FujiFilm instax SQUARE SQ1 Guide D'utilisation
FujiFilm instax SQUARE SQ1 Guide D'utilisation

FujiFilm instax SQUARE SQ1 Guide D'utilisation

Précautions de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour instax SQUARE SQ1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

BO-15_WW.indb 1
User's Guide/Safety Precautions
Bedienungsanleitung/Sicherheitsmaßnahmen
Guide d'utilisation/Précautions de sécurité
Manual de instrucciones/Precauciones de seguridad
使用說明書/安全注意事項
사용설명서/안전을 위한 주의사항
Manual de Utilização/Precauções de segurança
Руководство пользователя/меры предосторожности
Guida per l'Utente/Precauzioni per la sicurezza
Gebruikershandleiding/Veiligheidsmaatregelen
Instrukcja obsługi/Wskazówki bezpieczeństwa
Uživatelská příručka/Bezpečnostní opatření
Používateľská príručka/Bezpečnostné pokyny
Használati útmutató/Biztonsági óvintézkedések
Посібник користувача/Заходи безпеки
CPL15B702-500
EN
DE
FR
ES
TW
KO
PT
RU
IT
NL
PL
CS
SK
HU
UK
7/20/2020 12:23:27 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm instax SQUARE SQ1

  • Page 1 User’s Guide/Safety Precautions Bedienungsanleitung/Sicherheitsmaßnahmen Guide d’utilisation/Précautions de sécurité Manual de instrucciones/Precauciones de seguridad 使用說明書/安全注意事項 사용설명서/안전을 위한 주의사항 Manual de Utilização/Precauções de segurança Руководство пользователя/меры предосторожности Guida per l’Utente/Precauzioni per la sicurezza Gebruikershandleiding/Veiligheidsmaatregelen Instrukcja obsługi/Wskazówki bezpieczeństwa Uživatelská příručka/Bezpečnostní opatření Používateľská príručka/Bezpečnostné pokyny Használati útmutató/Biztonsági óvintézkedések Посібник...
  • Page 2 BO-15_WW.indb 2 7/20/2020 12:23:27 PM...
  • Page 3 BO-15_WW.indb 3 7/20/2020 12:23:27 PM...
  • Page 4 BO-15_WW.indb 4 7/20/2020 12:23:28 PM...
  • Page 5 BO-15_WW.indb 5 7/20/2020 12:23:28 PM...
  • Page 6 BO-15_WW.indb 6 7/20/2020 12:23:28 PM...
  • Page 7 • For how to take pictures, refer to the English pages. • Per la modalità di scatto delle foto, fare riferimento alle (p.9) pagine in italiano. (p.73) • Informationen zum Aufnehmen von Bildern finden Sie • Zie de Nederlandse pagina’s voor het maken van foto’s. auf den deutschen Seiten. (S.17) (p.81) • Pour savoir comment prendre des photos, reportez- • Aby dowiedzieć się, jak robić zdjęcia, przejdź na strony vous aux pages en français. (p.25) w języku polskim. (str.89) • Para saber cómo tomar fotografías, consulte las • Informace o tom, jak fotografovat, najdete na českých páginas en español. (Pág.33) stránkách.(Str.97) • 關於拍照方法,請參閱中國語(繁體字)的頁面。 • Informácie o tom, ako zhotovovať snímky, nájdete na (第 41 頁) slovenských stránkach. (str.105) • 사진 촬영 방법은 한국어 페이지를 참조하십시오. • A fényképezés módját illetően olvassa el a magyar (p.49) nyelvű oldalakat. (113.o.) • Para obter mais informações sobre como tirar...
  • Page 8 BO-15_WW.indb 8 7/20/2020 12:23:28 PM...
  • Page 9: Names Of Parts

    English ● For how to insert batteries and how to insert and remove an instax SQUARE film pack, see pages 3 to 6. Names of Parts Front Flash lampface Film ejection slot Flash charging lamp Viewfinder Shutter button Lens ring / Power AE light sensor Flash light sensor Lens barrel...
  • Page 10: Taking Pictures

    When the sound of the film being ejected Taking Pictures stops, grasp the edge of the ejected film and take the film out. Do not open the back cover until you have used up the film. Otherwise, the rest of the film will become exposed and turn white, and can no longer be used.
  • Page 11 Taking a closeup Taking a Photo in Selfie Mode If you shoot in selfie mode, you can move the camera close Taking a picture of yourself to the subject and take a closeup. If you shoot in selfie mode, you can take a picture of Rotate the lens ring to SELFIE and pull out the yourself using the selfie mirror on the front of the camera to lens to the selfie mode.
  • Page 12 Distances for Normal Mode and Selfie Mode Precautions for Taking Photos • In normal mode, take a picture at a distance of at least Precautions for Holding the Camera 0.5 m from the subject. The effective flash range is up to approximately 2.7 m.
  • Page 13: Safety Precautions

    Safety Precautions Keep batteries out of the reach of infants. An infant may accidentally swallow a battery. In the event ● Do not use this product and its accessories for a that a battery is swallowed, seek medical attention purpose other than taking photos. immediately.
  • Page 14 ■ Handling of instax SQUARE Film and Photos Handling For details on the handling of film and photos, see the instructions of FUJIFILM instax SQUARE instant film. ■ Handling of Camera 1. Keep film a cool place. In particular, do not leave film 1.
  • Page 15 ■ Cautions on Handing of Film and Finished Photos Disposal of Electric and Electronic For details, see the instructions of FUJIFILM instax SQUARE Equipment in Private Households instant film. Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other...
  • Page 16 Specifications Information for traceability in Europe Manufacturer: FUJIFILM Corporation Address, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Country: JAPAN Authorized representative in Europe: Photo Picture 62 mm × 62 mm FUJIFILM EUROPE GMBH Size Address, City: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549...
  • Page 17 Deutsch ● Informationen zum Einlegen der Batterien und zum Einlegen und Herausnehmen eines instax SQUARE Filmpacks finden Sie auf den Seiten 3 bis 6. Teilebezeichnungen Vorderseite Blitzlichtfenster Filmausgabeschlitz Blitzladeleuchte Sucher Auslöser Objektivring / Ein/Aus Automatikbelichtungssensor Blitzlichtsensor Objektivtubus Selfie-Spiegel Objektivdeckel/Objektiv Riemenöse Rückseite Rückwandsperre Filmsichtfenster...
  • Page 18 Wenn das Geräusch des Filmausschiebens Bilder aufnehmen aufhört, fassen Sie den ausgeschobenen Film am Rand und nehmen Sie ihn heraus. Öffnen Sie die Rückwand erst, wenn Sie den Film aufgebraucht haben. Sonst wird der Rest des Films belichtet, färbt sich weiß und kann nicht mehr verwendet werden. Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Objektivring auf ON drehen.
  • Page 19 Eine Nahaufnahme machen Aufnahmen im Selfie-Modus Im Selfie-Modus können Sie die Kamera nah ans Motiv Sich selbst fotografieren bringen und eine Nahaufnahme machen. Im Selfie-Modus können Sie sich selbst fotografieren Drehen Sie den Objektivring auf SELFIE und und dabei mit dem Selfie-Spiegel vorn an der Kamera Ihr ziehen Sie das Objektiv auf den Selfie-Modus Aussehen überprüfen.
  • Page 20 Abstände für den Normalmodus und Selfie-Modus Vorsichtsmaßnahmen beim Fotografieren • Nehmen Sie im Normal-Modus das Bild in einem Vorsichtsmaßnahmen zum Halten der Kamera Abstand von mindestens 0,5 m zum Motiv auf. Die effektive Blitzreichweite beträgt bis zu ca. 2,7 m. • Wenn Sie die Kamera näher als 0,5 m vom Motiv halten, verwenden Sie den Selfie-Modus.
  • Page 21: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf. Es könnte zu ● Verwenden Sie dieses Produkt und sein Zubehör nicht Verletzungen kommen. für andere Zwecke als zum Aufnehmen von Fotos. Zerlegen Sie die Batterien nicht, erhitzen Sie sie nicht, ●...
  • Page 22 ■ Umgang mit instax SQUARE Filmen und Fotos Handhabung Einzelheiten zum Umgang mit Filmen und Fotos finden Sie in der Anleitung des FUJIFILM instax SQUARE ■ Handhabung der Kamera Sofortbildfilms. 1. Die Kamera ist ein Präzisionsinstrument, lassen Sie sie 1. Bewahren Sie die Filme an einem kühlen Ort auf.
  • Page 23 ■ Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Filmen und Entsorgung von Elektro- und fertigen Fotos Elektronikschrott in privaten Haushalten Einzelheiten finden Sie in der Anleitung des FUJIFILM Entsorgung von gebrauchten Elektro- und instax SQUARE Sofortbildfilms. Elektronikgeräten (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit...
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Andere Enthält ein Bildzählwerk und ein Filmpack-Sichtfenster Film FUJIFILM instax SQUARE Abmessungen 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Sofortbildfilm Gewicht 390 g (ohne Batterien, Foto 62 mm × 62 mm Trageschlaufe und Film) Größe Objektiv 2 Baugruppen, 2 Elemente, f = 65,75 mm, 1:12,6 Informationen zur Rückverfolgbarkeit in Europa...
  • Page 25: Noms Des Pièces

    Français ● Pour savoir comment insérer les piles et comment insérer et retirer une cassette de film instax SQUARE, voir les pages 3 à 6. Noms des pièces Avant Fenêtre du flash Fente d’éjection du film Témoin de chargement du flash Viseur Déclencheur Bague de l’objectif/Alimentation...
  • Page 26: Prise De Photos

    Quand le son du film en cours d’éjection Prise de photos s’arrête, tenez le film éjecté par le côté et retirez-le. N’ ouvrez pas le couvercle arrière avant d’avoir utilisé entièrement le film. Sinon, le reste du film sera exposé et deviendra blanc, et il ne pourra plus être utilisé.
  • Page 27: Prendre Une Photo En Mode Selfie

    Faire un gros plan Prendre une photo en mode Selfie Si vous prenez des photos en mode selfie, vous pouvez Prendre un auto-portrait rapprocher l’appareil photo du sujet et prendre un gros plan. Si vous souhaitez réaliser une photo en mode selfie, vous pouvez vous servir du miroir selfie situé...
  • Page 28: États Du Témoin De Chargement Du Flash Et Correction Des Erreurs

    Distances pour le mode Normal et le mode Selfie Précautions pour prendre des photos • En mode normal, prenez une photo à une distance d’au Précautions pour la prise en main de l’appareil photo moins 0,5 m du sujet. La portée efficace du flash est d’environ 2,7 m.
  • Page 29: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Ne démontez pas, ne chauffez pas les piles, ne les jetez pas dans un feu et ne les court-circuitez pas. Les piles ● N’utilisez pas ce produit et ses accessoires à des fins peuvent éclater. autres que la prise de photos. Utilisez uniquement des piles CR2.
  • Page 30 ■ Traitement du film et des photos instax SQUARE Manipulation Pour plus de détails sur le traitement des films et des photos, voir les instructions du film instantané FUJIFILM ■ Manipulation de l’appareil photo instax SQUARE. 1. L’appareil photo est un instrument de précision : 1.
  • Page 31 électroniques chez les particuliers Pour plus de détails, voir les instructions du film Mise au rebut des appareils électriques et instantané FUJIFILM instax SQUARE. électroniques usagés (applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
  • Page 32: Caractéristiques

    Caractéristiques Dimensions 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Poids 390 g (sans piles, courroie et film) Film Film instantané FUJIFILM instax SQUARE Image photo 62 mm × 62 mm Taille Informations de traçabilité en Europe Objectif 2 composants, 2 éléments,...
  • Page 33: Nombres De Las Piezas

    Español ● Para saber cómo insertar las pilas y cómo insertar y extraer un cartucho de película instax SQUARE, consulta de la página 3 a la 6. Nombres de las piezas Parte frontal Flash Ranura de expulsión de la película Piloto de aviso de carga del flash Visor Botón del obturador...
  • Page 34: Toma De Fotografías

