Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODELE INTERIEUR
830 ES
830 ES - Gaz naturel / 830 ES - Gaz de pétrole liquéfié (PL)
Température modulée par ignition électronique adaptée au chauffage de l'eau potable et au chauffage local
(Conçue pour les applications à débit variable)
Avertissement : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas stricte-
ment respectées, cela risque de causer un incendie ou une explosion susceptible
d'entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles voire la mort.
Ne pas stocker ni utiliser de l'essence ou tout autre liquide et vapeur inflammable
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
L'installation et l'entretien doivent être réalisés par un installateur formé et agréé,
une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
Une installation, un réglage, une altération, un entretien ou une maintenance ina-
daptés peuvent causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Se
référer au présent manuel. Pour toute assistance ou information supplémentaire,
il convient de consulter un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le four-
nisseur de gaz.
Dans le Commonwealth du Massachussetts, ce produit doit être installé par un
plombier ou installateur d'appareils à gaz licencié.
A la fin de l'installation, ces instructions doivent être remises à l'utilisateur de
l'appareil pour toute référence ultérieure.
Que faire si une odeur de gaz est détectée
• Fermer la vanne d'arrêt du gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes.
• Ne pas essayer d'allumer une installation.
• Ne toucher aucun interrupteur électrique ou téléphone et ne pas utiliser de
prises.
• Eteindre toutes les flammes nues. Ne pas fumer ! Ne pas utiliser de briquets !
• Prévenir tous les occupants du bâtiment. Ne pas utiliser de sonnettes !
• Si une fuite de gaz est audible, immédiatement quitter le bâtiment. Interdire
l'accès du bâtiment aux personnes et prévenir la police et les pompiers depuis
l'extérieur du bâtiment.
• Appeler la compagnie de distribution du gaz et un installateur agréé qualifié
depuis l'extérieur du bâtiment.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 830 ES

  • Page 1 MODELE INTERIEUR 830 ES 830 ES - Gaz naturel / 830 ES - Gaz de pétrole liquéfié (PL) Température modulée par ignition électronique adaptée au chauffage de l’eau potable et au chauffage local (Conçue pour les applications à débit variable)
  • Page 2: Table Des Matières

    Etat bloqué ........38 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    élevé (par ex. salles de bains, saunas). le système. Fonction ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange Bosch ! Les dommages ▶ Pour garantir que le chauffe-eau fonctionne correctement, suivre causés par l’utilisation de pièces d’un autre fabricant que Bosch cette notice d’installation et de maintenance.
  • Page 4 été submergée. Les dommages aux installations, qui ont été submergées, peuvent être graves et comporter de nombreux risques pour la sécurité. ▶ Chaque installation qui a été submergée doit être remplacée. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 5 ▶ Marquer tous les fils électriques avant leur décon- nexion lors des contrôles d’entretien. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un mauvais fonctionne- ment ou un fonctionnement dangereux. Vérifier le bon fonctionnement après l’entretien. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 6: Règles Fcc

    1) Source : Moritz, A.R. and Henriques, F.C., Jr. (1947). Studies of thermal injury. II. The relative importance of time and surface temperature in the causation of cutaneous burns, Am J of Pathol, 23, 695-720. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 7: Détails De L'appareil

    • Soupape différentielle (7 738 001 152) polypropylène) • Kit de vanne d’isolement (7738003449) Raccordements : Fond du chauffe-eau Combustion BOSCH n’a de cesse d’améliorer ses produits. Aussi, les  250 (mesurée) Niveau CO caractéristiques sont-elles susceptibles de changer sans avis préalable. Niveau CO (réglé...
  • Page 8: Dispositifs De Sécurité

    4.14, page 33. produit jointe. 2) L’activation varie avec les températures de l’arrivée d’eau, de 0,5 à 1,6 gallon/ Le 830 ES n’est pas approuvé ou conçu pour : minute (1,9 - 6,1 l/min). • Installation dans des maisons préfabriquées (mobiles homes), 3) Protection contre les éclaboussures.
  • Page 9: Retirer Le Couvercle De Combustion (Entretien Uniquement)

    été immergée. • 10. L’installation inadéquate du chauffe-eau peut entraîner un fonc- tionnement dangereux et invalider la garantie. 6720644956-11. 1 V Fig. 5 Retirer le couvercle de combustion 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 10: Dimensions Et Dégagements Minimaux Pour L'installation

    10 | Détails de l’appareil Dimensions et dégagements minimaux pour l’installation Fig. 6 Dimensions Bouton marche/arrêt Bouton Reset Touche de programmation LED ON ou veille Affichage LCD Bouton haut Bouton bas 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 11: Notice D'installation

    Si l’appareil n’est pas installé correctement, une si- tuation dangereuse telle qu’une explosion ou une in- toxication au monoxyde de carbone risque de se présenter. Bosch Thermotechnology Corp. n’est pas responsable des appareils mal installés. Une pratique d’installation courante consiste à déter- miner au préalable le point de terminaison de la venti-...
  • Page 12: Matériau De L'évent

    Si l’appareil n’est pas installé correctement, une situation dangereuse telle qu’une explosion ou une intoxication au monoxyde de carbone risque de se présenter. Bosch Water Heating n’est pas respon- sable des appareils mal installés. AVIS : ▶ Dans les régions où les températures extérieures ap- prochent fréquemment zéro, un fonctionnement in-...
  • Page 13: Caractéristiques De L'évent

    à l’utilisation ou à l’installation de l’évent, contacter directement le fabri- quée dans le tableau tableau 9 ci-dessus. cant de l’évent. Entreprise Coordonnées Z-flex www.z-flex.com 800-654-5600 ProTech Industries www.protechinfo.com 800-766-3473 Heat-Fab www.heatfab.com 800-772-0739 Tab. 8 Fabricants d’évents 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 14 Tab. 14 Tab. 18 Pour cet exemple, la longueur maximale admissible du Pour cet exemple, la longueur maximale admissible du tuyau d’air de combustion est 22,25 pieds. tuyau d’air de combustion est 58,5 pieds. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 15 CSA-B149.1, l’un des éléments suivants doit être indiqué : « Dégagement conforme aux codes d’installation locaux et aux a) Une valeur de dégagement minimal déterminée par un test, exigences du fournisseur de gaz. » conformément à la section 2.20, ou ; 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 16 CSA-B149.1, l’un des éléments suivants doit être précisé : « Dégagement conformément aux codes d’installation locaux et a) Une valeur de dégagement minimal déterminée via un test aux exigences du fournisseur de gaz. » conforme à la section 2.20 ou ; 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 17: Exemples De Configuration D'évent

    Coude (remarque : minimum 1 pied de tuyau de fumées droit Important : requis) Remarque : La pente horizontale descend vers le chauffe-eau, ¼ " par Section horizontale ¼ " par pied descendant vers la terminaison pied. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 18 Protection contre la pluie Collet de solin Revêtement de zinc [10] Espace d’air minimum 4" AVERTISSEMENT : ▶ Une pénétration de tuyau simple doit être utilisée uniquement dans les climats sans gel ! 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 19: Raccordements D'évent

    4", un adaptateur 3" vers 4" doit être installé directement après l’accessoire. AVIS : Risque de gel de l’appareil ! ▶ Ne pas installer le tubage d’écoulement des conden- sats dans des régions où il risque de geler. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 20: Prévention Du Gel

    (voir fig. 24). Collet de solin Revêtement de zinc Espace d’air minimum 4" Té de l’écoulement des condensats 6720608542-08.1V Fig. 24 Réf. pièce 2ZVBP03 pour ventilation 3" Réf. pièce 2ZVBP04 pour ventilation 4" 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 21 Espace non conditionné (Ne pas installer de vanne d’isolement) Position favorite de la vanne d’isolement pour les terminaisons verticales Fig. 25 Le tuyau d’air de combustion n’est pas illustré pour plus de clarté Bien Meilleur Optimal 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 22: Ventilation Pour Les Maisons Préfabriquées

    Adaptateur réglable 3" 4ZVAL03 Clips de serrage 3" (Qté 2) 7HS44XX Collet de solin 3" 2SVSLSF03 Terminaison pour conditions météorolo- 2SVSHRC03 giques extrêmes* Té d’écoulement horizontal 2SVEDWCF03 Tab. 22 Liste de ventilation Z-flex 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 23: Réglage De La Vitesse De Rotation Du Ventilateur

    être vérifiés à l’aide d’un analyseur de gaz de combustion, voir la section 7.4 pour les instructions. Tab. 24 Réglage de la vitesse de rotation du ventilateur pour tuyau 4" 1) Longueur équivalente totale (tuyaux d’entrée + de sortie + raccords-unions) 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 24 (30) jours pour répondre aux exigences L’EQUIPEMENT A GAZ REQUIS. Lorsque le fabricant de l’équipement à susmentionnées ; à condition toutefois qu’un détecteur de monoxyde de gaz à évacuation horizontale par le mur latéral approuvé fournit une 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 25: Exigences Liées À L'air De Combustion

    – 4000 BTU/h (1 171,24 Watts) si toute l’air est prélevée à l’exté- d’eau de pluie et de débris dans la conduite d’air de rieur au moyen d’ouvertures directes ou de conduites verticales combustion et d’évacuation. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 26: Emplacement D'installation Approprié Pour Votre Chauffe-Eau

    Pour les installations dans une alcôve ou un cabinet, maintenir les déga- gements minimaux par rapport aux matériaux inflammables et ininflam- mables. Voir fig. 6, page 10. Fig. 29 Distance entre les plaques de soutien Tiges 16" (406 mm) au centre 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 27: Installation De L'assemblage Pour Les Maisons Préfabriquées (Mobile Homes)

    à des pressions d’essai égales ou supé- rieures à 0,5 psig. En cas de surpression, en raison d’un test inapproprié des conduites de gaz ou d’un dysfonctionnement du réseau d’alimentation, le bon fonctionnement du bloc gaz doit être vérifié. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 28 ECS. Voir chapitre 4.14, page 33 pour la procédure de mesure de la pression du gaz. Une pression du gaz appropriée doit être confirmée lors de l’instal- lation. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 29: Tableaux De Dimensionnement De La Conduite De Gaz Pour Le Gaz Naturel

    Voici un extrait des tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz pour un appareil GN seul. Pour plus de détails, voir la NFPA 54 actuelle. Les longueurs de tuyau indiquées sont pour un 830 ES d’une puissance d’entrée maximale de 175 000 BTU. Le réseau d’alimentation en gaz doit être dimensionné...
  • Page 30: Tableaux De Dimensionnement De La Conduite De Gaz Pour Le Gaz Pl

    2e phase (basse pression) et l’appareil. Pour plus de détails, voir la NFPA 54 ou NFPA 58. Les longueurs de tuyau indiquées sont pour un 830 ES d’une puissance d’entrée maximale de 175 000 BTU. Le réseau d’alimentation en gaz doit être dimensionné...
  • Page 31: Qualité De L'eau

    Le schéma suivant décrit une conception de recirculation possible avec le chauffe-eau, combinée à un chauffe- eau à mini-réservoir électrique Bosch. Ce schéma est donné uniquement à des fins d’illustration et ne doit pas être utilisé pour l’installation réelle sans les conseils d’ingénierie et techniques préalables d’un profession-...
  • Page 32: Applications De Chauffage Local

    à la fig. 39. L’utilisation d’un chauffe-eau sans réservoir Bosch dans une application combinée d’ECS et de chauffage local résulte en une réduction de 3 ans de la garantie du produit.
  • Page 33: Mesure De La Pression Du Gaz

