Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Microlife Manuels
Thermomètres
BP A80
Microlife BP A80 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Microlife BP A80. Nous avons
2
Microlife BP A80 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Microlife BP A80 Mode D'emploi (107 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Thermomètres
| Taille: 4.38 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Instrument for the First Time
5
Activating the Fitted Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
Connecting the Pump Ball
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Data Memory
6
6 Replacing the Slot-In Card
6
7 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
8 Error Messages
7
9 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Instrument Care
7
Cleaning the Cuff
7
Accuracy Test
7
Disposal
7
10 Guarantee
8
11 Technical Specifications
8
Français
11
2 Première Mise en Service de L'instrument
12
Activation des Piles Insérées
12
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
12
Raccordement de la Poire
12
Sélection du Brassard Correct
12
3 Prise de Tension Avec Cet Instrument
12
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
13
5 Mémoire
13
6 Remplacement de la Carte
13
7 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Piles Presque Déchargées
13
Piles Déchargées - Remplacement
13
Types de Pile et Procédure
14
Utilisation de Piles Rechargeables
14
8 Messages D'erreurs
14
9 Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Sécurité et Protection
14
Entretien de L'instrument
15
Nettoyage du Brassard
15
Test de Précision
15
Elimination de L'équipement
15
10 Garantie
15
11 Caractéristiques Techniques
15
Español
17
Medición de la Presión Arterial Usando Este Dispositivo
18
Usando el Dispositivo por Primera Vez
18
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
19
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
19
Memoria de Datos
19
Reemplazar la Tarjeta Insertable
19
Mensajes de Error
20
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Especificaciones Técnicas
21
Garantía
21
Português
23
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
24
Utilizar O Aparelho Pela Primeira Vez
24
Apresentação Do Indicador de Arritmia Cardíaca como Meio de Detecção Precoce
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Memorização de Dados
25
Substituir O Cartão Incorporado
25
Mensagens de Erro
26
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
26
Especificações Técnicas
27
Garantia
27
Deutsch
29
2 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Aktivieren der Eingelegten Batterien
30
Auswahl der Richtigen Manschette
30
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
30
3 Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
30
4 Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
31
5 Messwertspeicher
31
6 Austausch der Einschubkarte
31
7 Batterieanzeige und Batteriewechsel
31
Batterien Bald Leer
31
Batterien Leer - Batterie Austausch
32
Welche Batterien und was Beachten
32
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
32
8 Fehlermeldungen und Probleme
32
9 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und
32
Sicherheit und Schutz
32
Pflege des Gerätes
33
Reinigung der Manschette
33
Genauigkeits-Überprüfung
33
10 Garantie
33
11 Technische Daten
33
Dutch
35
2 Eerste Gebruik Van Het Instrument
36
Activeren Van Geplaatste Batterijen
36
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
36
Selecteer de Juiste Manchet
36
Sluit de Pompkogel Aan
36
3 Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
36
4 Weergave Van de Hart Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
37
5 Datageheugen
37
6 Vervangen Van de Insteekkaart
37
7 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
37
Batterijen Bijna Leeg
37
Batterijen Leeg - Vervanging
37
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
38
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
38
8 Foutmeldingen
38
9 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
38
Veiligheid en Bescherming
38
Instrumentonderhoud
39
Reinig de Manchet
39
Nauwkeurigheidstest
39
10 Garantie
39
11 Technische Specificaties
39
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
40
Русский
41
2 Использование Прибора В Первый Раз
42
3 Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
42
4 Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
43
5 Память Для Хранения Данных
43
6 Замена Сменной Карты
43
7 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
44
Батареи Почти Разряжены
44
Замена Разряженных Батарей
44
Элементы Питания И Процедура Замены
44
Использование Аккумуляторов
44
8 Сообщения Об Ошибках
44
9 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
45
Техника Безопасности И Защита
45
Уход За Прибором
45
Очистка Манжеты
45
Проверка Точности
45
Утилизация
45
10 Гарантия
45
11 Технические Характеристики
46
Гарантийный Талон
46
Polski
49
1 Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
49
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
50
2 Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy
50
Aktywacja Dołączonych Baterii
50
Wybór Właściwego Mankietu
50
Podłącz Pompkę
50
3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu
50
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
51
5 Pamięć
51
6 Wymiana Karty
51
7 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
51
Niski Poziom Baterii
51
Wyczerpane Baterie - Wymiana
51
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
52
Korzystanie Z Akumulatorków
52
8 Komunikaty O Błędach
52
9 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
52
Bezpieczeństwo I Ochrona
52
Konserwacja Przyrządu
53
Czyszczenie Mankietu
53
Sprawdzanie DokładnośCI
53
10 Gwarancja
53
11 Specyfikacje Techniczne
53
Magyar
55
2 A Készülék Üzembe Helyezése
56
A Behelyezett Elemek Aktiválása
56
A Megfelelő Mandzsetta Kiválasztása
56
A Vérnyomás Értékelése
56
Csatlakoztassa a Pumpát
56
3 Vérnyomásmérés a Készülékkel
56
4 A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
57
5 Memória
57
6 A Tájékoztató Kártya Cseréje
57
7 Elemállapot Kijelző És Elemcsere
57
Az Elem Hamarosan Lemerül
57
Használható Elemtípusok
58
Utántölthető Elemek Használata
58
8 Hibaüzenetek
58
9 Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosság- Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
58
Biztonság És Védelem
58
A Készülék Tisztítása
59
A Mandzsetta Tisztítása
59
A Pontosság Ellenőrzése
59
Elhasznált Elemek Kezelése
59
10 Garancia
59
11 Műszaki Adatok
59
Съобщения За Грешка
64
Технически Спецификации
65
Mesaje de Eroare
70
Technické Specifikace
77
Slovenčina
79
2 Prvé Použitie Prístroja
80
Ako si Môžem Vyhodnoti Tlak Krvi
80
Aktivácia Vložených Batérií
80
Pripojenie Balóna Pumpy
80
Výber Správnej Manžety
80
3 Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
80
4 Objavenie Sa Ukazovate a Srdcovej Arytmie Pre Jej Včasné Odhalenie
81
5 Pamä Údajov
81
6 Výmena Zasúvacej Karty
81
7 Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
81
Batérie Takmer Vybité
81
Vybité Batérie - Výmena
81
Aké Batérie a Aký Postup
81
Používanie Dobíjate Ných Batérií
81
8 Identifikácia Chýb a Porúch
82
9 Bezpečnos , Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
82
Bezpečnos a Ochrana
82
Starostlivos O Prístroj
82
Čistenie Manžety
82
10 Záruka
83
11 Technické Údaje
83
Teknik Özellikler
89
Μηνύματα Σφάλματος
94
Publicité
Microlife BP A80 Mode D'emploi (103 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 4.51 MB
Publicité
Produits Connexes
Microlife BP A100 Plus
Microlife BP A150 AFIB
Microlife BP AG1-40
Microlife BP A90
Microlife BP A2 Classic
Microlife AFIB BP A6 Easy
Microlife BP A3 Easy
Microlife BP A2 Easy
Microlife BP A1 Basic
Microlife BP A130
Microlife Catégories
Tensiomètres
Thermomètres
Produits respiratoires
Produits de soins personnels
Produits de soins de santé
Plus Manuels Microlife
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL