Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle Consignes de sécurité...
Page 8
Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomatisierung unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und aller am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser sowie aller anderen in dieser Anleitung...
, document after installing the drive. Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a drive and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
Never connect 2 control points to a single motor. 2. 1. INSTALLATION damaging the roller shutter and/or the Somfy product. For information about the compatibility of the drive with the roller shutter and accessories, contact the roller shutter manufacturer or Somfy.
IP 44 Electrical insulation Class I Somfy SAS, F-74300 CLUSES hereby declares that the drive covered by these instructions, marked for input voltage applicable European Directives, in particular the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU. Images not contractually binding...
Page 20
EN13659. 1. 2. RESPONSABILITÀ Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Istruzioni di sicurezza allegato...
Non collegare mai due punti di comando allo stesso motore. 2. 1. MONTAGGIO danneggiare la tapparella e/o il prodotto Somfy. accessori, rivolgersi al costruttore della tapparella o a Somfy. 2. 1. 1. Preparazione della motorizzazione Verificare che il diametro interno del tubo sia superiore o uguale a 47 mm.
1. 2. RESPONSABILIDADE com as instruções descritas neste documento, também devem ser respeitadas as instruções Instruções de segurança. lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado. Instruções de segurança Instruções de segurança consultar um interlocutor Somfy ou o site www.somfy.com.
Somfy. Para obter informações sobre a compatibilidade do motor com o estore e os acessórios, contactar o fabricante do estore ou a Somfy. 2. 1. 1. Preparação do motor superior ou igual a 47 mm.
Page 38
Somfy. Normas de seguridad mantenimiento, así como del documento adjunto obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com. ¡Advertencia de seguridad! Atención Información...
No golpee, perfore, sumerja ni deje caer nunca el motor. No conecte nunca dos puntos de mando al mismo motor. 2. 1. MONTAJE enrollable y sus accesorios, diríjase al fabricante de la persiana enrollable o a Somfy. 2. 1. 1. Preparación del motor superior o igual a 47 mm.
1. 1. roletnama EN13659. 1. 2. ODGOVORNOST Bezbednosne prostora, u skladu sa uputstvima kompanije Somfy i propisima na snazi u zemlji u kojoj prilogu , svu odgovornost i garanciju kompanije Somfy. obratite se predstavniku kompanije Somfy ili posetite sajt www.somfy.com.