Publicité

Liens rapides

KST2200 Plus
107300

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher KST2200 Plus

  • Page 1 KST2200 Plus 107300...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2021-02-15...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............6 Utilisation non conforme à l’usage ............6 Généralités ....................7 Responsabilité et garantie ............... 7 Protection des droits d’auteur ..............7 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. •...
  • Page 8: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – utilisation simultanée de 2 appareils de cuisson adaptés devant les invités.
  • Page 9: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 10: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 11: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom: Poste de cuisson KST2200 Plus de l’article : 107300 Matériau : CNS 18/10 Dimensions de la vitrine en verre 1.075 x 740 x 345 (L x P x H) en mm : Nombre de niches d’encastrement :...
  • Page 12: Fonctions De L'appareil

    – glissière plateaux Fonctions de l’appareil Le poste de cuisson mobile KST2200 Plus a été conçu pour un usage professionnel. Grâce à la possibilité d’utiliser 2 appareils adaptés, le poste est extrêmement flexible et convient parfaitement aux services de traiteur, aux événements avec présentation aux invités.
  • Page 13: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques Éléments de l’appareil Fig. 1 107300 11 / 30...
  • Page 14 Paramètres techniques Description de la fig. 1 1. Ventilation avec filtre à labyrinthe (2x) 2. Rampe d'éclairage LED 3. Prises d’alimentation, côté gauche + 4. Pare-haleine droit 5. Vitrine en verre 6. Compartiments de rangement pour les bacs GN (4x) 7.
  • Page 15 Paramètres techniques Dotation supplémentaire (n’est pas livrée avec l’appareil!) Podium100 KST Plus acier inoxydable 18/10 Dimensions : L 400 x P 595 x H 100 mm Poids : 3,08 kg Code-No. 107276 Fig. 3 Podium200 KST Plus acier inoxydable 18/10 Dimensions : L 400 x P 595 x H 200 mm Poids : 7,37 kg Code-No.
  • Page 16 Fig. 8 Code-No. 107291 Combinaisons possibles d’appareils dans le poste de cuisson Les appareils Bartscher suivants peuvent être utilisés avec le poste de cuisson : Appareils qui peuvent être utilisés sans podium : • Plan de cuisson électrique, 2 plaques sans cheminée d’évacuation – Série 650 d’article 115006 (disponible sur commande)
  • Page 17: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation • d’article 105732 Wok à induction IW 35 PRO-2, n • d’article 105840 Wok à induction, n • d’article 105871 Wok à induction, n • d’article 105872 Wok à induction, n Appareils qui nécessitent l’utilisation du podium 200 KST Plus : •...
  • Page 18 Installation et utilisation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 19 Installation et utilisation Montage de la vitrine en verre 1. Monter la vitrine en verre sur le poste de cuisson en suivant les consignes suivantes : 2. Insérer les éléments en verre se trouvant à gauche et à droite, ainsi qu’à l’arrière, dans les montures en verre du poste de cuisson.
  • Page 20 Installation et utilisation 1. Fixer 2 supports (A) (fournis avec la tablette latérale) à l’aide des vis fournies sur les écrous à droite et/ou à gauche du poste de cuisson (disponibles par défaut). 2. Placer la tablette latérale sur les supports (B). Si la tablette latérale n’est pas utilisée, elle peut être tout simplement fermée (C).
  • Page 21 Installation et utilisation Préparation de l’appareil 1. Nettoyer l’appareil en suivant les conseils indiqués au point 6 « Nettoyage ». 2. À l’aide de moyens de manutention adaptés, placer le poste de cuisson à l’emplacement choisi. Fig. 13 Raccordement électrique •...
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Équipement du poste de cuisson en appareils et accessoires Le poste de cuisson KST2200 Plus peut être utilisé comme cuisine mobile ou à des fins de présentation, il peut être également équipé de 2 appareils encastrables au maximum.
  • Page 23 Installation et utilisation 2. Placer le bac de récupération des graisses dans l’appareil se trouvant sous la paroi latérale droite du poste de cuisson. Fig. 15 3. Placer les 2 bacs GN 1/9 de profondeur 100 mm dans les supports des cadres gauche et droit.
  • Page 24 Installation et utilisation Le poste de cuisson dispose d’une ventilation avec système de filtres intégré, qui aspire les fumées qui se dégagent au cours de la préparation des plats. 4. Allumer le ventilateur de l’appareil à l’aide de l’interrupteur correspondant (16, fig.
  • Page 25: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Consignes de sécurité pour le nettoyage • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. • Laisser l’appareil refroidir complètement. • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Page 26 Nettoyage Nettoyage quotidien 1. En fin du jour de travail nettoyer l’appareil. 2. Respecter les consignes indiquées sur les figures suivantes : Produits interdits Produits autorisés Fig. 17 Fig. 18 24 / 30 107300...
  • Page 27 Nettoyage Nettoyage du filtre en labyrinthe Fig. 19 107300 25 / 30...
  • Page 28 Nettoyage Nettoyage du filtre zéolithe Fig. 20 26 / 30 107300...
  • Page 29 Nettoyage Nettoyage du tapis de filtration en charbon actif Fig. 21 107300 27 / 30...
  • Page 30: Défaillances Possibles

    Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Solution...

Ce manuel est également adapté pour:

107300

Table des Matières