    Cuando la película haya sido expulsada Toma de fotografías completamente, sujétala por el borde y extráela. No abras la tapa trasera hasta que no hayas agotado la película. Si lo haces, el resto de la película sufrirá una exposición a la luz y se volverá de color blanco, no pudiendo volver a usarse.
  • Page 35 Toma de un primer plano Tomar una foto en modo Selfie Si disparas en el modo Selfie, puedes acercar la cámara al Tomar una foto de ti mismo sujeto y tomar un primer plano. Si disparas en el modo Selfie, puedes tomar una foto de Gira el anillo del objetivo a SELFIE y extrae el ti mismo usando el espejo Selfie en la parte frontal de la objetivo en el modo Selfie.
  • Page 36 Distancias para el Modo Normal y el Modo Selfie Precauciones al tomar fotografías • En modo normal, toma una fotografía a una distancia de Precauciones al sujetar la cámara al menos 0,5 m del sujeto. El alcance efectivo del flash es de hasta aproximadamente 2,7 m.
  • Page 37: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Un niño puede tragar accidentalmente una pila. En caso ● No use este producto y sus accesorios para un de que se trague una pila, busque atención médica de propósito que no sea tomar fotografías.
  • Page 38 Para obtener más información sobre el manejo de fotos y películas, consulte las instrucciones de la película ■ Manejo de la cámara instantánea FUJIFILM instax SQUARE. 1. La cámara es un instrumento de precisión, así que no 1. Guarde la película en un lugar fresco. En particular, no la moje, la deje caer ni la someta a golpes.
  • Page 39 Para obtener más información, consulte las instrucciones Desecho de equipos eléctricos y electrónicos de la película instantánea FUJIFILM instax SQUARE. usados (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el producto, o en el manual y en la...
  • Page 40 0,3 a 2,2 m Fuente de Dos pilas de litio (CR2), alimentación capacidad: aprox. 30 paquetes de película instax SQUARE (bajo las condiciones de prueba de FUJIFILM) Tiempo de Tras 5 minutos apagado automático BO-15_WW.indb 40...
  • Page 41 中國語(繁體字) ● 關於電池裝入的方法以及 instax SQUARE 底片盒裝入和取出的方法,請參閱第 3 頁至第 6 頁。 ● 各零件名稱 正面 閃光燈閃光部 底片排出槽 閃光燈充電指示燈 取景器 快門按鈕 鏡頭環 / 電源 AE 受光部 閃光燈受光部 鏡筒 自拍鏡 鏡頭蓋 / 鏡頭 相機帶孔眼 後蓋鎖 背面 底片確認窗 後蓋 底片計數器 電池蓋 取景器目鏡 BO-15_WW.indb 41 7/20/2020 12:23:42 PM...
  • Page 42 底片排出的聲音停止後,請抓住排出底片的 拍照 邊緣,將底片取出。 用完底片後才可以打開後蓋。否則,剩餘的底片將 會曝光且變成白色,不能再使用。 將鏡頭環轉到 ON 位置,開啟相機的電源。 鏡筒伸出,閃光燈充電指示燈從閃爍變為亮燈。 (指示燈閃爍時,表示閃光燈正在充電。) 底片計數器的數字從“10”開始,每拍一張照 片,數字就減一。拍完最後一張照片後底片計數 器的數字會顯示“0”。 拍照結束後將鏡頭環轉到 OFF 位置,將相機 的電源關閉。 拿住相機,透過相機的取景器來確定構圖, 然後按下快門按鈕。 * 閃光燈充電時,無法按下快門按鈕。 如果相機發生故障,請在電源接通的狀態下取出電 池,再重新裝入,以重置相機。 BO-15_WW.indb 42 7/20/2020 12:23:43 PM...
  • Page 43 拍攝特寫 在自拍模式下拍照 在自拍模式下拍照時,您可以將相機移近被攝體,拍 拍攝自拍照 攝特寫。 在自拍模式下拍照時,您可以使用相機正面的自拍鏡 將鏡頭環轉到 SELFIE 位置,拉出鏡頭,進入 拍攝自拍照,以確認曝光。 自拍模式。 將鏡頭環轉到 SELFIE 位置,拉出鏡頭,進入 拿住相機,使取景器中的 標記位於被攝 自拍模式。 體中心偏右上方一點,然後按下快門按鈕 拍照。 30cm-50cm 兩手拿穩相機,臉部距離鏡頭的前端 30 cm 至 50 cm。 30cm-50cm 使用自拍鏡確認構圖,然後按下快門按鈕 拍照。 BO-15_WW.indb 43 7/20/2020 12:23:43 PM...
  • Page 44 普通模式和自拍模式的拍攝距離 拍照注意事項 • 在普通模式下,應距離被攝體至少 0.5 m 拍照。有效 握持相機的注意事項 閃光範圍約為 2.7 m。 • 相機距離被攝體小於 0.5 m 時,請使用自拍模式。 在 30 至 50 cm 的距離內可使用自拍模式拍攝特寫。 閃光燈充電指示燈狀態、錯誤及解決方法 閃光燈充電指示燈狀態 說明 亮燈 準備拍照。 正確的握持方法 手指勿遮住閃光 手指勿遮住閃光 熄滅 相機的電源關閉。 燈閃光部 燈受光部和 AE 閃光燈正在充電。請等到 受光部 閃光燈充電指示燈從閃爍 緩慢閃爍 • 請小心勿讓手指或相機帶遮住閃光燈受光部、AE 受 變為亮燈。完成充電通常...
  • Page 45 安全使用須知 注意 ● 請勿將本產品及其附件用於拍照以外的其他用途。 ● 表示如果忽視本表示或做出錯誤操作,可能會造成 ● 儘管本產品設計時已考慮到安全性,但還請仔細閱 ● 受傷或財產損失之內容。 讀以下安全使用須知,以便正確使用產品。 ● 閱讀本使用說明書後,請務必將其放在便於取閱的 ● 請勿弄濕本產品或用濕手進行操作。否則可能發生 地方,以備將來參考。 觸電。 使用閃光燈時離眼睛過近可能會在短期內對視力造 警告 成影響。給嬰幼兒拍照時要小心。 裝入 CR2 電池時,請小心不要弄錯 極和 極。 表示如果忽視本表示或做出錯誤操作,可能會造成 相機損壞或電池漏液可能會對周圍環境造成破壞。 死亡或重傷之內容。 請勿觸摸相機內部的活動零件。否則您可能會受 傷。 切勿拆解本產品。否則可能發生觸電。 如果本產品因跌落等而導致內部零件外露,切勿觸 摸。本產品內設高壓電路,可能會導致觸電。 如果發現任何異常,如相機(電池)變熱、冒煙或 發出焦味,請立即取出電池。否則可能會造成火災 或燙傷(取出電池時請小心,不要燙傷自己)。 切勿給騎自行車、駕車、滑滑板或騎馬的人用閃光 燈拍照。閃光燈會驚嚇到這些人,分散他們的注意 力,嚇到動物,致使事故的發生。 如果相機落入水中,或水、金屬等異物進入相機內 部,請立即取出電池。否則可能發熱或起火。...
  • Page 46 ● ■ instax SQUARE 底片和照片的使用 使用 關於使用底片和照片的詳情,請參閱富士馬上看底 片 instax SQUARE 的說明。 ● ■ 相機的使用 1. 相機是精密機械,因此不可弄濕、掉落到地上或 1. 底片必須存放在陰涼處。尤其不要將底片長時間 受到衝擊。同時,也不要放置於沙子中。 放在過熱的地方,如封閉的汽車內部。 2. 使用市售相機帶時,必須先確認一下相機帶的強 2. 底片裝入相機後要盡快用完。 3. 保存在極低溫或極高溫環境下的底片,請先讓底 度才可以使用。手機和智能手機用的相機帶只能 供輕量機器使用,所以應特別注意。 片恢復常溫,然後再拍照。 3. 如果長時間不使用相機,請取出電池並將其放在 4. 底片應在包裝上標註的有效期間內使用。 5. 避免接受機場的行李安檢和其他強 X 光照射。未 不會受熱、積塵和受潮的地方。 4. 用吹風機吹去取景器等部位的污垢和灰塵,並用 用過的底片容易出現灰化等現象。建議您將底片...
  • Page 47 ● ■ 底片和成像後照片使用的注意事項 ● ■ 電池廢棄處理的注意事項 關於詳情,請參閱富士馬上看底片 instax SQUARE 本相機使用的是鹼性電池。 的說明。 廢棄處理鹼性電池時,請按照當地的法規正確進行 廢棄處理。 “CE”標記證明此產品在有關安全、 公共衛生、環境和用戶保護方面符合 歐洲聯合會(EU)要求。(“CE”為 CONFORMITÉ EUROPÉENNE 的縮寫。) ● ■ 本產品所符合的法律法規,其相關說明位於相機後 蓋的內側。 BO-15_WW.indb 47 7/20/2020 12:23:45 PM...
  • Page 48 底片顯影時間 約為 90 秒(因環境溫度而異) 閃光燈 持續閃光(自動調光),充電 時間:7.5 秒或更短(使用新電 池時),有效閃光範圍:0.3 至 2.2 m 供電 兩節鋰電池(CR2) 可拍攝照片數:30 盒 instax SQUARE 底片(根據 FUJIFILM 的 測試條件) 電源自動切斷時間 5 分鐘後 其他 包括底片計數器和底片盒確認窗 尺寸 130.7 mm × 118.6 mm × 57.5 mm 390 g(不帶電池、相機帶和 重量 底片)...
  • Page 49 한국어 ● 배터리 삽입 방법과 instax SQUARE 필름 팩의 삽입과 제거 방법에 대해서는 3~6페이지를 참조하십시오. 각부 명칭 앞면 플래시램프 필름 출구 슬롯 플래시 충전 램프 뷰파인더 셔터 버튼 렌즈 링 / 전원 AE 라이트 센서 플래시 라이트 센서 렌즈 배럴 셀피...
  • Page 50 필름이 배출되는 소리가 멈추면 배출된 사진 촬영하기 필름의 가장자리를 잡고 필름을 꺼냅니다. 필름을 다 쓸 때까지 뒷면 커버를 열지 마십시오. 그렇지 않으면, 나머지 필름이 노출되어 하얗게 변하고 더는 사용할 수 없습니다. 렌즈 링을 ON으로 돌려 카메라 전원을 켭니다. 렌즈 배럴이 확장되고 플래시 충전 램프가 깜박인...
  • Page 51 근접 촬영하기 셀피 모드로 사진 촬영하기 셀피 모드로 촬영하는 경우, 카메라를 피사체에 자화상 촬영하기 가까이 이동하여 근접 촬영할 수 있습니다. 셀피 모드로 촬영하는 경우, 카메라 앞에 있는 셀피 렌즈 링을 SELFIE로 돌리고 렌즈를 셀피 미러를 사용하여 자신의 사진을 촬영하여 노출을 모드로...
  • Page 52 기본 모드와 셀피 모드의 거리 사진 촬영 시의 주의 사항 • 일반 모드에서는 피사체로부터 최소 0.5m의 카메라 잡을 시의 주의사항 거리에서 사진을 촬영하십시오. 유효 플래시 범위는 최대 약 2.7m입니다. • 카메라를 피사체에서 0.5m 미만으로 가까이할 경우는 셀피 모드를 사용하십시오. 셀피 모드를 사용하여...
  • Page 53 배터리는 영유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 안전 주의 사항 유아가 실수로 배터리를 삼킬 수 있습니다. ● 이 제품 및 액세서리를 촬영 이외의 용도로 배터리를 삼켰을 때는 즉시 의사의 진찰을 사용하지 마십시오. 받으십시오. ● 이 제품은 안전을 고려하여 설계되었지만, 다음의 주의...
  • Page 54 ■ instax SQUARE 필름 및 사진 취급 취급 필름 및 사진 취급에 관한 자세한 내용은 FUJIFILM instax SQUARE 인스턴트 필름의 설명서를 참조하십시오. ■ 카메라 취급 1. 필름은 서늘한 곳에 보관하십시오. 특히, 닫혀진 1. 카메라는 정밀 기기이므로 젖거나 떨어뜨리거나 자동차 내부와 같이 매우 더운 곳에 필름을...
  • Page 55 ■ 필름 및 완성된 사진의 취급 시 주의사항 * 제품의 제조년월일 확인을 원하시는 경우, 판매점에 자세한 내용은 FUJIFILM instax SQUARE 인스턴트 문의 부탁 드립니다. 필름의 설명서를 참조하십시오. “CE” 마크는 이 제품이 안전성, 공중보건, 환경 및 소비자 보호에 관한 유럽연합 (EU)의 규정을 충족시키고...
  • Page 56 리사이클 시간: 7.5초 이하 (새 배터리 사용 시), 유효 플래시 범위: 0.3~2.2 m 전원 리튬 배터리 2개 (CR2), 촬영 가능 수: 약 30개의 instax SQUARE 필름 팩 (FUJIFILM의 시험 조건에 따름) 자동 전원 5분 꺼짐 시간 기타 필름 카운터 및 필름 팩 확인창...
  • Page 57: Nomes Das Peças

    Português ● Para saber como inserir pilhas e como inserir e remover um cartucho de filme instax SQUARE, consulte as páginas 3 a 6. Nomes das Peças Frente Face da lâmpada do flash Ranhura de ejeção de filme Lâmpada de carregamento do flash Visor Disparador Anel da objetiva/Alimentação...
  • Page 58 Quando o som do filme a ser ejetado parar, Fotografar segure a margem do filme ejetado e retire o filme. Não abra a tampa traseira até terminar o filme. Caso contrário, o resto do filme será exposto e ficará branco, e já...
  • Page 59 Tirar uma fotografia aproximada Tirar uma Fotografia no Modo Selfie Se fotografar no modo selfie, poderá aproximar a câmara do Tirar uma Fotografia Sua objeto e tirar uma fotografia aproximada. Se fotografar no modo selfie, poderá tirar uma fotografia Rode o anel da objetiva para SELFIE e puxe a sua usando o espelho de selfies na parte frontal da câmara objetiva para o modo de selfie.
  • Page 60 Distâncias para os Modos Normal e Selfie Precauções para Tirar Fotografias • No modo normal, tire uma fotografia a uma distância de, Precauções para Segurar a Câmara pelo menos, 0,5 m do motivo. O alcance efetivo do flash é de até aproximadamente 2,7 m. • Ao segurar a câmara a menos de 0,5 m do motivo, use o modo selfie.
  • Page 61: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Não desmonte, não aqueça as pilhas, não as atire para o fogo nem as coloque em curto-circuito elétrico. As ● Não utilize este produto e os seus acessórios para pilhas podem quebrar-se. outro fim que não tirar fotografias. Utilize apenas pilhas CR2.
  • Page 62 Para mais detalhes sobre o manuseamento de filmes e fotografias, consulte as instruções do filme instantâneo ■ Manusear a Câmara FUJIFILM instax SQUARE. 1. A câmara é um instrumento de precisão, por isso, não 1. Mantenha o filme num local fresco. Em particular, não a deixe molhar-se, não a deixe cair, nem a submeta a...
  • Page 63 Descarte de Equipamento Elétrico e Finalizadas Eletrónico em Casas Particulares Para mais informações, consulte as instruções do filme Descarte de Equipamento Elétrico e instantâneo FUJIFILM instax SQUARE. Eletrónico Usado (Aplicável na União Europeia e noutros países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo no produto, no manual, na garantia e/ou na...
  • Page 64: Especificações

    Especificações Peso 390 g (sem pilhas, correia e filme) Filme Filme instantâneo FUJIFILM instax SQUARE Informações para rastreabilidade na Europa Fotografia 62 mm × 62 mm Fabricante: FUJIFILM Corporation Tamanho Endereço, Cidade: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tóquio Objetiva 2 componentes, 2 elementos, País: JAPÃO...
  • Page 65: Названия Деталей

    Русский ● Информацию о том, как вставить батареи, а также о том, как вставить и извлечь картридж с фотобумагой instax SQUARE, см. на стр. 3–6. Названия деталей Лицевая сторона Лампа вспышки Отверстие для вывода отпечатков Индикатор зарядки вспышки Видоискатель Кнопка спуска затвора Кольцо...
  • Page 66 Когда звук выводимого листа фотобумаги Съемка прекращается, возьмитесь за край выведенного листа фотобумаги и извлеките его. Не открывайте заднюю крышку, пока не израсходуете фотобумагу. В противном случае оставшаяся фотобумага засветится и станет белой и будет непригодна для использования. Включите фотокамеру, повернув кольцо объектива...
  • Page 67 Съемка крупным планом Съемка в режиме автопортрета (селфи) В случае съемки в режиме автопортрета можно Съемка автопортрета приблизить фотокамеру к объекту и снять его крупным планом. В режиме автопортрета можно сфотографировать себя, установив композицию с помощью зеркала для автопортретов, Поверните кольцо объектива в положение расположенного...
  • Page 68 Расстояния для обычного режима и режима Меры предосторожности при съемке автопортрета Меры предосторожности при удерживании • В обычном режиме снимайте на расстоянии не менее фотокамеры 0,5 м от объекта съемки. Эффективный диапазон работы вспышки достигает приблизительно 2,7 м. • Когда держите фотокамеру ближе чем на 0,5 м от объекта...
  • Page 69: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Храните изделие там, где до него не смогут добраться младенцы и маленькие дети. Несоблюдение этого ● Используйте это изделие и его аксессуары требования может привести к травмированию. исключительно для фотосъемки. Не разбирайте и не нагревайте батареи, не бросайте их в ●...
  • Page 70: Уход За Изделием

    1. Фотокамера является точным инструментом, упаковке фотобумаги для моментальной печати instax поэтому берегите ее от намокания, падения SQUARE от FUJIFILM. и ударной нагрузки. Кроме того, не держите 1. Храните фотобумагу в прохладном месте. В фотокамеру в местах, где в нее может попадать...
  • Page 71 электронного оборудования в домашних Дополнительную информацию см. в инструкциях на хозяйствах упаковке фотобумаги для моментальной печати instax Утилизация отработанного электрического SQUARE от FUJIFILM. и электронного оборудования (Применимо в Европейском Союзе и других европейских странах с системой раздельного сбора мусора) Этот символ на изделии или в руководстве и в гарантийных...
  • Page 72: Технические Характеристики

    фокусировки Информация для отслеживания в Российской Диапазон 0,3 м и более (используйте режим Федерации съемки автопортрета для 0,3–0,5 м) Производитель: FUJIFILM Corporation Адрес: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Затвор Электронный затвор с Страна: ЯПОНИЯ программным управлением Официальный представитель в России: 1,6–1/400 сек.
  • Page 73: Nomi Delle Parti

    Italiano ● Per la modalità di inserimento delle batterie e per quella di inserimento e rimozione di un instax SQUARE film pack, vedere le pagine da 3 a 6. Nomi delle parti Parte anteriore Flash Slot di espulsione del film Spia di ricarica flash Mirino Pulsante di scatto...
  • Page 74 Quando il suono dell’espulsione della pellicola Scatto di foto si interrompe, afferrare il bordo della pellicola espulsa ed estrarre la pellicola. Non aprire il coperchio posteriore finché non si è esaurita la pellicola. Altrimenti, la parte rimanente della pellicola verrà esposta, diventerà...
  • Page 75 Scatto di un primo piano Scatto in modalità selfie Se si riprende in modalità selfie, è possibile avvicinare la Scatto di un autoritratto fotocamera al soggetto e scattare un primo piano. Se si riprende in modalità selfie, è possibile scattare un Ruotare il barilotto dell’obiettivo su SELFIE ed autoritratto utilizzando lo specchio selfie sulla parte estrarre l’obiettivo alla modalità...
  • Page 76: Distanze Consigliata Per La Modalità Normale E La Modalità Selfie

    Distanze consigliata per la modalità normale Precauzioni per lo scatto di foto e la modalità selfie Precauzioni per impugnare la fotocamera • In modalità normale, scattare una foto a una distanza di almeno 0,5 m dal soggetto. La portata effettiva del flash va fino a circa 2,7 m.
  • Page 77: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Non smontare o riscaldare le batterie, non gettarle nel fuoco o metterle in cortocircuito elettrico. Le batterie ● Non utilizzare questo prodotto e i suoi accessori per potrebbero rompersi. uno scopo diverso da quello dello scatto di foto. Utilizzare solo batterie CR2.
  • Page 78 ■ Gestione di instax SQUARE Film e delle foto Gestione Per dettagli sulla gestione della pellicola e delle foto, vedere le istruzioni di FUJIFILM instax SQUARE instant ■ Gestione della fotocamera film. 1. La fotocamera è uno strumento di precisione, quindi 1.
  • Page 79 ■ Precauzioni sulla gestione della pellicola e di foto Smaltimento di apparecchiature elettriche finite ed elettroniche in abitazioni private Per i dettagli, vedere le istruzioni di FUJIFILM instax Smaltimento di attrezzature elettriche ed SQUARE instant film. elettroniche usate (applicabile nell’Unione Europea e in...
  • Page 80 Caratteristiche Peso 390 g (senza batterie, cinturino e pellicola) Pellicola FUJIFILM instax SQUARE instant film Dimensioni 62 mm × 62 mm Informazioni per la tracciabilità in Europa della foto Produttore: FUJIFILM Corporation Indirizzo, città: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo Obiettivo...
  • Page 81: Namen Van Onderdelen

    Nederlands ● Zie pagina 3 tot 6 voor informatie over het plaatsen van de batterijen en het plaatsen en verwijderen van een instax SQUARE film pack. Namen van onderdelen Voorkant Flitslampje Filmuitwerpsleuf Flitsoplaadlampje Zoeker Ontspanknop Lensring/Aan-uit AE-lichtsensor Flitslichtsensor Lens Selfiespiegel Lensdop Riemoogje Achterkant...
  • Page 82: Foto's Maken

    Wanneer het geluid van de film die wordt Foto’s maken uitgeworpen stopt, pakt u de rand van de uitgeworpen film vast en haalt u de film eruit. Open de achterklep niet voordat u de film hebt opgebruikt. Anders wordt de rest van de film blootgesteld aan licht en wordt deze wit, en kan hij niet meer worden gebruikt.
  • Page 83 Maak een close-up Een foto maken in de Selfiestand Als u in de selfiestand fotografeert, plaatst u de camera Een foto van uzelf maken dicht bij het onderwerp om een close-up te maken. Als u in de selfiestand fotografeert, kunt u een foto van uzelf Draai de lensring naar SELFIE en trek de lens maken met behulp van de selfiespiegel aan de voorzijde uit naar de selfie-stand.
  • Page 84 Voorzorgsmaatregelen voor het nemen Afstanden voor Normale stand en Selfiestand van foto's • Maak in de normale stand een foto op een afstand van ten minste 0,5 m van het onderwerp. Het effectieve Voorzorgsmaatregelen voor het vasthouden flitsbereik is tot ongeveer 2,7 m. • Gebruik de selfiestand als u de camera op minder dan van de camera 0,5 m van het onderwerp houdt.
  • Page 85 Veiligheidsmaatregelen Haal de batterijen niet uit elkaar, verhit ze niet, gooi ze niet in een vuur en stel ze niet bloot aan elektrische ● Gebruik dit product en zijn accessoires niet voor kortsluiting. De batterijen kunnen barsten. andere doeleinden dan het maken van foto's. Gebruik alleen CR2-batterijen.
  • Page 86 ■ Het gebruik van instax SQUARE films en foto's Gebruik Raadpleeg de instructies van FUJIFILM instax SQUARE instant film voor meer informatie over het gebruik van ■ Gebruik van de camera film en foto's. 1. De camera is een precisie-instrument, dus zorg dat hij 1.
  • Page 87 ■ Waarschuwingen bij het omgaan met films en Het weggooien van elektrische en voltooide foto's elektronische apparatuur in particuliere Raadpleeg de instructies van FUJIFILM instax SQUARE huishoudens instant film voor meer informatie. Het weggooien van gebruikte elektrische & elektronische apparatuur...
  • Page 88: Specificaties

    Specificaties Anders Inclusief filmteller en bevestigingsvenster film pack Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Afmetingen 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Stilstaand beeld 62 mm × 62 mm Gewicht 390 g (zonder batterijen, riem Grootte en film) Lens...
  • Page 89: Nazwy Części

    Polski ● Aby dowiedzieć się, jak wkładać baterie oraz jak wkładać i wyjmować kasetkę filmu instax SQUARE, przeczytaj strony od 3 do 6. Nazwy części Widok z przodu Reflektor lampy błyskowej Szczelina wysuwu filmu Kontrolka ładowania lampy błyskowej Wizjer Spust migawki Pierścień...
  • Page 90 Kiedy aparat przestanie emitować dźwięk Fotografowanie wysuwania filmu, chwyć krawędź wysuniętego filmu i wyjmij go. Tylną pokrywę można otworzyć dopiero po zużyciu całego filmu. W przeciwnym razie niewykorzystana część filmu zostanie prześwietlona i nie będzie już zdatna do użycia. Włącz aparat, obracając pierścień obiektywu w położenie ON.
  • Page 91 Robienie zdjęć z bliska Robienie zdjęć w trybie autoportretów Korzystając z fotografowania w trybie autoportretów, Fotografowanie samego siebie możesz przybliżyć aparat do fotografowanego obiektu i zrobić zdjęcie z bliska. Korzystając z fotografowania w trybie autoportretów, możesz zrobić sobie zdjęcie za pomocą lusterka Obróć...
  • Page 92 Środki ostrożności dotyczące robienia Odległości dla trybu normalnego i trybu autoportretów zdjęć • W trybie normalnym rób zdjęcia w odległości co Środki ostrożności dotyczące trzymania aparatu najmniej 0,5 metra od fotografowanego obiektu. Skuteczny zasięg lampy błyskowej wynosi około 2,7 m. • Jeśli trzymasz aparat w odległości poniżej 0,5 m od fotografowanego obiektu, użyj trybu autoportretów.
  • Page 93: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Przechowuj produkt w miejscu niedostępnym dla niemowląt i małych dzieci. W przeciwnym razie może ● Nie używaj tego produktu i jego akcesoriów dojść do obrażeń ciała. do celów innych niż robienie zdjęć. Nie demontuj ani nie ogrzewaj baterii, nie wrzucaj ich ●...
  • Page 94 Szczegółowe informacje dotyczące obchodzenia się z filmem i zdjęciami znajdują się w instrukcji filmu do ■ Obchodzenie się z aparatem fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE. 1. Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, dlatego nie 1. Przechowuj film w chłodnym miejscu. W szczególności, mocz go, nie upuszczaj ani nie narażaj na wstrząsy i...
  • Page 95 Utylizacja urządzeń elektrycznych i wywołanymi zdjęciami i elektronicznych użytkowanych Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji filmu do w gospodarstwach domowych fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE. Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz pozostałych krajów europejskich stosujących systemy selektywnej zbiórki)
  • Page 96: Dane Techniczne

    Dane techniczne Czas Po 5 minutach automatycznego wyłączania Film Film do fotografii natychmiastowej FUJIFILM instax SQUARE Inne Zawiera licznik zdjęć i okno potwierdzenia umieszczenia kasetki Rozmiar 62 mm × 62 mm filmu zdjęcia Wymiary 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm...
  • Page 97: Názvy Částí

