Ako Tento Teplomer Meria Teplotu; Ovládacie Prvky A Symboly Na Displeji; Zmena Medzi Čelovým A Ušným Režimom - Microlife IRF 100 Mode D'emploi

Thermomètre auriculaire
Table des Matières

Publicité

15 minútach alebo prekontrolujte výsledok iným
vhodným telovým teplomerom.
• Tento prístroj obsahuje citlivé súčiastky, preto je potrebné
s ním zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky sklado-
vania a prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
• Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru;
niektoré časti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť.
Buďte si vedomí rizika nehody v prípade, že je prístroj
dodávaný s káblami alebo hadičkami.
• Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických
polí, ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia.
Dodržujte minimálnu vzdialenosť 1 m od týchto zariadení,
ak používate prístroj. V prípade nevyhnutnosti si prosím
pred použitím overte, či je prístroj funkčný.
• Prístroj chráňte pred:
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
- znečistením a prachom
- priamym slnečným svetlom
- teplom a chladom
• Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste
batériu vybrať.
UPOZORNENIE: Tento prístroj nenahrádza konzul-
táciu u lekára. NIE JE vodeodolný! NIKDY nesmie byť
ponorený do kvapaliny.
106

3. Ako tento teplomer meria teplotu

Tento teplomer meria teplotu na čele a v uchu.
Čelové meranie
Tento teplomer meria infračervenú energiu, ktorá vyžaruje
z čela. Táto energia sa zhromažďuje cez šošovku a mení
sa na teplotné hodnoty.
Ušné meranie
Tento teplomer meria infračervené žiarenie vydávané ušným
bubienkom a okolitým tkanivom. Táto energia sa zhromažďuje
cez šošovku a mení sa na teplotné hodnoty. Meranie prebieha
na ušnom bubienku, a je tak najpresnejšie, ako môže byť.
Meranie podľa okolitého tkaniva zvukovodu môže dať
nižšiu hodnotu a viesť k nesprávnej diagnóze horúčky.
Ako sa vyhnúť nepresnému meraniu
1. Zapnite teplomer stlačením tlačidla ON/OFF 4.
2. Po pípnutí (a rozblikaní ikony teplomeru na displeji)
narovnajte zvukovod ľahkým ťahom za stred ucha
smerom dozadu a hore.
3. Zasuňte sondu 1 pevne do zvukovodu, stlačte tlačidlo
ŠTART 2 a nechajte sondu na mieste, pokým teplomer
pípnutím nepotvrdí dokončenie merania.
4. Ovládacie prvky a symboly na displeji
• Svietia všetky segmenty 6: Stlačte tlačidlo ON/
OFF 4 a prístroj sa zapne, na 2 sekundy sa rozsvietia
všetky segmenty displeja.
• Pamäť 7: Na displeji sa automaticky na 2 sekundy
zobrazí naposledy zmeraná hodnota.
• Pripravenosť na meranie 8: Keď je prístroj pripravený
na meranie, «°C» alebo «°F» ikony zostanú svietiť, pokiaľ
je táto ikona (ušná alebo čelová) na displeji.
• Ukončenie merania 9: Výsledok merania sa zobrazí
na displeji 3 s «°C» alebo «°F» ikonou a ikonou
režimu merania. Prístroj je pripravený na ďalšie
meranie, keď ikona «°C» alebo «°F» začne opäť blikať.
• Indikácia povrchovej teploty AT: Ikona prečiarknutého
ucha sa objaví na displeji 3, ak hodnoty pri meraní
ušným režimom sú mimo rozmedzia 32,0 ∼ 42,2 °C /
89,6 ∼ 108,0 °F.
• Indikátor vybitej batérie AK: Pri zapnutí prístroj zobra-
zuje blikajúcu ikonu batérie a upozorňuje tak, že je nutné
vymeniť batériu.
5. Zmena medzi čelovým a ušným režimom
Keď chcete zmeniť meranie na čele na meranie v uchu,
zložte odnímateľný kryt 1 z hrotu teplomera. Prístroj sa
okamžite prepne do polohy merania v uchu. Na displeji sa

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières