Publicité

Liens rapides

162913 / 8L
162914 / 2 x 8L
Original-Gebrauchsanleitung
V1/0417

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 162913

  • Page 1 162913 / 8L 162914 / 2 x 8L Original-Gebrauchsanleitung V1/0417...
  • Page 2: Table Des Matières

    5.1 Installation ......................57 5.2 Utilisation ......................59 6. Nettoyage ......................... 63 7. Anomalies de fonctionnement ................65 8. Elimination des éléments usés ................66 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120...
  • Page 3: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Champ magnétique ! Cette indication informe que les champs magnétiques émis lors du fonctionnement de l’appareil peuvent provoquer des interférences. ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement...
  • Page 5 Lors de son fonctionnement, ne pas laisser l’appareil sans  surveillance, car en cas de problème de fonctionnement, l’huile peut surchauffer et prendre feu à une température élevée. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que  sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
  • Page 6  Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermi-ques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. Inspecter périodiquement le câble d’alimentation pour vérifier  s’il n’est pas abîmé. Ne jamais utiliser l’appareil lorsque le câble d’alimentation est endommagé.
  • Page 7 Lors du fonctionnement, vous ne pouvez toucher le panneau de commande de l’appareil qui sont prévus à cet effet. Encore après l’arrêt de l’appareil, l’huile/la graisse de friture se  trouvant dans la cuve restent chaudes un certain temps, avant le nettoyage ou le déplacement de l‘appareil, attendre qu‘il refroidisse suffisamment.
  • Page 8: Utilisation Conforme

    AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou d’explosion ! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci- dessous. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammab-  les (par exemple l’essence, les spiritueux, l’alcool, etc.). La haute température peut provoquer leur évaporation et en conséquence, au contact d’une source d’inflammation, cela peut entraîner une déflagration et causer des dommages corporels et matériels.
  • Page 9: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 10: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 11: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants 162913 Dispositif principal Coffret de distribution avec élément de chauffage Coffret de distribution avec capteur de température Un panneau de commande Cuve Tôle perforée Vanne de vidange des graisses Pieds (4) Couvercle avec poignée Filtre de graisses et de saleté...
  • Page 12 162914 Dispositif principal Cuve (2) Panier de friture avec poignée (2) Coffret de distribution avec capteur de température Un panneau de commande Pieds (4) Vanne de vidange de l’huile (2) Couvercle avec poignée (2) Tôle perforée (2) Filtre de graisses et de saleté pour la ventilation de l’appareil (2) - 55 -...
  • Page 13: Indications Techniques

    L 180 x P 215 x H 140 mm (intérieur) Poids : 0,70 kg : 162917 Code-No. 4.2 Indications techniques Friteuse à induction 8L 162913 Code-No. : Acier inoxydable; Matériau : Élément chauffant : Cuivre  Élément chauffant : Bobine d'induction ...
  • Page 14: Installation Et Utilisation

    Friteuse à induction 2 x 8L 162914 Code-No. : Acier inoxydable; Matériau : Élément chauffant : Cuivre  Élément chauffant : Bobine d'induction  Thermostat de sécurité (protection contre la surchauffe)  Vanne de vidange de l’huile (2) Réalisation : ...
  • Page 15  Ne jamais placer l'appareil sur une surface inflammable.  Ne pas installer l’appareil à proximité de foyers ouverts, fours électriques, poêles de chauffage ou d’autres sources de chaleur.  Ne jamais placer l’appareil au bord d’une table pour éviter qu’il ne se renverse ou qu’il tombe.
  • Page 16: Utilisation

    5.2 Utilisation ATTENTION ! Seules les personnes connaissant le mode d’emploi et les risques spécifiques survenant au cours de la friture, peuvent utiliser la friteuse. Préparation de l’appareil  Soulever le couvercle et retirer de l’appareil le panier à frire et la tôle perforée. ...
  • Page 17 ’ Conseils d’utilisation de l huile ou de la graisse en barres/en blocs.  Pour la friture, utiliser de l’huile (par exemple de l’huile de tournesol ou de cacahuètes, etc.) ou de la graisse en barres/en blocs. Attention: La graisse en barres (en blocs) doit être fondue dans un autre récipient! ...
  • Page 18 Friture de plats  Brancher l’appareil à une prise individuelle mise à la terre.  Mettre en marche l’appareil à l’aide de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT Le témoin vert d’alimentation intégré s’allumera alors. ATTENTION ! Pour s’assurer que l’huile se trouve dans la cuve, toujours tourner le thermostat sur la position «...
  • Page 19  Baisser lentement le panier à frire dans l’huile à l’aide de la poignée fixe, placer sur la tôle perforée et commencer la friture.  Une fois la friture terminée, soulever doucement le panier, l’accrocher à l’aide des crochets sur le rail du coffret de distribution et attendre que l’huile s’écoule. Crochets du panier à...
  • Page 20: Nettoyage

    INDICATION ! Éliminer l’huile/la graisse de friture usagés dans un souci de respect de l’environnement et conformément aux règlements locaux en vigueur. Mécanisme de protection contre la surchauffe  Si la friteuse est involontairement mise en marche sans l’huile dans la cuve ou si le niveau d’huile est trop bas, une fois la température d’environ 230 °C atteinte, ce mécanisme éteint automatiquement l’appareil, afin d’assurer une protection contre la surchauffe.
  • Page 21 o Nettoyer régulièrement l’appareil. o Soulever le couvercle et retirer de l’appareil le panier à frire. o Vider la cuve après l’utilisation de l’appareil. Éliminer l’huile par la vanne de vidange, vers un récipient adapté. Suivre les consignes du point « Changement et élimination de l’huile de friture »...
  • Page 22: Anomalies De Fonctionnement

    7. Anomalies de fonctionnement En cas de panne, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Consultez le tableau suivant pour vérifier s’il est possible d'éliminer le problème de fonctionnement avant d'appeler nos services ou de contacter le vendeur. Problème Cause Élimination  La fiche n’est pas ...
  • Page 23: Elimination Des Éléments Usés

    Recyclage de l’huile de friture usagée Recycler l’huile/la graisse usagée en respectant l’environnement, conformément aux lois locales en vigueur. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Allemagne...

Ce manuel est également adapté pour:

162914

Table des Matières