Télécharger Imprimer la page

Rain Bird TBOS-BT Mode D'emploi page 6

Publicité

3.0 Program irrigation
FR: Programmez l'arrosage
ES: Programa de riego
PO: Programar a rega
IT: Programma irrigazione
3.1
EN: Manual operation allows a user to set a
station or program to irrigate immediatley.
FR: En fonctionnement manuel, l'utilisateur
peut paramétrer une station ou un
programme pour un arrosage immédiat.
ES: El funcionamiento manual permite
al usuario ajustar una estación o un
programa para regar inmediatamente.
PO: A operação manual permite ao utilizador
definir uma estação ou programa para regar
imediatamente.
DE: Bewässerung programmieren
TÜ: Sulamayı Programlama
РУС: Программирование полива
IT: Il funzionamento manuale permette
agli utenti di configurare una stazione
o un programma sull'irrigazione immediata.
DE: Im manuellen Betrieb kann der Nutzer
eine Station oder ein Programm zur sofortigen
Bewässerung einstellen.
TÜ: Manuel çalıştırma kullanıcıların, bir
istasyonu veya programı sulama anında
başlatılacak şekilde ayarlamasını sağlar.
РУС: С помощью ручного управления
можно задать станцию или программу
для немедленного включения полива.
Cancel
Manual W atering
Program A
Program B
Program C
VALVE 1
0 mins
VALVE 2
0 mins
Œ~
ªª
=N
R=
ªÆ
Start
Stop
EN: The "Programs" screen allows a user
3.2
to schedule irrigation
FR: L'écran « Programs » (Programmes)
permet à l'utilisateur de planifier l'arrosage
ES: La pantalla «Programs» (Programas)
permite al usuario programar el riego
PO: O ecrã "Programs" (Programas) permitem
que um utilizador programe a rega
IT: Nella schermata "Programs" (Programmi)
è possibile pianificare l'irrigazione
DE: Der "Programs" (Programme) Bildschirm
dient der Programmierung der Bewässerung.
TÜ: "Programs" (Programlar) ekranı
kullanıcıların sulama çizelgesi
oluşturmasını sağlar
РУС: На экране Programs (Программы)
можно задать график полива.
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tbos-bt2