Dimplex PLX 500 Instructions De Montage Et D'utilisation
Dimplex PLX 500 Instructions De Montage Et D'utilisation

Dimplex PLX 500 Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PLX 500
PLX 750
PLX 1000
PLX 1500
PLX 2000 TI
PLX 2500
PLX 3000
Schnellheizer
Fan Heater
Chauffage rapide
07/14/B
Radiatore veloce
Snelverwarming
Γρήγορη θερµάστρα
Bestell-Nr. / Order no. / No de commande: INDPGEP5RG Issue2
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions de
montage et d'utilisation
Nàvod k montáži
a použití
Instrukcja montażu i
obsługi
Руководство по монтаҗү
и зксплуатации
Montažne i pogonske
upute
Szybkie ogrzewanie
Rychlý ohřívač

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex PLX 500

  • Page 1 PLX 500 PLX 750 PLX 1000 Montage- und Gebrauchsanweisung PLX 1500 PLX 2000 TI Installation and Operating Instructions PLX 2500 PLX 3000 Instructions de montage et d‘utilisation Nàvod k montáži a použití Instrukcja montażu i obsługi Руководство по монтаҗү и зксплуатации...
  • Page 2: Garantie, Kundendienst, Anschrift

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000ZTI, PLX 2500, PLX 3000 Garantie, Kundendienst, Anschrift Garantieurkunde gültig für Deutschland und Österreich Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang Es ist jeweils der Originalkaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungs- vorzulegen.
  • Page 3: Table Des Matières

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 Inhaltsverzeichnis Table of contents, Sommaire Garantie / Kundendienst / Anschrift ..................... DE-2 Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Sommaire ............... DE-3 Hinweise für den Benutzer ......................DE-4 Technische Gerätebeschreibung....................
  • Page 4 PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 Obsah Zawartość, Oглавление, Sadržaj Obsah, Zawartość, Oглавление, Sadržaj..................CZ-4 Informace pro uživatele......................... CZ-17 Technický popis spotřebiče......................CZ-18 Montáž, instalace, minimální odstupy................... CZ-18 3.1 Nástěnná montáž........................CZ-18 Připojení...
  • Page 5: Hinweise Für Den Benutzer

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Hinweise für den Benutzer ACHTUNG! Das Gerät darf nicht unter einer Wandsteck- HINWEIS dose aufgestellt werden! Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten ACHTUNG! Informationen aufmerksam durch.
  • Page 6: Technische Gerätebeschreibung

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 ACHTUNG! Bohrmaße (Frontansicht) eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Rücksetzen Schutztemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung, wie z.B. eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine...
  • Page 7: Heizbetrieb

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 5. Heizbetrieb Uhrzeit einstellen: Schaltuhr im Uhrzeigersinn drehen, bis die aktuelle Die Bedienelemente sind unter einer verriegelbaren Uhrzeit an der Markierung steht. Klappe geschützt angebracht. Zum Öffnen der Klappe die Verriegelung wie im Bild dargestellt lösen.
  • Page 8: Reinigung

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 8. Reinigung 9. Technische Daten Zur Reinigung muss das Gerät vom Netz getrennt und abgekühlt sein. Die Außenseite kann durch Abwischen Anschlussspannung 1/N/PE~230V, 50Hz mit einem weichen, feuchten Lappen gereinigt werden.
  • Page 9: Information For The User

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Information for the user ATTENTION! The heater must not be located beneath a NOTE NOTE socket outlet! Dear customer, read all information contained in this manual carefully.
  • Page 10: Technical Description

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 2. Technical Description Drilling dimensions in mm (front view) Type Rated Power A (mm) 3. Mounting, Installation, Minimum Clearances PLX 500 500 W The heater must be installed in a horizontal position on a vertical wall as shown in the illustration.It is permissi-...
  • Page 11: Heater Operation

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 5. Heater Operation 5.3 Heaters with Timer The heater controls are protected underneath a looking The heater is switched on by the slide located to the left cover.
  • Page 12: Cleaning

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 When a programming cassette is used check that the 9. Technical Data program "ON" is active (also refer to the operating in- Supply voltage 1/N/PE~230V, 50Hz structions of the programming cassettes on the pages that follow).
  • Page 13: Consignes Pour I'utillisateur

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Consignes pour l‘utilisateur ATTENTION! Il est interdit de poser l’appareil sous une Remarque REMARQUE prise murale! Cher client, Veuillez lire attentivement et intégralement les pré- ATTENTION! sentes instructions.
  • Page 14: Description Technique

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 ATTENTION! Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec chéma de percage (vue de face) un commutateur programmable, un minuteur temporisé, un système de commande à...
  • Page 15: Mode Chauffage

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 5. Mode chauffage La position signifie fonctionnement automatique, Les élément de commande sont installés sous protec- c‘est à dire que le convecteur se met en marche et tion sous un volet verrouillable.
  • Page 16: Pannes

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 7. Pannes 9. Caractéristiques techniques Lorsque l’appareil de chauffage ne dégage pas de chaleur, Tension d‘alimenta- 1/N/PE~230V, 50Hz vérifiez si l’appareil est en marche et si le régulateur de tion température est réglé...
  • Page 17 PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Upozornění pro uživatele POZOR! Přístroj nepoužívejte v prostorech s vanou, UPOZORNĚNÍ! sprchou nebo bazénem ani v blízkosti dřezu Vážení zákazníci, nebo vodovodních přípojek! pozorně si přečtěte všechny informace uvedené v tomto návodu.
  • Page 18: Technický Popis Spotřebiče

