Conduites D'aspiration - Moro STORM Série Mode D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

ENGLISH
The pump pulley cannot be used as
a drive for other mechanisms.
Use only V-belts with profiles XPB.
Farid Moro has the pulley kit designed
specifically for this series of Decompressors.
For transmission with a cardan shaft, do not
exceed the max. shaft inclination of
10°.
• The transmission parts must not be
coupled by hammering them.
Suction pipes
Avoid installing pipes subject to internal
corrosion. When assembled, the pipe
must be clean on the inside; accurately
remove all welding slag, filings, rust or
other foreign bodies.
Preventing the suction of liquids and
foreign bodies
The vacuum pump must be protected
against the suction of liquids or foreign
bodies by means of a safety valve with an
automatically closing float and a suitable
safety filter.
Any intake of liquids, solids, powdery
materials or foreign bodies could cause
breaking of the vanes, the shaft or the pump
body.
In case the pump is used to make vacuum in
a tank for aspiration of liquids you must
provide the use of filtration plant in suction.
See for example see fig.11 pag. 19.
Non-return valve
A special non-return valve is fitted in the
vacuum pump. This valve closes when
the pump is stopped, thus preventing the
return of fluids and inverse pump rotation.
Four-way valve
(Switch valve, fig. 9)
The four-way valve puts the tank in
communication with the suction mouth or
with the delivery mouth of the vacuum
pump. It enables both vacuum and
pressure to be created inside the tank.
The valve is controlled by the lever on the
top of the pump.
Operate the switch valve only
when wearing gloves.
During installation, leave
sufficient space for air to circulate
around the vacuum pump so as to
allow cooling.
FRANÇAIS
Il est interdit d'utiliser la poulie de la
pompe à vide pour actionner d'autres
appareils.
N'utiliser que des courroies
trapézoïdales avec profils XPB.
le kit de poulie conçue spécialement pour
cette série de décompresseurs
Pour la transmission avec l'arbre à cardan, il
est conseillé de ne pas incliner l'arbre
de plus de 10°.
•Ne pas assembler les éléments de la
transmission à coups de marteau.

Conduites d'aspiration

Evider d'installer des tubes qui se
corrodent intérieurement. Nettoyer
l'intérieur des tubes avant de les monter
en éliminant soigneusement tout résidu
de soudure et de limage, la rouille ou
autres corps étrangers éventuels.
Prévention de l'aspiration de liquides et de
corps étrangers
Prévoir une soupape de sûreté à flotteur
à fermeture automatique et un filtre de
sûreté approprié pour éviter que la pompe
à vide n'aspire des liquides ou des
corps étrangers.
Une aspiration éventuelle de liquides, solide s
et en poudre ou de corps étrangers peut
provoquer la rupture des palettes, de l'arbre et
du corps de la pompe.
Dans le caso u la pompe est utilisèe pour la
mise en vide d'une cuve pour l'aspiration de
liquides, il faut prèvoir un système de filtration
en aspiration.
Par exemple, voir fig.11 page 19.
Soupape de non retour
La pompe à vide dispose d'une soupape
spéciale de non retour qui se ferme quand
la pompe s'arrête en évitant par
conséquent le retour des fluides et la
rotation inverse de la pompe.
Soupape à quatre voies (Soupape de
déviation, Fig. 9)
La soupape à quatre voies permet de
mettre le réservoir en communication avec
la bouche aspirante ou avec la bouche
foulante de la pompe à vide. Elle permet
de créer aussi bien le vide que la pression
à l'intérieur du réservoir. La soupape est
commandée par le levier qui se trouve au
sommet de la pompe.
Mettre des gants pour actionner
la soupape de déviation.
Durant le montage, prévoir un
espace suffisant pour la circulation de
l'air autour de la pompe à vide afin d'en
garantir le refroidissement.
- 16 -
Die Riemenscheibe der Pumpe
darf nicht als Vorgelege für andere
Antriebe verwendet werden.
Verwenden Sie ausschlie-ßlich
Keilriemen mit Profilen XPB.
Farid Moro a
Riemenscheibe Kit speziell für diese Serie von
Dekomprimierprogramme konzipiert
Bei Antrieb mit Kardanwelle darf die
Schräge der Welle selbst nicht mehr als
10°betragen.
• Die Antriebselemente dürfen auf keinen
Fall mit Hilfe von Hammerschlägen
gekuppelt werden.
Saugleitungen
Vermeiden Sie Rohre die innen
korrodieren. Bei der Montage müssen die
Rohrleitungen innen sauber sein;
Bearbeitungsrückstände, Rost und
andere Fremdkörper müssen sorgfältig
entfernt werden.
Vorbeugung gegen das Ansaugen von
Flüssigkeiten und Fremdkörpern
Die Vakuumpumpe muß mittels eines
schwimmer-ventils mit automatik-verschluß
und einem geeigneten schutzfilter gegen das
ansaugen von flüssigkeiten und fremdkörpern
geschützt werden.
Ein eventuelles Saugen von Flüssigkeiten,
Feststoffen, pulvriger Substanzen oder
Fremdkörpern kann zum Brechen der Schaufeln,
der Welle und des Pumpenkörpers führen.
Falls die Pumpe für die Vakuumerzeugung in
einem Tank zur Ansaugung von Flüssigkeiten
benutzt wird, muss an der Saugung eine
Filteranlage installiert werden.
(siehe Beispiel Abb.11 Seite 19).
Rückschlagventil
Die Vakuumpumpe ist mit einem
speziellen Rückschlagventil ausgestattet,
das beim Ausschalten der Pumpe schließt
und so den Rückfluß der Fluide und die
entgegengesetzte Drehung der Pumpe
verhindert.
4- Wege-Ventil (Abzweigventil, Abb. 9).
Das 4-Wege-Ventil ermöglicht die
Verbindung des Tanks mit dem Saug- oder
Auslaßstutzen der Vakuumpumpe.
Dadurch kann im Innern des Tanks sowohl
Vakuum, als auch Druck erzeugt werden.
Das Ventil wird mittels des Hebels an der
Oberseite der Pumpe gesteuert.
Bedienen Sie das Abzweigventil
ausschließlich mit Handschuhen.
Kalkulieren Sie bei der
Installation genügend Raum für die
Zirkulierung der Luft um die
Vakuumpumpe herum ein, damit die
Kühlung sichergestellt wird.
DEUTSCH
Farid Moro hat die
12/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Moro STORM Série

Ce manuel est également adapté pour:

Storm 2000Storm 3000

Table des Matières