Publicité

Liens rapides

RETEVIS
MANUEL D'UTILISATEUR
RT 27 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
 Fonction scan
 Verrouillage du canal occupé
Émetteur-récepteur FM
Cher utilisateur:
Bienvenue à utiliser notre émetteur-récepteur portatif. Nous croyons que vous serez heureux de
l'utiliser dans notre vie quotidienne et notre travail.
Cet émetteur-récepteur adopte une technologie de pointe, nous espérons que vous serez satisfait de
sa qualité et de ses fonctions. Cet émetteur-récepteur vous apportera une communication
bidirectionnelle pratique, rapide et fiable.
Remarque:
1. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet émetteur-récepteur.
2. Veuillez ne pas communiquer ou charger cet émetteur-récepteur dans des zones inflammables,
explosives et où la communication par l'émetteur-récepteur est interdite (comme une station
d'essence, un aéroport etc.)
3. S'il vous plaît ne pas utiliser cet émetteur-récepteur sans licence dans les zones où il est interdit
par la loi locale.
4. Assurez-vous que cet émetteur-récepteur évite le soleil et évite d'être placé près d'un appareil de
chauffage.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retevis RT 27

  • Page 1 RETEVIS MANUEL D’UTILISATEUR RT 27 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR  Fonction scan  Verrouillage du canal occupé Émetteur-récepteur FM Cher utilisateur: Bienvenue à utiliser notre émetteur-récepteur portatif. Nous croyons que vous serez heureux de l'utiliser dans notre vie quotidienne et notre travail. Cet émetteur-récepteur adopte une technologie de pointe, nous espérons que vous serez satisfait de sa qualité...
  • Page 2: Table Des Matières

    5. Assurez-vous que cet émetteur-récepteur évite tout endroit poussiéreux, humide et éclaboussé, et évite également d’être placé sur une surface instable. 6. Si l'émetteur-récepteur fume, retirez la batterie de l'émetteur-récepteur immédiatement, puis contactez notre société ou le revendeur local. 7. Le travail de réparation de cet émetteur-récepteur est à la charge des professionnels et des techniciens, l'auto-démontage est interdit.
  • Page 3: Préparation

    Batterie Clip de Ceinture Changeur USB Manuel d’Utilisateur Adapteur Préparations Remarque: ·Ne chargez pas la batterie pour longtemps! Si la batterie est entièrement rechargée dans les délais prévus, arrêtez de charger. Sinon, la batterie pourrait surchauffer, fumer ou prendre feu. ·Ne jetez pas la batterie dans un four à...
  • Page 4 Pour le stockage de la batterie pour une longue durée 1. Retirez la batterie de l'appareil. 2. Si possible, déchargez la batterie. 3. Réservez dans un endroit sec et frais moins de 25°C. 2. Caractéristique de la batterie La capacité de la batterie se réduira pas à pas après avoir été chargée et déchargée après une longue période.
  • Page 5: Aperçu

    Fig 3 Fig 4 Aperçu 1. Bouton d’Alimentation/Volume Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre pour allumer cet appareil. Tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre cet appareil. 2. Indicateur LED En transmission, l’indicateur LED devient en vert.
  • Page 6 1. Allumer et Éteindre la Radio Tournez le bouton d’Alimentation/Volume dans le sens des aiguilles d 'une montre pour allumer cet appareil. Tournez le bouton d’Alimentation/Volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour é teindre cet appareil. 2. Ajuster le Volume Tournez le bouton d’Alimentation/Volume pour ajuster le volume de cet appareil.
  • Page 7: Fonction Vox

    FONCTION VOX Appuyez et maintenez le bouton [MONI] enfoncé pour démarrer et la fonction VOX sera activée, puis appuyez de nouveau sur le bouton [MONI] pour sélectionner les niveaux VOX. Appuyez briè vement sur le bouton [MONI] pour sélectionner les niveaux VOX de 0 à 9 , appuyez sur le bouton [PTT] pour confirmer.
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité de l'UE: Se référer à l'article 10 (9), doit être fourni comme suit: Par la présente, Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd déclare que le type d'équipement radio [RT27] est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.retevis.com.
  • Page 9 Body SAR a également été exécutée avec les écouteurs et sans. Attention N'utiliser que des clips de ceintures, des batteries, des chargeurs, et des accessoires homologués ou remplacés de RETEVIS. L'utilisation d'accessoires nons approuvés par le fabricant peut violer les directives d'exposition RF. Attention 1) L'antenne dans l'emballage est unique, s'il vous plaît ne pas la changer.
  • Page 10 1) Pour réduire les risques de blessures, ne chargez que les batteries rechargeables autorisées par Retevis. D'autres batteries peuvent exploser, causant des blessures et des dommages. 2) L'utilisation des accessoires non recommandés par Retevis peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Page 11 ■Assurez-vous qu'aucun élément métallique ne se trouve entre l'émetteur-récepteur et la batterie. ■ Ne pas utiliser les options non spécifiées par Retevis. ■ Si le châssis moulé sous pression ou une autre partie de l'émetteur-récepteur est endommagé, ne touchez pas les pièces endommagées.
  • Page 12: Spécifications

    ■ Dans les avions. (Toute utilisation de l'émetteur-récepteur doit suivre les instructions et les rè glements fournis par l'équipage de la compagnie aérienne.) ■ Lorsque des restrictions ou des avertissements sont affichés concernant l'utilisation des appareils radio, y compris, mais sans s'y limiter, les installations médicales. ■...
  • Page 13: Carte De Garantie

    Veuillez couper le long de cette ligne. CARTE DE GARANTIE Numéro de modèle: Modèle de série: Date d’achat: Revendeur: Sceau: Nom d’utilisateur: Adresse: Code postal: Remarque: 1. Cette garantie peut être conservée par l'utilisateur, sans réapprovisionnement en cas de perte. 2.

Table des Matières