixez le capot de câble. CER081 • Pour plus de détails sur la configuration requise pour imprimer via un port USB, reportez-vous au Manuel du logiciel.
4. Configuration Ce chapitre contient des explications relatives aux connexions réseau prises en charge et aux paramètres d'adresse IP. Configuration Ethernet Si vous connectez l'imprimante à un réseau au moyen d'un câble Ethernet, configurez les paramètres nécessaires, selon l'environnement réseau, via le panneau de commande. Pour les paramètres relatifs à...
Page 50
4. Configuration Nom du paramètre Valeur • IPv6 : ON • Ad. IP (DHCP) : XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX * Si le paramètre DHCP est activé, l'adresse IPv6 obtenue à partir d'un serveur DHCP s'affiche alors. •...
Configuration Ethernet Veuillez spécifier une adresse IP pour le IPv4 (Pas de DHCP) Veuillez suivre la procédure suivante pour attribuer une adresse IP spécifique à l'imprimante, via le protocole IPv4. Cette procédure n'est nécessaire que si vous souhaitez utiliser l'imprimante en réseau sans DHCP, ou si vous voulez empêcher toute modification de l'adresse IP de l'imprimante.
4. Configuration Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Désactivé], puis appuyez sur la touche [OK]. DHCP: Inactif Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Adresse IP], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 53
Configuration Ethernet Appuyez sur la touche [Menu]. CER408 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la touche [OK]. Menu : Interface hôte Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la touche [OK].
4. Configuration • Pour de plus amples informations sur la configuration de la page via le panneau de commande, veuillez consulter P.36 "Test d'impression". Attribuer une adresse IP pour le IPv6 (Pas de DHCP) Veuillez suivre la procédure suivante pour attribuer une adresse IP particulière à l'imprimante via le protocole IPv6.
Page 55
Configuration Ethernet Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [IPv6], puis appuyez sur la touche [OK]. Config. IPv6: IPv6 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [ON], puis appuyez sur la touche [OK]. IPv6 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [DHCP], puis appuyez sur la touche [OK].
4. Configuration Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour renseigner le champ de saisie d'adresse le plus à gauche. Après avoir saisi le champ gauche, appuyez sur la touche [OK], puis renseignez le champ suivant. Après avoir rempli tous les champs, appuyez sur la touche [OK]. Utilisez cette méthode pour attribuer l'adresse passerelle.
Configuration Ethernet Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la touche [OK]. Interface hôte : Para. réseau Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Config. IPv6], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 58
4. Configuration paramètre permet à deux interfaces connectées de déterminer automatiquement la vitesse optimale à laquelle elles vont communiquer. Routeur/ Imprimante Concentrateur [10Mbps [10Mbps Full [100Mbps [100Mbps [Sélection Half D.] Half D.] Full D.] automatique] 10 Mbps Half Duplex 10Mbps Full Duplex 100Mbps Half Duplex...
Page 59
Configuration Ethernet Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la touche [OK]. Menu : Interface hôte Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. réseau], puis appuyez sur la touche [OK].
5. Papier et autres supports Cette section traite des formats et des types de papier pris en charge par cette imprimante ainsi que du chargement de papier dans les magasins. Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante Cette section décrit le type, le format et le grammage du papier pouvant être chargé...
Page 62
5. Papier et autres supports Magasin 1 Type Format Poids Capacité Papier fin 60 à 160 g/m Papier ordinaire B5 JIS (16 à 43 lb.) (80 g/m , 20 lb.) Épaisseur moyenne Papier épais 1 B6 JIS Papier épais 2 Papier recyclé...
Page 63
Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante Magasin 2 (en option) Type Format Poids Capacité Papier fin 60 à 105 g/m Papier ordinaire Letter (8 "×11") (16 à 28 lb.) (80 g/m , 20 lb.) Épaisseur moyenne Papier épais 1 Papier recyclé...
Page 64
5. Papier et autres supports Bypass Type Format Poids Capacité Papier fin 60 à 160 g/m Papier ordinaire B5 JIS (16 à 43 lb.) Épaisseur moyenne Papier épais 1 B6 JIS Papier épais 2 Papier recyclé Legal (8 ×14) Papier Couleur Letter (8 "×11") Préperforé...
Recommandations relatives au papier Recommandations relatives au papier Chargement de papier • N'utilisez pas du papier destiné aux imprimantes à jet d'encre, car ce type de papier risque de coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier. •...
5. Papier et autres supports Types de papier et autres supports Cette section vous indique le type de papier pris en charge par votre imprimante ainsi que les précautions d'utilisation. Paramétrer le type de papier Veuillez utiliser le pilote d'impression ou le panneau de commande pour indiquer le type de papier que vous souhaitez utiliser.
Page 67
Recommandations relatives au papier Élément Description Format pris en charge A4, B5 JIS, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 " × 11 "), Executive (7 " en Recto/Verso × 10 "), 8 " × 13 ", 8 " × 13 ", Folio (8 "...
Page 68
5. Papier et autres supports Papier ordinaire Élément Description Épaisseur du papier 66 à 74 g/m2 (18 à 20 lb) Magasin papier pris en Tout magasin est utilisable. charge Format pris en charge A4, B5 JIS, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 "...
Page 69
Recommandations relatives au papier Préimprimé Élément Description Épaisseur du papier 75 à 90 g/m (20 à 24 lb.) Magasin papier pris en Magasin 1 et magasin 2 charge Format pris en charge A4, B5 JIS, Legal (8 " × 14 "), Letter (8 "...
Page 70
5. Papier et autres supports Élément Description Remarques N'imprimez pas sur du papier ayant une épaisseur supérieure à la plage spécifiée. Papier Bond Élément Description Épaisseur du papier 106 à 160 g/m (28 à 43 lb.) Magasin papier pris en Magasin 1 et Bypass charge Format pris en charge...
Page 71
Recommandations relatives au papier Élément Description Format pris en charge Aucune en Recto/Verso Remarques • Le nombre de pages pouvant être imprimées en une minute équivaut environ à la moitié du papier épais moyen. • Évitez d'utiliser du papier adhésif où la colle est exposée. La colle peut adhérer aux parties internes de l'appareil, ce qui peut entraîner des problèmes d'alimentation du papier, une détérioration de la qualité...
Page 72
5. Papier et autres supports CER112 • Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger. CER108 • Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce qu'elles ne soient pas coincées ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les. •...
Recommandations relatives au papier CER110 • Il est possible que vous ne puissiez pas imprimer en recto/verso sur les formats 8 " × 13 ", 8 " × 13 ", Folio (8 " × 13 "), ou 16K (195 mm × 267 mm), dans les situations énumérées ci- dessous : •...
5. Papier et autres supports • Papier avec pinces ou agrafes • N'utilisez pas de papier destiné aux imprimantes à jet d'encre, car ce type de papier risque de coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier. •...
Page 75
Recommandations relatives au papier Papier CER001 1. Zone imprimable 2. Sens d'alimentation 3. Environ 4,2 mm (0,17 inches) 4. Environ 4,2 mm (0,17 inches) Enveloppe CER117 1. Zone imprimable 2. Sens d'alimentation 3. Environ 10 mm (0,39 inches) 4. Environ 15 mm (0,59 inches) •...
Page 76
5. Papier et autres supports • Pour une meilleure qualité d'impression des enveloppes, nous recommandons de prévoir une marge de droite, de gauche, supérieure et inférieure d'au moins 15 mm (0,59 inches).
Chargement du papier Chargement du papier Cette section traite du chargement du papier dans le magasin papier ou dans le Bypass. • Ne forcez pas lorsque vous ouvrez le magasin papier. Dans le cas contraire, vous risquez de le laisser tomber et de vous blesser. •...
Page 78
5. Papier et autres supports Tirez délicatement sur le magasin 1 avec les deux mains pour l'extraire. CER030 Placez le magasin sur une surface plate. Poussez la plaque métallique vers le bas jusqu'à ce qu'elle se clique en place pour être verrouillée.
Page 79
Chargement du papier CER082 Lorsque vous chargez du format papier personnalisé, réglez le guide papier sur une largeur légèrement supérieure à celle du format papier. Pincez le guide papier avant et faites-le glisser vers l'intérieur pour l'ajuster au format standard. CER034 CER113 Lorsque vous chargez du format papier personnalisé, réglez le guide papier sur une largeur...
Page 80
5. Papier et autres supports CER033 Faites glisser les guides vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient contre les bords du papier. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la projection sur les guides papier latéraux. CER083 Vérifiez qu'il n'y a pas d'écart entre le papier et les guides papier latéraux et avant. CER076 En cas d'écart entre le papier et le guide papier avant, comme illustré...
Chargement du papier CER077 Poussez soigneusement le Magasin 1 droit dans l'imprimante. CER035 Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré. • La limite supérieure diffère selon le type de papier : papier fin ou papier épais. Vérifiez l'étiquette placée à...
Page 82
5. Papier et autres supports • Après avoir chargé le papier dans le magasin, veuillez spécifier le type et le format de papier à l'aide du panneau de commande, afin d'éviter tout problème d'impression. Cet appareil ne détecte pas automatiquement le format papier. •...