    P2, ouvrir davantage de robinets d’eau chaude sanitaire pour per- ▶ Consigner la mesure de pression de gaz statique dans le tableau 33. mettre un débit suffisant. Appuyer sur jusqu’à ce que P1 réappa- raisse sur l’affichage. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 34: Branchements Électriques

    Le chauffe-eau nécessite l’alimentation électrique d’un réceptacle ▶ Après le contrôle des fusibles, réinstaller toutes les pièces dans 120 VCA / 60 Hz de la classe adéquate et doit être correctement mis à la l’ordre inverse. terre. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 35: Consignes D'utilisation

    Fig. 50 Indicateur de flamme Fig. 46 Indicateur de puissance (entrée) Fig. 51 Indicateur de mode solaire (voir chapitre 6.4, page 36) Fig. 47 Indicateur de température Fig. 52 Indicateur de télécommande Fig. 48 Indicateur de défaut 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 36: Pour Votre Sécurité, À Lire Avant D'utiliser Votre Chauffe-Eau

    à plus de 140 °F (60 °C) ne pénètre dans Fig. 53 l’appareil. Arrêt ▶ Pour arrêter l’appareil, réappuyer sur le bouton marche/arrêt. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 37: Utilisation D'un Accessoire De Télécommande En Option (Réf. Pièce Tstat2)

    REMARQUE : il est possible de programmer jusqu’à 6 télécommandes pour un seul chauffe-eau, chacune ayant une portée de 98 pieds (30 m). Fig. 60 Touche « Programme » 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 38: Etat Bloqué

    Pour accéder à la AVIS : bobine à ailettes, consulter le bulletin d’entretien sur www.bosch-cli- ▶ Inspecter et nettoyer l’ensemble du système de pro- mate.us. En cas de signes d’accumulation de suie ou de blocage, duction d’eau chaude sanitaire une fois par an.
  • Page 39: Accumulation De Tartre Minéral

    Ouvrir le robinet d’arrêt de l’alimenta- tion d’eau froide et rincer l’échangeur thermique avec de l’eau propre. ▶ Fermer le robinet d’arrêt de l’eau froide et rebrancher l’alimentation d’eau chaude sanitaire sur le chauffe-eau. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 40: Mesures Finales

    à tête plate est en place. avec le joint du collet d’évacuation. 4. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRET pour éteindre le chauffe-eau puis le rallumer. 5. Le chauffe-eau est prêt à fonctionner normalement. 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 41: Usine Par Défaut

    « P » Type de mise en cascade Ce menu est disponible uniquement lorsque le mode cascade sélectionné est CC. Mode primaire/ Contacter Bosch Water Heating pour plus de secondaire détails. Tab. 37 Valeurs de programmation, réglages d’usine et plages. 830 ES...
  • Page 42: Diagnostic Du Panneau De Commande

    étapes d’élimination des bouton du chauffe-eau est sur ON. défauts décrites ci-dessous. Visiter notre site Web www.bosch-cli- 2. Vérifier que les fusibles dans le panneau de commande sont en bon mate.us pour plus de détails sur l’élimination des défauts. Pour des état.
  • Page 43: L'eau Est Trop Chaude

    6. Dans les régions où l’eau présente une forte teneur minérale, un détartrage périodique peut s’avérer nécessaire. Voir le chapitre 7.3, page 39 pour les instructions. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 44: La Température Ecs Varie Au Niveau Du Robinet

    écoulement d’eau froide. Consulter inadapté, un diamètre trop grand ou une section trop longue www.bosch-climate.us pour obtenir un bulletin d’entretien détaillé résultent en des flammes instables au niveau du brûleur et du bruit. sur la résolution des fluctuations de température.
  • Page 45: Résolution Des Problèmes

