Page 1
H 260E H 260E eco Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing Badezimmer-Schnellheizer Fan heater for bathrooms Aérotherme pour salle de bain Riscaldamento per bagni Snelverwarmer voor de bad-...
Page 2
Deutsch H 260E, H 260E eco Hinweise für den Benutzer ACHTUNG! Das Gerät ist so zu installieren, dass es nicht HINWEIS von einer sich in der Badewanne oder unter Sehr geehrter Kunde, der Dusche befindlichen Person berührt wer- bewahren Sie die Anweisung sorgfältig auf und geben den kann! Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
Page 3
H 260E, H 260E eco Deutsch Montage, Installation, Mindestabstände ACHTUNG! Das Gerät nicht unter einer Wandsteckdose installieren! Elektrischer Anschluss Die Spannungsangabe auf dem Typschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. Die Leitung darf nicht am Gehäuse anliegen. Es ist empfehlenswert, für die Stromversorgung einen Die Mindestabstände müssen eingehalten werden.
Deutsch H 260E, H 260E eco 6. Reglerbeschreibung Display Bei Betätigung einer Taste leuchtet das Display auf. Bedieneinheit Erfolgt für eine längere Zeit keine Änderung erlischt die Das Heizgerät ist mit einem einstellbaren elektroni- Anzeige. Wird keine Taste betätigt, kehrt die Anzeige schen Regler, bestehend aus einem Display und sechs nach 30 Sekunden zum Hauptmenü...
Page 5
H 260E, H 260E eco Deutsch Die Uhrzeit wird gespeichert und die Anzeige dAY Timer Wochenprogramm blinkt kurzzeitig. Der Timer ist werkseitig vorprogrammiert. Vier Zeit- blöcke pro Tag stehen zur Verfügung und diese können Mit Tasten oder Tag einstellen. für jeden Wochentag individuell angepasst werden.
Deutsch H 260E, H 260E eco Manueller Betrieb Rücklauf-Timer Der Rücklauf-Timer ermöglicht, ein einmaliges, zeitlich HINWEIS begrenztes Heizprogramm auszuführen. Im manuellen Betrieb ist der Timer Wochenprogramm Grundeinstellung deaktiviert. Die Vorgabe der Raumtemperatur erfolgt manuell. Taste MENÜ und Taste VORZUG gedrückt halten bis Anzeige rb blinkt.
H 260E, H 260E eco Deutsch Rücklauf-Timer Ein HINWEIS Nicht möglich, wenn Betriebsart TIMER eingestellt ist. Taste MENÜ und Taste VORZUG gedrückt halten bis Anzeige rb blinkt. Mit Tasten oder Symbol ADAPTIVER START auswählen. Symbol blinkt. Taste VORZUG betätigen. Rücklaufzeit blinkt.
Page 8
HI oder LO oder FAN aus- wählen. Anzeige bedeutet: HI = Normalbetrieb, volle Lüfterdrehzahl LO = Lüfterdrehzahl reduziert, bei Modell H 260E wird die Wärmeleistung auf 1 kW reduziert, FAN = Kaltluft-Betrieb (ohne Wärmeabgabe). Ausgewählte Einstellung mit ENTER bestätigen.
H 260E, H 260E eco Deutsch 10.4 Rücksetzen auf Werkseinstellung Garantie Setzt alle durch den Benutzer vorgenommenen Ein- Für dieses Produkt übernehmen wir 2 Jahre Garantie stellungen auf die voreingestellten Werkseinstellungen gemäß unseren Garantiebedingungen. zurück. Entsorgungshinweis Das Gerät nicht im allgemeinen Hausmüll ent- sorgen, sondern einer örtlichen Entsorgungs-...
Page 10
English H 260E, H 260E eco 1. Notes for the user CAUTION! Install the device in such a manner that it can- CAUTION! NOTE NOTE not be touched by a person in the bathtub or Dear customer, under the shower.
Page 11
H 260E, H 260E eco English 2. Assembly, installation, minimum clearance CAUTION! Do not install the device directly below a wall CAUTION! socket. 3. Electrical connection The voltage specified on the type plate must match the line voltage. The cable must not be in contact with the casing.
English H 260E, H 260E eco 6. Control description Display The display lights up when a key is activated. If no Control unit changes are made for a prolonged period, the display The heating device is equipped with a configurable switches off.
Page 13
H 260E, H 260E eco English The time is saved and the display dAY flashes Timer week program briefly. The timer is pre-programmed at the factory. Four time to set the day. blocks, which can be adapted individually for each weekday, are available per day.
English H 260E, H 260E eco Manual operation Run-back timer The run-back timer can be used to activate a one-off, NOTE NOTE time-limited heating program. The timer week program is deactivated in manual Basic settings operation. The room temperature specification takes place manu- ally.
Page 15
H 260E, H 260E eco English Run-back timer On NOTE NOTE Not possible if operating mode TIMER is selected. Hold down the MENU and ADVANCE keys until the rb display flashes. Press to select the ADAPTIVE START symbol. The symbol flashes.
Page 16
English H 260E, H 260E eco Specifying unlock code 10.3 Minimum room temperature Hold down the MENU and ADVANCE keys until the This function can be used to ensure that a minimum rb display flashes. room temperature is specified even during OFF times, for example in timer mode (week program).
H 260E, H 260E eco English 10.4 Reset to factory settings 12. Note on disposal Resets all settings made by the user to the pre-set fac- Do not dispose of the unit with general tory settings. household waste. The device must be taken to a local waste disposal plant.
Page 18
Français H 260E, H 260E eco Remarques à l’attention de l’utilisateur ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner l’appareil de REMARQUE chauffage dans des pièces dans lesquelles Cher client, sont utilisées des substances inflammables Conservez précieusement ces instructions et remet- (p. ex. solvants).
Page 19
H 260E, H 260E eco Français 2. Montage, installation, distances minimales Faites pivoter l'appareil vers le bas et enclenchez- le (B). ATTENTION ! Ne pas installer l’appareil sous une prise murale ! Branchements électriques La tension indiquée sur la plaque signalétique doit cor- respondre à...
Page 20
Français H 260E, H 260E eco 6. Description du régulateur tion du minuteur décompteur. Unité de commande Écran L’appareil de chauffage est équipé d’un régulateur électronique réglable, qui se compose d’un écran et de L’écran s’allume en cas d’actionnement d’une touche.
H 260E, H 260E eco Français La date et l’heure se règlent en réalisant les étapes Éteindre le mode chauffage suivantes : Appuyer sur la touche MENU PRINCIPAL. Le sym- bole MINUTERIE clignote. Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner le symbole DATE & HEURE à l’aide Sélectionner le symbole OFF à...
Français H 260E, H 260E eco Régler les heures et les minutes à l’aide des Protection antigel touches . Confirmer chaque réglage avec Réglage d’une température antigel de 7 °C. la touche ENTER. La température ambiante cli- gnote. Régler la température à l’aide des touches .
H 260E, H 260E eco Français Minuteur décompteur Activation du minuteur décompteur Le minuteur décompteur permet d'exécuter un pro- REMARQUE gramme de chauffage individuel limité dans le temps. Impossible si le mode MINUTERIE a été sélectionné. Réglage de base Appuyer sur la touche AVANCE. La durée de dé- compte clignote.
Français H 260E, H 260E eco Démarrage adaptatif Options 10.1 Bloquer le clavier REMARQUE Les fonctions des touches sont désactivées au moyen Cette fonction est uniquement possible en mode MI- d’un numéro de code à quatre chiffres défini par l’utili- NUTERIE.
Page 25
H 260E, H 260E eco Français 10.2 Réduire la puissance thermique, mode air 10.3 Température ambiante minimale froid Cette fonction permet de garantir qu’une température ambiante minimale sera également utilisée comme va- Modèle H 260E leur prescrite pendant les périodes d’arrêt, par La puissance thermique maximale de 2 kW peut être...
Français H 260E, H 260E eco 10.4 Retour aux réglages d’usine Garantie Annule tous les réglages effectués par l’utilisateur et Conformément aux conditions de garantie, nous rétablit les réglages usine. accordons 2 ans de garantie sur ce produit. Remarque sur l’élimination de l’appareil Ne pas éliminer l'appareil avec les ordures...
Page 27
H 260E, H 260E eco Italiano Note per l'utente ATTENZIONE! Non è consentito l'utilizzo dell'apparecchio di AVVERTENZA riscaldamento in ambienti in cui si impieghino Gentile cliente, prodotti infiammabili (p.es. solventi). La invitiamo a conservare con cura le istruzioni e a consegnarle eventualmente al successivo proprietario.
Page 28
Italiano H 260E, H 260E eco Montaggio, installazione, distanze minime ATTENZIONE! Non installare l’apparecchio sotto una presa a muro! Allacciamento elettrico L'indicazione della tensione sulla targhetta dati deve coincidere con la tensione di rete. La linea non deve toccare la custodia.
H 260E, H 260E eco Italiano 6. Descrizione del regolatore Display Premendo un tasto qualsiasi, il display si illumina. Se Unità di comando non vengono effettuate modifiche per lungo tempo, il L'apparecchio da riscaldamento è dotato di un regola- display si spegne. Se non viene premuto nessun tasto, tore elettronico regolabile costituito da un display e sei l'indicatore, dopo 30 secondi, torna al menu principale.
Page 30
Italiano H 260E, H 260E eco Premere il tasto ENTER. L’indicatore delle ore ini- Disattivazione dell’esercizio di riscaldamento zierà a lampeggiare. Premere il tasto MENU PRINCIPALE. Il simbolo TIMER inizierà a lampeggiare. Impostare le ore e i minuti aiutandosi con i tasti .