Page 83
Chargement du papier Poussez la plaque métallique vers le bas jusqu'à ce qu'elle se clique en place pour être verrouillée. CER031 Pincez l'extension dans la direction « PUSH », puis tirez-la vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle s'arrête (vous entendrez alors un clic). CER084 Ensuite, assurez-vous que les flèches sur l'extension et le magasin sont alignées.
Page 84
5. Papier et autres supports Pincez le clip du guide papier latéral puis faites-le glisser pour correspondre au format de papier Legal. CER102 CER082 Pincez le guide papier avant et faites-le glisser vers l'intérieur pour correspondre au format de papier Legal. CER104...
Page 85
Chargement du papier CER235 Chargez la nouvelle pile de papier face vers le haut. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne supérieure) marquée à l'intérieur du magasin. CER103 Faites glisser les guides vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient collés contre les côtés du papier. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la projection sur les guides papier latéraux.
Page 86
5. Papier et autres supports Vérifiez qu'il n'y a pas d'écart entre le papier et les guides papier latéraux et avant. CER105 En cas d'écart entre le papier et le guide papier avant, comme illustré dans l'exemple ci-après, le papier pourrait ne pas se charger correctement. CER106 Poussez soigneusement le Magasin 1 droit dans l'imprimante.
Chargement du papier • L'indicateur de niveau de papier restant, situé sur le côté avant droit du magasin papier, indique approximativement la quantité de papier restante. • Pour plus d'informations sur les types de papier pris en charge par l'imprimante, veuillez consulter P.63 "Recommandations relatives au papier".
5. Papier et autres supports Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher le format de papier chargé dans le magasin, puis appuyez sur [OK]. Fmt pap. Mag. 1 : Fmt pap. Mag. 1 : 8 1/2 x 11 Appuyez sur la touche [Menu].
Page 89
Chargement du papier Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Alim. papier], puis appuyez sur la touche [OK]. Menu : Alim. papier Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Format papier], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 90
5. Papier et autres supports temporairement lorsque l'erreur est détectée, et redémarre automatiquement après une dizaine de secondes, lorsque les paramètres ont été modifiés dans le panneau de commande. Spécification d'un type de papier pour le magasin 1 et le magasin 2 Améliorez les performances de l'imprimante en sélectionnant le type de papier optimal pour le magasin.
Chargement du papier Appuyez sur la touche [Menu]. • Le [Papier épais 1] ne peut pas être imprimé en recto verso. • Si le paramètre [Reprise auto] est activé sous [Système], l'imprimante ignore les paramètres relatifs au format et au type de papier et imprime sur le papier chargé. L'imprimante s'arrête temporairement lorsque l'erreur est détectée, et redémarre automatiquement après une dizaine de secondes, lorsque les paramètres ont été...
Page 92
5. Papier et autres supports Insérez le bord supérieur du papier dans l'imprimante. CER052 Ajustez les guides papier en fonction du format de papier. CER053 Tenez le papier avec vos deux mains, et insérez-le délicatement jusqu'à ce qu'il s'arrête. CER054 Lorsque vous chargez du papier jusqu'à...
Page 93
Chargement du papier Spécification d'un format de papier standard pour le Bypass Cette section traite du chargement de papier de format standard dans le magasin papier ou dans le bypass. • Lorsque vous définissez le Bypass en tant que magasin d'alimentation dans le pilote d'impression et lancez une impression, si vous définissez [Priorité...
5. Papier et autres supports Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le format de papier que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur la touche [OK]. Fmt pap. Bypass : Fmt pap. Bypass : 8 1/2 x 11 Appuyez sur la touche [Menu].
Page 95
Chargement du papier Appuyez sur la touche [Menu]. CER408 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Alim. papier], puis appuyez sur la touche [OK]. Menu : Alim. papier Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Format papier], puis appuyez sur la touche [OK].
5. Papier et autres supports Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour saisir la valeur verticale, puis appuyez sur la touche [OK]. Frmt perso. : Vert. 356,0 mm Appuyez sur la touche [Menu]. • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.
Chargement du papier Appuyez sur la touche [Menu]. CER408 Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher l'option [Alim. papier], puis appuyez sur la touche [OK]. Menu : Alim. papier Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour afficher [Type de papier], puis appuyez sur la touche [OK].
Page 98
5. Papier et autres supports • Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de limite situé à l'intérieur du magasin. Des incidents papier peuvent se produire. • Après avoir chargé le papier dans le magasin, veuillez spécifier le type et le format de papier à l'aide du panneau de commande, afin d'éviter tout problème d'impression.