    2. Vérifier la tension d’alimentation. Elle doit être de 120 VCA et correctement mise à (Message d’état, pas une erreur). la terre. 3. Unité de commande potentiellement défectueuse, appeler Bosch Water Heating pour d’autres instructions. Rotation trop faible du ventilateur pri- 1.
  • Page 46 58. 2. Vérifier la tension d’alimentation. Elle doit être de 120 VCA et correctement mise à la terre. 3. Composant ou unité de commande potentiellement défectueux, appeler Bosch Water Heating pour d’autres instructions. (Clignotant) Signal du débit d’eau au-delà de la 1.
  • Page 47 Si la tension n’est pas juste, contacter Bosch Water Heating pour d’autres instructions. 3. Le bloc gaz est peut-être défectueux, contacter Bosch Water Heating pour d’autres instructions. Tab. 41 * Uniquement par un installateur ou un technicien de maintenance.
  • Page 48: Schéma Électrique

    [12] Valve d’eau [13] Ventilateur primaire [14] Interrupteur MARCHE/ARRET [15] Ventilateur secondaire [16] Prise CA [17] Raccordement principal [18] Electrodes d’ignition [19] Mise à la terre [20] Raccordement du kit antigel [21] Fusible [22] Fusible 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 49: Graphiques De Résistance De Sonde

    Graphiques de résistance de sonde | 49 Graphiques de résistance de sonde Caractéristiques du capteur d'immersion de sortie/d'entrée Résistance (Kohm) 6720809778-03.1TL Fig. 68 Caractéristiques du capteur d’immersion de sortie/d’entrée Caractéristiques de reflux Résistance (Kohm) 6720809778-04.1TL Fig. 69 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 50: Schéma Fonctionnel

    T sortie < 60 °C + 2 °C Brûleur ON Arrêt brûleur à : WF < 0,45 gpm ± 0,05 gpm (WF < 1,7 l/min ±0,2 l/min) 6720809778-14.1TL Procédure débit d'eau Fig. 70 Schéma fonctionnel 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 51: Schéma Des Composants Intérieurs Et Liste Des Pièces

    [17] Valve d’eau avec moteur et sonde de température Bouton marche/arrêt [18] Panneau de commande Bouton Reset [19] Bouton haut Touche de programmation [20] Bouton bas [10] Limiteur de fumées [21] LED [11] Sonde de détection de surchauffe de l’échangeur thermique 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 52 52 | Schéma des composants intérieurs et liste des pièces Fig. 72 Présentation de l’appareil 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 53: Schéma Des Composants

    8 705 504 116 0 Hublot d’observation 8 705 600 003 0 Support de montage 8 701 309 164 0 Support de fixation 8 708 104 103 0 Tab. 42 8 703 403 012 0 Tab. 42 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 54 Joint torique de l’échangeur thermique 8 700 205 147 0 Sonde de détection de surchauffe 8 707 206 204 0 (ECO) Bouchon en caoutchouc 8 710 303 027 0 Tab. 43 Tab. 43 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 55 8 707 204 094 0 2 910 952 122 0 Ventilateur secondaire - GPL 8 707 204 072 0 Tab. 44 8 703 403 012 0 Mélangeur gaz / air 8 705 700 170 0 Tab. 44 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 56 8 700 507 002 0 Joint 8 704 701 085 0 Connecteur de gaz / ventilateur 8 705 202 140 0 Rondelle 8 704 701 062 0 Vis de régulation 8 703 404 220 0 Tab. 45 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 57 Bloc hydraulique 8 738 704 672 0 Filtre 8 700 507 059 0 Couvercle du filtre 8 738 702 550 0 Ressort en forme de fil 8 704 705 029 0 Tab. 46 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)
  • Page 58 Circuit imprimé émetteur-récepteur 8 708 300 123 0 Faisceau de câbles 8 738 701 757 0 (en option) Câble 8 704 401 244 0 Tab. 47 Câbles d’électrode 8 704 401 346 0 Tab. 47 6 720 809 781 (2016/05) 830 ES...
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Tab. 48 1) Voir le chapitre 4.14, page 33 et le tableau de pression du gaz (à compléter par l’installateur) Le manuel d’installation doit être remis au propriétaire une fois l’installation testée et terminée. 830 ES 6 720 809 781 (2016/05)

Table des Matières