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 POZOR! Vrtání Pohled zepředu Toto topidlo nepoužívejte s programovým spínačem, časovým spínačem, samostatným dálkovým nebo jakýmkoliv jiným zařízením, které automaticky zapíná topidlo, protože hrozí nebezpečí požáru, bude-li topidlo zakryto nebo špatně...
  • Page 19: Provoz

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 5. Provoz Ovlácací prvky jsou umístěny chráněné pod zabloko- vatelnou klapkou. Pro otevření klapky uvolnit blokování směru hodinových ručiček. nastavení požadovaných funkcí klapku znovu zavřít. automatika/ spínací...
  • Page 20: Technická Data

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 9. Technická data 10. Záruka Záruční podmínky Vám na požádání rád sdělí Váš pro- dejce. K případné reklamaci v rámci záruky je třeba Napětí 1/N/PE~230V, 50Hz předložit prodejní...
  • Page 21 PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Zasady użytkowania UWAGA! W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego WSKAZÓWKA! musi on zostać wymieniony przez producenta Szanowni Państwo! lub autoryzowany serwis bądź inną osobę o Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji porównywalnych kwalifikacjach!
  • Page 22: Opis Techniczny Urządzenia

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 UWAGA! Nawiercić otwory mocujące na uchwyt. uniknąć zagrożenia skutek Dobrze przykręcić uchwyt do przypadkowego zresetowania ogranicznika ściany. temperatury, grzejnik nie może być zasilany Zawiesić grzejnik na uchwycie w przez zewnętrzne urządzenie sterujące, np.
  • Page 23: Grzanie

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 przewidzieć urządzenie rozdzielcze z rozwarciem Położenie oznacza pracę automatyczną, tzn. styków nie mniejszym niŜ 3 mm na każdej fazie (np. konwektor włączany bądź wyłączany jest automat- bezpiecznik samoczynny).
  • Page 24: Czyszczenie

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 9. Dane techniczne bezpiecznik jest w porządku. Jeżeli nie moŜna usunąć usterki, naleŜy zwrócić się 1/N/PE~230V, 50Hz Napięcie przyłączowe do najbliższego serwisu. 6-30°C Regulator temperatury Do opracowania zlecenia potrzebny będzie numer E i Klasa ochrony I symbol FD urządzenia.
  • Page 25 PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Указания для пользователя ВНИМАНИЕ! Запрещается устанавливать прибор под УКАЗАНИЕ! стенной розеткой! Уважаемый клиент! Внимательно прочитайте всю информацию в ВНИМАНИЕ! настоящей инструкции. Сохраните эту инструкцию При...
  • Page 26: Технический О Продукте Подробно

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 ВНИМАНИЕ! циркуляцию воздуха вокруг прибора. После монтажа розетка подключения к сети должна Не прокладывайте кабель питания над быть доступной. устройством! Не вводите прибор в эксплуатацию, если он или кабель питания...
  • Page 27: Электрическое

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 4. Электрическое подключение 5.2 Регулятор температуры Отопительный прибор оборудован регулятором Обязательно должны соблюдаться актуальные температуры, с помощью которого можно нормы и важнейшие Правила устройства электр- регулировать температуру в помещении выбором...
  • Page 28: Защита От Перегрева

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 6. Защита от перегрева 9. Технические характеристики В целях увеличения надежности прибор имеет Напряжение 1/N/PE~ 230в, 50Гц встроенную защиту от перегрева. Если циркуляция Регулятор 6-30°C воздуха...
  • Page 29: Napomene Za Korisnika

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 1. Napomene za korisnika POZOR! Uređaj smije upotrebljavati NAPOMENA! prostorijama s kadom, tušem ili bazenom, kao Poštovani, ni u blizini umivaonika ili priključaka za vodu! pažljivo pročitajte sve informacije sadržane u ovim uputama.
  • Page 30: Tehnički Opis Uređaja

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 POZOR! Učvrstite držač za zid priloženim vijcima. Nemojte upotrebljavati ovaj grijač Objesite uređaj u unutarnje proreze na držaču za zid. programskim prekidačem, vremenskim Namjestite uređaj u uspravan položaj i pritisnite prekidačem, zasebnim sustavom daljinskog...
  • Page 31: Upravljanje Grijanjem

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 5. Upravljanje grijanjem Namještanje vremena: Okrećite vremensku sklopku u smjeru kazaljke na satu Kontrole su zaštićene ispod poklopca koji je moguće sve dok se na oznaci ne prikaže točno vrijeme.
  • Page 32: Čišćenje

    PLX 500, PLX 750, PLX 1000, PLX 1500, PLX 2000TI, PLX 2500, PLX 3000 8. Čišćenje 9. Tehnički podaci Uređaj za potrebe čišćenja mora biti isključen iz mreže i ohlađen. Vanjska se strana može očistiti brisanjem Priključni napon 1/N/PE~230 V, 50 Hz mekanom i vlažnom krpom.

Ce manuel est également adapté pour:

Plx 750Plx 1000Plx 1500Plx 2000 tiPlx 2500Plx 3000

Table des Matières