Page 99
Chargement du papier Pincez les clips du guide papier latéral puis ajustez le guide au format du papier. CER072 Pincez le clip du guide papier arrière et alignez la flèche avec le format du papier. CER086 Chargez la nouvelle pile de papier face vers le haut. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne supérieure) marquée à...
5. Papier et autres supports Soulevez et faites glisser le magasin, puis poussez-le à fond à l'intérieur. CER074 Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré. • La limite supérieure diffère selon le type de papier : papier fin ou papier épais. Vérifiez la ligne gravée à...
Page 101
Chargement du papier • Puisque la température autour du guide est élevée, attendez que cela refroidisse avant de toucher les leviers de l'unité de fusion. Abaisser les leviers de l'unité de fusion Tirez le levier d'ouverture du capot avant. Ensuite, abaissez délicatement le capot avant. CER013 Abaissez les leviers de l'unité...
5. Papier et autres supports Chargement des enveloppes dans le magasin 1 • Évitez d'utiliser des enveloppes autocollantes. Elles pourraient entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'air dans les enveloppes avant le chargement. • Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois. •...
Page 103
Chargement du papier Pincez les clips du guide papier latéral puis ajustez le guide à l'enveloppe. CER032 Pincez les clips du guide papier avant pour l'ajuster au format de l'enveloppe. Positionnez l'enveloppe dans le magasin 1, face imprimée vers le haut. CER111 Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne inférieure) marquée à...
5. Papier et autres supports Poussez soigneusement le magasin 1 droit dans l'appareil. CER051 Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré. • Veillez à bien charger les enveloppes avec les rabats sur le côté droit ou vers l'arrière. Dans le cas contraire, les enveloppes ressortiront froissées.
Page 105
Chargement du papier • Dans un environnement chaud et humide, les enveloppes peuvent être froissées à l'impression ou mal imprimées. Insérez le bord supérieur du papier dans l'imprimante. CER237 Positionnez l'enveloppe dans le magasin bypass face imprimée vers le bas. CER238 Ajustez le guide papier des deux côtés à...
Page 106
5. Papier et autres supports • Si les enveloppes imprimées sortent trop froissées, chargez les enveloppes dans le sens inverse, puis faites tourner l'objet à imprimer de 180 degrés à l'aide du pilote d'impression avant d'imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous à l'Aide du pilote d'impression. •...
6. Remplacement des consommables Ce chapitre explique comment remplacer les consommables. Remplacer la cartouche d'impression • Ne brûlez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue. •...
Page 108
6. Remplacement des consommables • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon. •...
Page 109
Remplacer la cartouche d'impression • Ne touchez pas l'unité photo-conductrice de la cartouche d'impression. CER088 • Ne touchez pas la puce se trouvant sur la tranche de la cartouche d'impression. CES032 • Lors du retrait des cartouches d'impression, veillez à ne pas toucher l'unité de numérisation laser au dessous du capot supérieur.
Page 110
6. Remplacement des consommables Soulevez le levier du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur. CER006 En l'attrapant par le centre, tirez précautionneusement la cartouche d'impression vers le haut, puis sortez-la. En partant de l'arrière, les cartouches d'impression sont installées dans l'ordre suivant : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N).
Page 111
Remplacer la cartouche d'impression Tenez la cartouche d'impression et secouez-la latéralement cinq ou six fois. CER236 Une répartition homogène du toner dans la cartouche améliore la qualité d'impression. Enlevez le cache de la cartouche d'impression. CER010 Vérifiez que la couleur du toner et l'emplacement correspondent, puis insérez délicatement la cartouche d'impression verticalement.
Page 112
6. Remplacement des consommables À l'aide de vos deux mains, tenez le centre du capot supérieur et fermez-le délicatement. Attention à ne pas vous coincer les doigts. CER012 Veuillez attendre que le toner soit chargé. Pour éviter tout dysfonctionnement, ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque le message "Rempl.
Remplacement de la cartouche de toner usagé Remplacement de la cartouche de toner usagé • Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée à une flamme nue. • Attendez au moins 30 minutes après avoir débranché la prise électrique pour retirer l'unité de transfert.
Page 114
6. Remplacement des consommables • Veuillez respecter le programme de recyclage de cartouches de toner usagé, grâce auquel les cartouches de toner usagé sont collectées pour être recyclées. Pour plus de détails, demandez à votre représentant ou au SAV. • Avant de retirer la cartouche de toner usagé de l'appareil, placez du papier ou tout autre matériau autour de la zone, afin d'éviter que le toner ne salisse votre espace de travail.
