Manual override
In the event of a power outage, the
contents of the bowl can be released
to the holding tank by opening the
valve manually using the overrride
knob on the back of the toilet. Turn
Back of Toilet/Dos
clockwise to open, counter-clockwise
de la toilette/parte
to close.
posterior del inodoro
Deodorizing
This toilet was designed to be compat-
ible with Thetford brand holding tank
deodorants.
Cleaning
Use Thetford Aqua-Clean
non-abrasive
TM
cleaner with a soft-bristle, non-abrasive
bowl brush, sponge or soft cloth. DO NOT
USE SCOURING POWDERS, ACIDS
OR CONCENTRATED CLEANERS,
WHICH CAN DAMAGE SURFACES,
PLASTIC PARTS AND RUBBER SEALS.
FAILURE TO DO SO CAN VOID YOUR
WARRANTY.
Trouble Shooting
1) Leaks:
a) Back of toilet: check water supply line connec-
tion.
b) Between closet fl ange and toilet: check
Screws for tightness. If leak continues, remove
toilet and check fl ange height. Adjust, if neces-
sary, to 7/16" above fl oor. Replace fl ange seal
if damaged.
2) Bowl will not hold water: Check for and
remove foreign material in valve blade groove
in the fl ush drain. If necessary, replace blade
seal.
3) Poor fl ush: A good fl ush should be obtained
within 2 to 3 seconds. If problem persists,
remove the water supply line and check fl ow
rate. The fl ow rate should be at least eight
quarts (7.6 liters) per minute.
4) Flush or Add Water stops after 10 seconds
(Aria Deluxe II only): an automatic shutoff is
normal.
5) No electric operation (Aria Deluxe II only):
check for blown/broken fuse. If needed, replace
with a 4-amp Slow-Blow Fuse (Littlefuse 4-amp
3AG Slow-Blow or Thetford Part #19630). Fail-
ure to use the proper fuses and/or connections
may result in damage to the Toilet or the RV
and void the Warranty.
CAUTION: To avoid breaking glass fuse,
pull fuse holder STRAIGHT apart. Do not
bypass the in-line fuse supplied with
the toilet.
Winterization
This toilet must be winterized to avoid
freeze damage. Failure to do so will void
warranty.
1) Drain RV's potable water supply.
2) Flush all of toilet's plumbing with RV-type anti-
freeze (Propylene Glycol).
Refer to your vehicle manufacturer's
winterization procedure for further informa-
tion.
Contournement manual
E n e v e n t d e p a n n e d e c o u r a n t , l e
content de la cuvette peut être laissé au bac à
eaux usées par ouvrir manuellement la soupape
utilisant le countourne-ment manual au dos de
la toilette. Pour ouvrir, tourner dans le sens des
aigulles d'une montre to open; l'opposite pour
fermer.
Pour désodoriser
Cette toilette est conçue pour être compatible avec les dé-
sodorisants pour bac à eaux usées de marque Thetford.
Pour nettoyer
Utiliser le nettoyant non-abrasif Aqua-Clean
Thetford avec une brosse de cuvette à soie souple, non
abrasive, une éponge ou un chiffon. NE PAS UTILISER
DE POUDRE À RÉCURER, D'ACIDE OU DE NETTOY-
ANTS CONCENTRÉS QUI PEUVENT ENDOMMAGER
LES SURFACES, LES PIÈCES EN PLASTIQUE ET LES
JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC. TOUT
MANQUEMENT À CET ÉGARD PEUT ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE.
Dépannage
1) Fuites :
a) Dos de la toilette : vérifi ez le branchement de la conduite
d'alimentation en eau.
b) Entre la bride de sol et la toilette : vérifi ez l'étanchéité des vis.
Si la fuite persiste, enlevez la toilette et vérifi ez la hauteur de
la bride. Ajustez-la, si nécessaire, à 7/16 po au-dessus du
plancher. Remplacez le joint d'étanchéité de la bride s'il est
endommagé.
2) La cuvette ne retient pas l'eau : vérifi ez la présence de matières
étrangères dans la rainure de la lame de soupape dans le drain
d'évacuation et jetez-les. Remplacez la bride de lame s'il est
endommagé.
3) Faible chasse d'eau : une bonne chasse d'eau devrait prendre
de 2 à 3 secondes. Si le problème persiste, enlevez la conduite
d'alimentation en eau et vérifi ez le débit. Le débit doit être d'au
moins 8 pintes (7,6 litres) à la minute.
