Page 3
THETFORD WARRANTY g. Valve blade 3 years (Porta Potti) or 2 years (Campa Potti). Contact a h. Rotating emptying spout Thetford Service Center or your point of sale for more i. Cap of emptying spout warranty information. j. Vent button k.
Thetford ne peut en aucun cas être tenu responsable de la réservoir d’eau claire dans le réservoir à matières. perte et/ou de dommages résultant directement ou 4.
Page 5
FÖRBEREDA ANVÄNDNING ANSVARIGHET 1. Skjut spärren åt höger för att ta loss spolvattentanken Thetford är inte ansvarigt för förlust eller skada som direkt från avfallstanken. eller indirekt orsakats av användning av toaletten. 2. Vrid tömningsrören uppåt och häll i Thetfords toalettvätska för avfallstanken.
MÁS INFORMACIÓN Brug i vinterperioden: Kun i opvarmede omgivelser! Si desea obtener más información acerca de nuestros inodoros u otros productos y servicios de Thetford, visite la OPBEVARING OG RENGØRING página web www.thetford-europe.com o llame a la oficina Opbevar toilettet i rene og tørre omgivelser. Tag evt.
Page 7
3 Jahre (Porta Potti) oder 2 Jahre (Campa Potti). Für n. Entüftung nähere Informationen in Bezug auf die Garantiebedingungen o. Absperrknauf wenden Sie sich bitte an ein Thetford Service Center oder an eine der Vertriebsniederlassungen von Thetford. VORBEREITUNG VOR INGEBRAUCHNAHME WEITERE INFORMATIONEN 1.
Page 8
Gebruik Thetford producten voor de 2. Girare il manicotto di scarico verso l’alto, aggiungere il beste resultaten. fluido per WC Thetford per il serbatoio di scarico e 2 litri d’acqua. TOILETVLOEISTOFFEN 3. Riportare il manicotto in posizione, rimettere il tappo e Toiletvloeistoffen onderdrukken onaangename geuren, collegare le parti premendo il serbatoio dell’acqua pulita...
Bacia da sanita 3 anos (Porta Potti) ou 2 anos (Campa Potti). Contacte um d. Bomba (difere por modelo) Centro de Serviço Thetford ou o seu ponto de venda para e. Tanque da água de descarga mais informação sobre a garantia.
Page 10
Oppbevaring av toalettprodukter ANSVAR n. Ventil for å slippe ut trykk o. Låshåndtak Thetford er ikke ansvarlig for tap og/eller skade som direkte eller indirekte skyldes bruk av toalettet. FORBEREDELSE FØR BRUK 1. Dytt låsen til høyre for å fjerne spylingsvanntanken fra avfallstanken.
Page 11
8. Tyhjennä jätesäiliö tyhjennysputken kautta. Pidä ilmausnappi alhaalla roiskeiden välttämiseksi. (Paina ainoastaan, kun tyhjennysputki osoittaa alaspäin.) Älä käytä tavallista WC-paperia, sillä se voi aiheuttaa tukoksen. Käytä nopeasti hajoavaa Thetford Aqua Soft -WC- paperia. Talvikäyttö: ainoastaan lämmitetyissä tiloissa! SÄILYTYS & PUHDISTUS Säilytä...
Page 12
ODGOVORNOST 1. Zapah potisnite v desno in kotliček za vodo odstranite s posode za fekalije. Thetford ne odgovarja za izgubo in/ali poškodbo, ki 2. Tulec za praznjenje obrnite navzgor in v posodo jo je posredno ali neposredno povzročila uporaba za fekalije vlijte tekočino Thetford. Dolijte 2 litra stranišča.
Page 13
DALŠIE INFORMÁCIE отпадъци. 4. Напълнете с чиста вода резервоара с Viac informácií ohladne tohto záchodu alebo iných produktov a služieb spolocnosti Thetford nájdete na течност за измиване на тоалетната чиния. našej internetovej stránke na adrese www.thetford- Добавете течността Thetford Aqua Rinse.
Page 14
Držte odvzdušňovací tlačítko stisknuté po За повече информация относно изделията celou dobu vypouštění nádrže, abyste zabránili или услугите на Thetford за тоалетни и други vystřikování obsahu nádrže (stiskněte ho pouze уреди посетете нашия сайт на адрес: tehdy, míří-li vypouštěcí hubice směrem dolů).
Page 15
ÙÔ˘·Ï¤Ù·˜ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ÛÙÔ Záchodové tekutiny Thetford potlačují zápachy, ‰Ô¯Â›Ô · Ô‚Ï‹ÙˆÓ. omezují vytváření plynů, podporují rozkládání 4. °ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡. ¶ÚÔÛı¤ÛÙ Thetford odpadu a zvyšují životnost mobilní toalety. Další Aqua Rinse. informace naleznete na straně 21.
Page 16
∂¤£¤¡∏ keresztül. Tartsa lenyomva a szellőző gombját kiürítés közben, hogy elkerülje a kifröcskölést ∏ Thetford ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· · ÒÏÂȘ ηÈ/‹ (csak akkor nyomja meg, ha a lefolyócső lefelé ˙Ë̛˜ Ô˘ ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ¿ÌÂÛ· ‹ ¤ÌÌÂÛ· · fi ÙË mutat).
Page 17
1. Przesunąć zatrzask w prawą stronę, aby odłączyć Więcej informacji na temat toalety lub innych zbiornik czystej wody od zbiornika na fekalia. produktów i usług Thetford można znaleźć na stronie 2. Przekręcić rynienkę opróżniającą w górę i nalać www.thetford-europe.com lub można zadzwonić do płynu do toalet Thetford do zbiornika na fekalia.
Page 18
смывной бачок с бачка для стоков. Potti). Дополнительную информацию по гарантии 2. Поверните сливной патрубок вверх и можно получить в сервисном центре Thetford или добавьте туалетную жидкость Thetford в в магазине, где куплено изделие. бачок для стоков. Добавьте 2 литра воды.
туалетної рідини Thetford до бачока для Подальшу інформацію про ваш туалет або інші стоків. Додайте 2 літри води. вироби та послуги компанії Thetford можна знайти на 3. Поверніть зливний патрубок на його місце, нашому Інтернет-вузлі www.thetford-europe.com, знову одягніть на нього ковпачок і з’єднайте...
Page 20
Spiediena mazināšanas atvere Plašāk par šo un citiem «Thetford» izstrādājumiem o. Slēdzes rokturis un pakalpojumiem – www.thetford-europe.com vai zvanot uz vietējo «Thetford» biroju (sk. pēdējo lpp.). SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI 1. Pabīdiet aizšaujamo pa labi, lai varētu no emt SAISTĪBAS skalojamā ūdens tvertni no atkritumūdens «Thetford»...
Page 21
„Thetford“ produktus ir paslaugas, žiūrėkite mūsų 2. Pasukite ištuštinimo lataką į viršų ir įpilkite tinklalapyje www.thetford-europe.com arba „Thetford“ tualeto skysčio, skirto atmatų laikymo skambinkite į Jums artimiausią „Thetford“ biurą (žr. rezervuarui. Įpilkite 2 litrus vandens. paskutinį puslapį). 3. Pasukite ištuštinimo lataką atgal į buvusią padėtį, uždėkite jo dangtį...
Page 22
4696_BW_cor.qxd 11-10-2006 16:21 Pagina 20 - 20 -...
Page 23
4696_C.qxd 12-10-2006 10:24 Pagina 4 - 21 -...
Page 24
4696_C.qxd 11-10-2006 13:06 Pagina 1 Thetford B.V. Thetford GmbH Thetford S.A.R.L. Thetford Ltd. / Spinflo Ltd. Postbus 169 Schallbruch 14 Boîte Postale 40204 Unit 19 NL-4870 AD Etten-Leur D-42781 Haan 95614 Cergy Pontoise Cedex Parkwood Industrial Estate Nederland Deutschland France Oakham Drive Tel.: +31 (0)76-5042200...