Page 115
Remplacement de la cartouche de toner usagé Maintenez le centre de la cartouche de toner usagé puis sortez-la horizontalement avec précaution. CER036 Sortez la cartouche de toner usagé à moitié, saisissez la cartouche puis sortez-la tout droit. CER075 CER037 Pour éviter que la cartouche de toner usagé ne touche l'unité de transfert intermédiaire, ne soulevez pas la cartouche en la tirant.
Page 116
6. Remplacement des consommables CER038 Fermez le bouchon de la bouteille. CER039 CER089 Maintenez le centre de la nouvelle bouteille de toner usagé puis insérez la avec précaution à moitié dans le corps de l'imprimante. Laissez le bouchon de la cartouche ouvert.
Page 117
Remplacement de la cartouche de toner usagé CER040 Pour éviter que la cartouche de toner usagé ne touche l'unité de transfert intermédiaire, ne soulevez pas la cartouche en l'insérant. CER041 Appuyez fermement sur la cartouche de toner usagé jusqu'à ce qu'elle se bloque. Poussez la partie centrale durant toute la manipulation.
Page 118
6. Remplacement des consommables Placez l'unité de transfert vers le bas sur le capot avant. CER018 Faites glisser l'unité de transfert le long des rails de guidage à l'intérieur de l'imprimante. Lorsqu'elle s'arrête, poussez sur la marque indiquant PUSH jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un déclic.
Remplacement de l'unité de transfert intermédiaire(pour Type 2) Remplacement de l'unité de transfert intermédiaire(pour Type 2) Si le voyant Alerte du panneau de commande s'allume et que le message "Rplcer cartouche toner usagé" s'affiche à l'écran, veuillez contacter votre revendeur ou le SAV.
6. Remplacement des consommables Remplacement de l'unité de fusion et du rouleau de fusion (pour Type 2) Si le voyant Alerte du panneau de commande s'allume et que le message "Remplacer Unité de fusion" ou "Remplacer Roul. transfert" s'affiche à l'écran, veuillez contacter votre revendeur ou le SAV.
7. Entretien de l'imprimante Ce chapitre explique comment nettoyer l'imprimante. Précautions à prendre lors du nettoyage • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cet appareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et des composants laser qui peuvent entraîner la cécité.
Page 122
7. Entretien de l'imprimante • Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage du capteur de densité de toner Nettoyage du capteur de densité de toner Nettoyez le capteur de densité de toner quand le message suivant s'affiche sur le panneau de commande. "Capt. densité Nettoy. requis" • L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces portant l'étiquette «...
Page 124
7. Entretien de l'imprimante Faites glisser le levier du capteur de densité de toner une fois vers la gauche. CER056 Faites glisser le levier une seule fois. Insérez soigneusement les cartouches d'impression retirées lors de l'étape 2, de façon verticale. CER057 À...
Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier Si le patin de friction ou le rouleau d'alimentation papier est sale, plusieurs pages peuvent être alimentées simultanément ou des incidents papier peuvent se produire. Dans ce cas, nettoyez le patin de friction et le rouleau d'alimentation papier comme suit : •...
Page 126
7. Entretien de l'imprimante Essuyez le patin de friction avec un chiffon humide. CER058 Essuyez le ruban du rouleau à l'aide d'un chiffon doux et humide. Ensuite, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec pour éliminer l'humidité. CER059 Poussez la plaque métallique vers le bas jusqu'à ce qu'elle se clique en place pour être verrouillée.
Page 127
Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier Replacez le papier enlevé dans le magasin. Repoussez ensuite délicatement le magasin dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il émette un clic, vous indiquant qu'il est bien en place. CER035 Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous les câbles d'interface qui ont été...
7. Entretien de l'imprimante Nettoyage du rouleau d'alignement et du magasin papier Le rouleau d'alignement ou le magasin papier peuvent être salis par la poussière de papier quand vous utilisez du papier autre que du papier standard. Si des points blancs apparaissent sur l'impression à cause de la poussière de papier, essuyez le magasin papier et le rouleau d'alignement.
Page 129
Nettoyage du rouleau d'alignement et du magasin papier Mettez l'appareil hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Retirez tous les câbles de l'imprimante. Tirez délicatement sur le magasin 1 avec les deux mains pour l'extraire. CER030 Placez le magasin sur une surface plate. Lorsqu'il y a du papier dans le magasin, retirez-le. Essuyez l'intérieur du magasin papier avec un chiffon.
Page 130
7. Entretien de l'imprimante Faites glisser le Magasin 1 le long des rails et poussez le soigneusement jusqu'au bout de l'imprimante. CER035 Tirez le levier d'ouverture du capot avant. Ensuite, abaissez délicatement le capot avant. CER013 Assurez-vous de placer le rouleau de transfert dans la position indiquée par la flèche dans l'illustration ci-après.
Page 131
Nettoyage du rouleau d'alignement et du magasin papier À l'aide de vos deux mains, relevez délicatement le capot avant jusqu'à ce qu'il se ferme. CER061 Branchez bien le câble d'alimentation. Branchez tous les câbles d'interface qui ont été déposés. Allumez l'imprimante. •...
8. Dépannage Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes courants et explique comment corriger les erreurs d'impression indésirables. Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande Cette section explique la signification des messages sur le panneau de commande et les opérations associées à...
Page 134
8. Dépannage Messages Message Explication Action recommandée ErrFmt : # Départ/RéinTrv Le paramètre du format du Chargez du papier du format papier dans le magasin # (1, 2, sélectionné dans le magasin, Bypass) ne correspond pas au puis appuyez sur la touche format réel du papier dans le [Stop/Départ] pour continuer magasin.
Page 135
Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande Message Explication Action recommandée Dépass. capacité mém. Cette erreur survient lorsque la Veuillez diminuer la taille des mémoire du firmware n'est pas données, puis relancer suffisante pour sauvegarder la l'opération. page imprimée. Incid.
Page 136
8. Dépannage Message Explication Action recommandée Remplacer Courr.trans.int. Il faut remplacer la courroie de Contactez votre revendeur ou transfert. votre SAV. Remplacer le rouleau de Il est temps de remplacer le Contactez votre revendeur ou transfert rouleau de transfert. votre SAV. Rplcer cartouche toner usagé...
Voyant du panneau Voyant du panneau Le tableau suivant traite de la signification des différents voyants de l'imprimante, permettant d'informer les utilisateurs sur son état. Signaux de voyants Cause Le voyant Alerte est allumé. L'imprimante ne fonctionne pas correctement. Vérifiez l'erreur sur le panneau de commande. Le voyant Alerte clignote en jaune.
8. Dépannage L'imprimante n'imprime pas Cause possible Solutions L'imprimante est-elle sous Vérifiez si le câble est bien branché sur le prise de courant et tension ? l'imprimante. Mettez l'appareil sous tension. Le voyant Alarme reste-t-il Si tel est le cas, lisez le message d'erreur sur le panneau de commande rouge ? et effectuez l'opération requise.
L'imprimante n'imprime pas Si l'impression ne démarre toujours pas, contactez votre revendeur ou le SAV. Pour obtenir les coordonnées des représentants SAV ou des revendeurs, contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante. Lorsque l'imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble Windows Lorsque l'imprimante est directement connectée à...
Page 140
8. Dépannage • Pour plus d'informations sur l'installation et le paramétrage du port, veuillez consulter le Manuel du logiciel. Windows Vista et Windows Server 2008 Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu [Démarrer]. Cliquez ensuite sur [Imprimante] dans « Matériel et son ». Cliquez sur l'icône de l'imprimante.
Page 141
L'imprimante n'imprime pas Utilisation du navigateur d'imprimantes - Mac OS X 10.4 ou version antérieure Sur le bureau, double-cliquez sur l'icône du disque dur. Double-cliquez sur [Application], puis sur le dossier [Utilitaires]. Double-cliquez sur [Utilitaire configuration d'imprimante]. Cliquez sur [Ajouter]. Vérifiez que l'imprimante apparaît bien dans le navigateur.
8. Dépannage Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Des taches de toner • Les paramètres papier sont peut-être incorrects. Par exemple, apparaissent sur la face bien que vous utilisiez du papier épais, le paramètre pour imprimée de la page. papier épais n'est peut-être pas défini.
Page 143
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Les incidents papier surviennent • Le nombre de feuilles chargées dans le magasin dépasse la souvent. limite autorisée. Vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas le repère à l'intérieur du magasin. Voir P.75 "Chargement du papier".
Page 144
8. Dépannage Status Causes possibles, descriptions et solutions Les impressions ne s'empilent • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement pas correctement. stocké. Voir P.59 "Papier et autres supports". • Sortez l'extension. • Effectuez l'opération suivante. 1.
Page 145
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Plusieurs pages sont chargées • Il y a peut-être un écart entre le guide papier avant et le simultanément. papier, ou entre les guides papier des deux côtés et le papier dans le magasin papier.
Page 146
8. Dépannage Status Causes possibles, descriptions et solutions Le papier se froisse. • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Voir P.59 "Papier et autres supports". • Le papier est trop mince. Voir P.59 "Papier et autres supports". •...
Page 147
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Des lignes blanches La courroie de transfert intermédiaire est sale. apparaissent. Procédez comme suit pour nettoyer la courroie : 1. Ouvrez le capot avant lorsque l'appareil est sous tension. 2. Retirez toutes les cartouches d'impression de l'imprimante. 3.
Page 148
8. Dépannage Status Causes possibles, descriptions et solutions Le papier n'est pas chargé par • Assurez-vous que les paramètres du pilote d'impression le magasin sélectionné. correspondent aux paramètres du panneau de commande. L'image imprimée diffère de • Lorsque vous utilisez certaines fonctions, comme l'image affichée à...
Page 149
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions L'impression prend beaucoup • L'imprimante met beaucoup de temps à traiter les trop de temps. photographies et autres pages contenant une grande quantité de données : lorsque vous imprimez ce type de données, il suffit donc de patienter.
Page 150
8. Dépannage Status Causes possibles, descriptions et solutions La couleur de l'impression • Les couleurs définies à l'aide du toner couleur diffèrent de diffère de la couleur affichée à celles affichées à l'écran dans son système de production. l'écran. • La gradation des couleurs peut apparaître différemment si vous avez sélectionné...
Page 151
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Les trames fines ne s'impriment Modifiez le paramètre [Type de Trame:] dans la boîte de dialogue pas. du pilote d'imprimante. Consultez l'aide du pilote d'impression. Les surfaces, les traits et les Sélectionnez [N (Noir)] pour [Reproduction du gris (Texte/Ligne textes continus sont luisants ou fine) :] dans la boîte de dialogue du pilote d'impression.
Page 152
8. Dépannage Status Causes possibles, descriptions et solutions Toute l'impression est floue. • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Voir P.59 "Papier et autres supports". • Effectuez l'opération suivante. 1. Appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande, puis sélectionnez [Maintenance].
Page 153
Autres problèmes d'impression Status Causes possibles, descriptions et solutions Si vous passez votre doigt Les paramètres papier sont peut-être incorrects. Par exemple, bien dessus, celui-ci est taché. que vous utilisiez du papier épais, le paramètre pour papier épais n'a peut-être pas été défini. •...
8. Dépannage Dépannage supplémentaire Problèmes Solutions La machine émet un son étrange. Si un son étrange provient d'un endroit où un consommable a été remplacé ou une option a été récemment installée, vérifiez si le consommable ou l'option a été correctement installé.
9. Résolution d'un incident papier Ce chapitre explique comment retirer le papier coincé. En cas d'incident papier En cas d'incident papier, le voyant Alerte du panneau de commande se met à clignoter et l'un des messages suivants s'affiche sur le panneau de commande : "Incident interne"...
9. Résolution d'un incident papier CER067 1. Incident interne Un incident papier est survenu dans l'unité de fusion. Voir P.154 "Lorsque "Incident interne" apparaît". 2. Incident : magasin papier Un incident papier est survenu dans le magasin 1 ou dans le magasin 2. Voir P.157 "Lorsque "Inc.
Page 157
En cas d'incident papier • Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faites attention lors du retrait du papier coincé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous brûler. • La température ambiante autour du guide étant élevée, vérifiez le papier coincé quand il est un peu refroidi.
Page 158
9. Résolution d'un incident papier Tirez le papier vers le bas pour le retirer. Ne le tirez pas vers le haut. S'il est difficile de localiser le papier, recherchez le papier coincé en abaissant le guide. ASH048S Relevez les leviers de l'unité de fusion avec les pouces. CER242 Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains.
En cas d'incident papier Lorsque "Inc. : Mag.Pap.", "Inc. :Mag.1", ou "Inc. :Mag.2" apparaît "Inc. : Mag.Pap.", "Inc. :Mag.1", ou "Inc. :Mag.2" apparaissent lorsque qu'un incident papier se produit dans le magasin 1 ou le magasin 2. Ouvrez le capot avant et retirez le papier. Tirez le levier d'ouverture du capot avant.
9. Résolution d'un incident papier Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains. CER061 • Ne retirez pas le magasin papier (Magasin 1). • Si le papier est coincé dans le magasin 2, mais qu'il est difficile à localiser, tirez le magasin 2 pour l'enlever.
En cas d'incident papier Retirez avec précaution le papier coincé sous l'unité de transfert. CER046 Si vous ne trouvez pas le papier coincé, regardez à l'intérieur de l'imprimante. Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains. CER061 • Lors de la fermeture du capot avant, poussez fermement le côté supérieur du capot. Une fois le capot fermé, vérifiez que l'erreur a disparu.