    Česky ● Informace o tom, jak vložit baterie a jak vložit a vyjmout filmovou kazetu instax SQUARE, najdete na stranách 3 až 6. Názvy částí Přední strana Krycí sklíčko blesku Výstupní štěrbina filmu Kontrolka nabíjení blesku Hledáček Tlačítko spouště Kroužek objektivu/Zapnutí Světelné...
  • Page 98 Když ustane zvuk vysouvání filmu, uchopte Fotografování okraj vysunutého filmu a film vyjměte. Neotvírejte zadní kryt, dokud nevypotřebujete celý film. V opačném případě bude zbytek filmu exponován, zbělá a nebude možné jej dále použít. Fotoaparát zapnete otočením kroužku objektivu do pozice ON. Tubus objektivu se vysune, kontrolka nabíjení...
  • Page 99 Detailní fotografování zblízka Fotografování v režimu Selfie (autoportrét) Pokud fotografujete v režimu selfie, můžete fotoaparát Fotografování sebe sama přiblížit k objektu a pořídit detailní snímek zblízka. Pokud fotografujete v režimu selfie, můžete vyfotografovat Pro aktivaci režimu selfie otočte kroužkem sami sebe, přičemž kompozici snímku ověříte pomocí objektivu do pozice SELFIE a vysuňte tubus zrcátka pro autoportréty na přední...
  • Page 100 Vzdálenosti pro Normální režim a režim Selfie Opatření a pokyny pro fotografování • V normálním režimu pořizujte fotografie ve vzdálenosti Opatření a pokyny pro držení fotoaparátu nejméně 0,5 m od objektu. Pracovní dosah blesku je přibližně 2,7 m. • Pokud držíte fotoaparát blíže než 0,5 m od objektu, použijte režim selfie.
  • Page 101: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Používejte pouze baterie CR2. Při použití jiných baterií může dojít k tvorbě tepla nebo ke vzniku požáru. ● Nepoužívejte tento výrobek a jeho příslušenství k Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dítě může baterii jiným účelům než k fotografování. náhodně...
  • Page 102 ■ Manipulace s filmem a fotografiemi instax SQUARE Manipulace Podrobnosti o zacházení s filmem a fotografiemi najdete v pokynech k instantnímu filmu FUJIFILM instax SQUARE. ■ Manipulace s fotoaparátem 1. Film uchovávejte na chladném místě. Zejména 1. Fotoaparát je přesným nástrojem, proto jej nenechávejte film po dlouhou dobu na extrémně...
  • Page 103 Likvidace elektrických a elektronických fotografiemi zařízení v soukromých domácnostech Podrobnosti naleznete v návodu k použití instantního Likvidace použitých elektrických a filmu FUJIFILM instax SQUARE. elektronických zařízení (Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu) Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu a/nebo na jeho obalu znamená, že s tímto...
  • Page 104: Technické Údaje

    Technické údaje Hmotnost 390 g (bez baterií, popruhů a filmu) Film Instantní film FUJIFILM instax SQUARE Fotografický 62 mm × 62 mm Informace o sledovatelnosti v Evropě snímek Výrobce: FUJIFILM Corporation Velikost Adresa, město: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokio Země: JAPONSKO Objektiv 2 komponenty, 2 členy, f = 65,75 mm,...
  • Page 105: Názvy Častí

    Slovenčina ● Informácie o tom, ako vkladať batérie a ako vkladať a vyberať kazetu s fotografickým materiálom instax SQUARE, nájdete na stranách 3 až 6. Názvy častí Predná strana Čelná plocha svetla blesku Štrbina na vysúvanie fotografií Kontrolka nabíjania blesku Hľadáčik Tlačidlo spúšte Krúžok objektívu/Napájanie...
  • Page 106: Zhotovovanie Snímok

    Keď fotoaparát prestane vydávať zvuk Zhotovovanie snímok vysúvajúcej sa fotografie, uchopte okraj vysunutej fotografie a vyberte ju. Zadný kryt neotvárajte, kým neminiete všetok fotografický materiál. V opačnom prípade sa zvyšok fotografického materiálu exponuje, zafarbí na bielo a už ho nebudete môcť použiť. Fotoaparát zapnete otočením krúžku objektívu do polohy ON.
  • Page 107 Zhotovovanie záberov zblízka Snímanie fotografií v režime autoportrétu Ak snímate v režime autoportrétu, môžete posunúť Snímanie autoportrétu fotoaparát blízko objektu a zhotoviť záber zblízka. Ak snímate v režime autoportrétu, môžete zhotoviť snímku Otočte krúžok objektívu do polohy SELFIE a vlastnej osoby pomocou zrkadla na autoportrét na prednej vytiahnite objektív do režimu autoportrétu.
  • Page 108 Vzdialenosti pre normálny režim a režim Opatrenia pri fotografovaní autoportrét Opatrenia pri držaní fotoaparátu • V normálnom režime snímajte fotografiu vo vzdialenosti najmenej 0,5 m od objektu. Efektívny dosah blesku je až približne 2,7 m. • Ak držíte fotoaparát bližšie ako 0,5 m od objektu, použite režim autoportrétu.
  • Page 109: Bezpečnostné Opatrenia

    Bezpečnostné opatrenia Používajte len batérie CR2. Ak sa použijú iné batérie, môže dôjsť ku generovaniu tepla alebo k vzniku požiaru. ● Tento výrobok a jeho príslušenstvo nepoužívajte na Batérie uchovávajte mimo dosahu dojčiat. Malé dieťa by iné účely ako na snímanie fotografií. mohlo náhodne prehltnúť...
  • Page 110 1. Fotoaparát je presný nástroj, preto nedovoľte, aby sa fotografického materiálu s okamžitým vyvolaním došlo k jeho namočeniu, pádu a ani ho nevystavujte FUJIFILM instax SQUARE. nárazom. Fotoaparát neumiestňujte na miesta, kde by 1. Fotografický materiál uchovávajte na chladnom mohol byť vystavený piesku.
  • Page 111 Podrobné informácie nájdete v pokynoch týkajúcich Likvidácia použitých elektrických a sa fotografického materiálu s okamžitým vyvolaním elektronických zariadení FUJIFILM instax SQUARE. (Platí v Európskej únii a iných európskych krajinách so systémami separovaného zberu) Tento symbol na výrobku alebo v príručke a záručnom liste a/alebo na obale znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie...
  • Page 112 Technické údaje Čas Po 5 minútach automatického vypnutia Fotografický Fotografický materiál s okamžitým materiál vyvolaním FUJIFILM instax SQUARE Ďalšie Obsahuje počítadlo fotografického materiálu a kontrolné okienko vloženia Veľkosť 62 mm × 62 mm fotografického materiálu fotografie Rozmery 130,7 mm × 118,6 mm × 57,5 mm Objektív...
  • Page 113: Az Egyes Részek Elnevezése

    Magyar ● Az elemek behelyezésének és az instax SQUARE filmcsomag behelyezésének és eltávolításának módját illetően lásd a 3-6. oldalt. Az egyes részek elnevezése Eleje Vakulámpa Filmkiadó nyílás Vakutöltő lámpa Kereső Exponáló gomb Objektívgyűrű/Teljesítmény AE fényérzékelő Vaku fényérzékelő Objektívtartó Szelfi tükör Védőfedél/Objektív Szíjrögzítési pont Hátulja...
  • Page 114: Fényképek Készítése