H 260E, H 260E eco Italiano Impostare la temperatura aiutandosi con i tasti Protezione antigelo . Premere il tasto ENTER. L’orario di spegni- Impostazione di una temperatura antigelo pari a 7 °C. mento inizierà a lampeggiare. Impostare le ore e i minuti aiutandosi con i tasti .
Page 32
Italiano H 260E, H 260E eco Timer alla rovescia OFF Con l’aiuto dei tasti selezionare l’indicatore ON. Premere il tasto ENTER. Inizierà a lampeg- Premere più volte il tasto AVANZATA finché l’indi- giare il tempo di inversione massimo. catore OFF non inizierà a lampeggiare.
LO = ventilatore con numero di giri ridotto (nel mo- Premere il tasto ENTER. Inizierà a lampeggiare dello H 260E la resa termica viene ridotta a 1 kW); l’indicatore con il numero. FAN = modalità aria fredda (senza emissione di ca- Con l’aiuto dei tasti...
Italiano H 260E, H 260E eco 10.5 Unità di misura della temperatura Permette di scegliere se visualizzare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. Tenere premuti i tasti MENU e AVANZATA finché non inizia a lampeggiare l’indicatore rb. Tenere premuto il tasto MENU finché non compare Premere il tasto .
H 260E, H 260E eco Italiano Dati tecnici Modello H 260E H 260E eco Tensione nominale 1/N/PE, 230 V~, 50 Hz Tipo di protezione IP24 Dimensioni apparecchio 300 x 405 x 120 mm (La x A x P) Peso 3,2 kg...
Page 36
Nederlands H 260E, H 260E eco Opmerkingen voor de gebruiker ATTENTIE! Het toestel moet zodanig worden geïnstal- OPMERKING leerd dat het niet kan worden aangeraakt door Geachte klant, een persoon die zich in bad of onder de dou- Bewaar deze aanwijzing zorgvuldig en geef deze door che bevindt! aan eventuele volgende eigenaars.
Page 37
H 260E, H 260E eco Nederlands Montage, installatie, minimumafstanden Het verwarmingstoestel naar beneden zwenken en vastklikken (B). ATTENTIE! Het toestel niet onder een wandcontactdoos installeren! Elektrische aansluiting De op het typeplaatje aangegeven spanning moet met de netspanning overeenstemmen. De minimumafstanden moeten in acht genomen wor- den.
Nederlands H 260E, H 260E eco 6. Beschrijving van de regelaar Display Bij het drukken op een toets licht het display op. Als er Bedieningseenheid langere tijd niets verandert, verdwijnt de weergave. Als Het verwarmingstoestel is uitgerust met een instelbare...
Page 39
H 260E, H 260E eco Nederlands Met toetsen uren en minuten instellen. OPMERKING Elke vastgelegde positie met toets ENTER bevesti- Verwarmingsmodus uit betekent niet dat het toestel gen. volledig van de stroomvoorziening is gescheiden. Om het toestel van het net te scheiden, de stekker uittrek- De tijd wordt opgeslagen en de weergave dAY ken.
Nederlands H 260E, H 260E eco Op toets MENU drukken. Symbool TIMER knip- Met toetsen nieuwe weekdag selecteren. pert. Weekdag knippert. Met de toets het symbool FROST selecte- Toets ENTER ingedrukt houden. Weergave PStE knippert kort. De gekopieerde dagwaarden worden ren.
Page 41
H 260E, H 260E eco Nederlands Op toets ENTER drukken. Kamertemperatuur knip- pert. Desgewenst kamertemperatuur met de toets veranderen. Met toets ENTER bevestigen. Retourtimer aan OPMERKING Niet mogelijk als de bedrijfsmodus TIMER is ingesteld. Toets MENU en toets VOORUIT ingedrukt houden tot de weergave rb knippert.
Page 42
Nederlands H 260E, H 260E eco Deblokkeringscode vastleggen 10.3 Minimale kamertemperatuur Toets MENU en toets VOORUIT ingedrukt houden Met deze functie kunt u ervoor zorgen dat bijvoorbeeld tot de weergave rb knippert. in de timer-modus (weekprogramma) ook tijdens de OFF-tijden een minimale kamertemperatuur wordt...
H 260E, H 260E eco Nederlands 10.4 Terugzetten naar fabrieksinstelling Garantie Zet alle door de gebruiker uitgevoerde instellingen Wij geven op dit product 2 jaar garantie volgens onze terug naar de vooraf ingestelde fabrieksinstellingen. garantievoorwaarden. Aanwijzing voor de afvalverwijdering Verwijder het toestel niet met het algemene huisvuil, maar breng het naar een lokaal op- slagterrein voor afvalstoffen.
Page 44
Deutsch · English · Français · Italiano · Nederlands H 260E, H 260E eco www.dimplex.de · www.dimplex.de/en · www.dimplex.de/fr · www.dimplex.de/it · www.dimplex.de/nl...