10. Annexe Cette section explique les procédures de maintenance et de fonctionnement de cette imprimante. Elle décrit également ses caractéristiques techniques et ses options. Lorsque l'imprimante ne va pas être utilisée pendant une longue période Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période, veuillez suivre la procédure détaillée ici.
Page 164
10. Annexe Tirez le levier d'ouverture du capot avant. Ensuite, abaissez délicatement le capot avant. CER013 Abaissez les leviers de l'unité de fusion avec les pouces. ASH046S Fermez soigneusement le capot avant avec les deux mains. CER234 • Cette étape n'est pas nécessaire si l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante est resté allumé mais que l'imprimante a été...
Lorsque l'imprimante ne va pas être utilisée pendant une longue période Utiliser à nouveau l'imprimante après une longue période d'inactivité Veuillez suivre la procédure suivante pour utiliser à nouveau votre imprimante après une longue période d'inactivité. Branchez le câble d'alimentation. Tirez le levier d'ouverture du capot avant.
10. Annexe Déplacement et transport de l'imprimante • Si vous devez déplacer l'appareil alors que le magasin papier en option est fixé, ne poussez pas la partie supérieure de l'unité. Faire ceci pourrait entraîner le détachement du magasin papier et éventuellement une blessure. •...
Déplacement et transport de l'imprimante Déplacement de l'imprimante Déplacement de l'imprimante sur une courte distance • N'enlevez pas les cartouches d'impression lorsque vous déplacez l'imprimante. Vérifiez les éléments suivants : • L'interrupteur d'alimentation est éteint. • Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. •...
10. Annexe Consommables Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences de fonctionnement et de normes de qualité les plus strictes. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement les consommables distribués par un revendeur agréé. Cartouche d'impression Cartouche d'impression Nombre moyen de pages imprimables par cartouche •...
Consommables • Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombre de pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditions ambiantes telles que la température et l'hygrométrie. •...
10. Annexe Caractéristiques techniques • Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres dispositifs. Faire ceci pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure. Unité principale Configuration Poste de travail Processus d'impression Balayage et impression électrophotographique Méthode tandem à...
Page 171
Caractéristiques techniques Type de support Voir P.59 "Papier et autres supports" Capacité en sortie papier Standard 150 feuilles (80 g/m , 20 lb.) Capacité en entrée papier Magasin standard 250 feuilles Bypass 1 feuille Unités d'alimentation papier en option 500 feuilles Grammage : 80 g/m (20 lb.
Page 172
10. Annexe Poids Environ 23,8 kg (52,5 lb.) (Cartouches d'impression incluses) Émission sonore * Niveau de puissance acoustique (unité principale uniquement) Type 2 Type 1 Veille Inférieur à 40 dB (A) Inférieur à 40 dB (A) Monochrome : Inférieur à 62,8 dB Monochrome : Inférieur à...
Caractéristiques techniques • Type 2 : 256 Mo en standard Interface • Ethernet (10 Base-T/100 Base-TX) • USB 2.0 Nécessite un port USB sur l'ordinateur et un câble qui supporte l'USB 2.0. • Hôte USB (2.0) Langage d'impression • Type 1 : DDST, PictBridge •...
10. Annexe Marques déposées Adobe, Acrobat, PostScript et Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Mac OS, TrueType et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 175
Marques déposées ® ® Microsoft Windows 7 Entreprise • Les noms de produits pour Windows Server 2003 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 Enterprise Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 Web Edition ®...
INDEX Déplacement sur une courte distance Imprimante............... Adresse IP.............. DHCP............... 50, 54 Adresse IPv4............ 49, 50 Display..............Adresse IPv6............ 52, 54 Autres problèmes d'impression......Enveloppe..........64, 100, 102 Épaisseur moyenne..........Bypass..............Ethernet..............Étiquettes..............Étiquettes ATTENTION..........Capacité papier............ Étiquettes AVERTISSEMENT........Capteur de densité de toner......Caractéristiques techniques........
Page 178
Modèle de type 2............ Remplacement de la cartouche de toner usagé..................Remplacer la cartouche d'impression....Nettoyage de l'imprimante........ Réseau............. 41, 47 Nettoyage du capteur de densité de toner..Résoudre un incident papier......Nettoyage du patin de friction......Retirer le papier coincé Nettoyage du rouleau d'alignement et du magasin 1................
Page 179
Types de papier et autres supports...... Unité d'alimentation papier TK1010..38, 171 Unité de fusion............. Unité de transfert intermédiaire......Utiliser à nouveau l'imprimante après une longue période d'inactivité..........Vitesse Ethernet............Voyant Données entrantes........Voyant du panneau..........Zone imprimable...........