    Ha a film kiadását jelző hang abbamarad, Fényképek készítése vegye ki a filmet a szélénél fogva. A hátsó fedelet a teljes filmcsomag felhasználása előtt nem szabad kinyitni. Ellenkező esetben a film megmaradt része fényt kap és fehér színűvé válik, és már nem használható...
  • Page 115 Közeli felvétel készítése Fényképezés szelfi módban Amennyiben szelfi módban fényképez, közelítse a Önmaga fényképezése fényképezőgépet a témához és készítsen közeli felvételt. Amennyiben szelfi módban fényképez, a fényképezőgép Forgassa az objektívgyűrűt SELFIE állásba, és elején található szelfi tükörrel hagyhatja jóvá az exponálást. húzza ki az objektívet szelfi módba.
  • Page 116 Óvintézkedések a fényképezéssel Távolságok normál és szelfi mód esetén kapcsolatban • Normál módban a témától legalább 0,5 m távolságra állva fényképezzen. A vaku hatótávolsága körülbelül Óvintézkedések a kamera tartását illetően 2,7 m. • Használja a szelfi módot, amennyiben a témához 0,5 méternél közelebbre kívánja tartani a fényképezőgépet.
  • Page 117: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések Csak CR2 elemeket használjon. Más elemek használata esetén hőképződés vagy tűz keletkezhet. ● Ne használja ezt a terméket és tartozékait a Tartsa csecsemőktől távol. Egy csecsemő véletlenül fényképezéstől eltérő célra. lenyelheti az elemet. Az elem lenyelése esetén azonnal ●...
  • Page 118 ■ Az instax SQUARE film és a fényképek kezelése Kezelés A film és a fényképek kezelését illető további részletekért lásd a FUJIFILM instax SQUARE instant film használati ■ A fényképezőgép kezelése útmutatóját. 1. A fényképezőgép egy precíziós eszköz, ezért 1. A filmet tartsa hűvös helyen. Különösen ügyeljen arra, vigyázzon, hogy ne legyen vizes, ne ejtse le, és ne...
  • Page 119 ■ A film és a késztermék kezelésével kapcsolatos Elektromos és elektronikus berendezések óvintézkedések ártalmatlanítása a háztartásokban Részleteket a FUJIFILM instax SQUARE instant film Az elektromos és elektronikus hulladékok használati útmutatójában talál. ártalmatlanítása (Az Európai Unióban és más, saját gyűjtőrendszerrel rendelkező országokban) Ez a szimbólum, amely a terméken, a kézikönyvben, a...
  • Page 120: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Információk az európai jogszabályok szerint: Gyártó: FUJIFILM Corporation Cím, Város: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokió Film FUJIFILM instax SQUARE instant film Ország: JAPÁN Hivatalos képviselet Európában: Fénykép 62 mm × 62 mm FUJIFILM EUROPE GMBH Méret Cím, város: Düsseldorf, Heesenstrasse 31, 40549 Ország: Németország...
  • Page 121: Назви Деталей

    Українська ● Інформацію про встановлення елементів живлення, а також про встановлення й виймання картриджа з фотопапером instax SQUARE див. на стор. 3–6. Назви деталей Лицьовий бік Лампа спалаху Отвір для виводу фотознімка Індикатор заряджання спалаху Видошукач Кнопка спуску затвора Кільце об’єктива / Живлення Світлочутливий...
  • Page 122 Коли звук виведення фотопаперу Фотозйомка припиниться, візьміться за край виведеного аркуша фотопаперу й вийміть його. Не відкривайте задню кришку, поки не буде використано весь фотопапір. Інакше решта аркушів фотопаперу засвітяться і стануть білими, після чого будуть непридатними для використання. Увімкніть фотокамеру, повернувши кільце об’єктива...
  • Page 123 Фотозйомка крупним планом Фотозйомка в режимі автопортрета У режимі автопортрета можна наблизити фотокамеру до Зйомка автопортрета об’єкта зйомки та зробити знімок крупним планом. У режимі автопортрета ви можете сфотографувати себе, Поверніть кільце об’єктива в положення використовуючи для перевірки кадру дзеркало для SELFIE та...
  • Page 124 Відстані для звичайного режиму й режиму Застереження щодо фотозйомки автопортрета Застереження щодо тримання фотокамери • У звичайному режимі фотографуйте на відстані не менше ніж 0,5 м від об’єкта зйомки. Ефективна дальність дії спалаху сягає приблизно 2,7 м. • Коли тримаєте фотокамеру на відстані менше 0,5 м від об’єкта...
  • Page 125: Заходи Безпеки

    Заходи безпеки Не розбирайте та не нагрівайте елементи живлення, не кидайте їх у вогонь і не допускайте короткого замикання їхніх контактів. Недотримання цієї вимоги ● Використовуйте цей виріб і його аксесуари може призвести до пробою елементів живлення або виключно для фотозйомки. до...
  • Page 126 ■ Поводження з фотокамерою і знімками див. в інструкціях з використання 1. Фотокамера є високоточним пристроєм, тому фотопаперу для миттєвого друку FUJIFILM instax бережіть її від вологи, падіння й ударів. Також не SQUARE. залишайте фотокамеру в місцях, де на неї може...
  • Page 127 обладнання в приватних домашніх Додаткову інформацію див. в інструкціях з господарствах використання фотопаперу для миттєвого друку Утилізація використаного електричного та FUJIFILM instax SQUARE. електронного обладнання (Застосовується в Європейському Союзі та інших європейських країнах з системами роздільного збору сміття) Цей символ на виробі, у посібнику й гарантії та/або на...
  • Page 128: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Час Через 5 хвилин автоматичного вимкнення Фотопапір Фотопапір для миттєвого друку живлення FUJIFILM instax SQUARE Інше Включає лічильник аркушів Розмір 62 мм × 62 мм фотопаперу й вікно перевірки знімка картриджа фотопаперу Об’єктив 2 компоненти, 2 елементи, Розміри...
  • Page 129 BO-15_WW.indb 129 7/20/2020 12:24:17 PM...
  • Page 130 BO-15_WW.indb 130 7/20/2020 12:24:17 PM...
  • Page 131 FUJIFILM authorized distributor or contattare un rivenditore o un distributore dealer, or access the website below. autorizzato FUJIFILM o accedere al sito web riportato di seguito. ] Wenn Sie Fragen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an einen von FUJIFILM ] Als u vragen heeft over dit product, neem dan autorisierten Händler oder Vertriebspartner oder...
  • Page 132 BO-15_WW.indb 132 7/20/2020 12:24:17 PM...

Table des Matières