4) Chasse d'eau ou ajoutage d'eau s'arrête aprés 10 seconds
(DeLuxe II seuelement) : une arrêt automatique est normal.
5) Pas de fonction electrique (DeLuxe II seuelement) : vérifi ez
si la fusible soit brisée or sautée. S'il faut le remplacer, utilisez
un fusible à fusion différée de 4 ampères (fusible de nom
«Littlefuse» à fusion différée 3 AG de 4 ampères, ou Thetford
Part #19630). Le défaut de ce faire peut occasionner des dom-
mages et annuler la garantie.
ATTENTION: Pour éviter le bris de fusible vitré,
separer DROIT le boîtier de fusible. Ne pas enlever,
remplacer ou contourner le fusible en ligne fourni
avec la toilette.
Hivérisation
Cette toilette doit être hivérisée afi n d'éviter que des dom-
mages soient causés par le gel. L'omission d'hivériser
annulera toute réclamation au titre de la garantie.
1) Drainez le système d'approvisionnement en eau potable du
véhicule de plaisance.
2) Effectuez la vidange de toute la tuyauterie de la toilette avec
de l'antigel pour véhicule de plaisance (propylèneglycol).
Pour plus de renseignements, référez-vous à la procédure
d'hivérisation du fabricant de votre véhicule.
Para desodorizar
de
TM
Búsqueda de fallas
1) Fugas:
a) Parte posterior del inodoro: Revise la conexión al tubo de
suministro de agua.
b) Entre la brida del suelo y el inodoro: Revise si los pernos
están bien apretados. Si la fuga continúa, saque el inodoro
y revise la altura de la brida. Si es necesario, ajústela a
7/16" por encima del suelo. Cambie el sello de la brida si
está dañado.
2) La taza no retiene el agua: Revise si hay materias extrañas
en la ranura de la paleta de la válvula del tubo de evacuación
y retírelas. Si es necesario, cambie el sello de la paleta.
3) Descarga de agua defi ciente: Una buena descarga del agua
debe lograrse en 2 o 3 segundos. Si el problema persiste,
saque el tubo de suministro de agua y revise el caudal. El
caudal debe ser de por lo menos 8 cuartos de galón (7,6
litros) por minuto.
4) La acción de pasar el agua o de añadir agua se detiene
a los 10 segundos (sólo en el modelo Aria Deluxe II): El
corte automático es una función normal.
5) No hay electricidad (sólo en el modelo Aria Deluxe II): Revise
si el fusible está quemado o roto. Si es necesario, cámbielo
por un fusible lento de 4 amperios (fusible lento Littlefuse
3AG de 4 amperios o artículo No.19630 de Thetford). El no
usar los fusibles y las conexiones correctas puede ocasionar
daños en el inodoro Thetford, en el vehículo de recreo e
invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: Para evitar romper el fusible de vidrio,
tire del portafusible en forma RECTA para sacarlo. No
haga una conexión de desvió en el fusible en línea
que viene con el inodoro.
Preparación para el invierno
Este inodoro debe prepararse para el invierno para evitar
daños por congelamiento. El no hacerlo invalidará la
garantía.
1) Drene el sistema de suministro de agua potable del vehículo
de recreo.
2) Lave toda la tubería del inodoro con un anticongelante para
vehículos de recreo (propilenglicol).
Para mayor información, lea en el manual de instrucciones del
vehículo de recreo cuál es el procedimiento de preparación
para el invierno.
2
Sobremando manual
En caso de interrupción de la electricidad, se
puede vaciar el contenido de la taza al tanque
de retención abriendo manualmente la válvula
con la perilla de sobremando ubicada en la parte
posterior del inodoro. Para abrirlo, gírelo en
sentido de las agujas del reloj; para cerrarlo, gírelo
en sentido contrario.
Este inodoro ha sido diseñado para ser compat-
ible con la marca de desodorantes Thetford
para tanques de retención.
Para limpiar
Use el producto de limpieza no abrasivo Aqua-
Clean
de Thetford, con un cepillo no abrasivo de
MF
cerdas suaves para inodoros, con una esponja o
con un paño suave. NO USE POLVOS PARA RE-
STREGAR, PRODUCTOS DE LIMPIEZA ÁCIDOS
NI CONTENTRADOS, QUE PUEDAN DAÑAR LAS
SUPERFICIES, LAS PIEZAS DE PLÁSTICO Y LOS
SELLOS DE CAUCHO. EL HACERLO PUEDE
INVALIDAR LA GARANTÍA.