Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RT642
Walkie Talkie
(EN / DE / FR / IT / ES)
Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd
Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli
6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China
EU-Importer: Germany Retevis Technology GmbH
Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg
Web: www.retevis.com
E-mail: kam@retevis.com
Facebook: facebook.com/retevis

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Retevis RT642

  • Page 1 (EN / DE / FR / IT / ES) Shenzhen Retevis Technology Co.,Ltd Add: 7/F, 13-C, Zhonghaixin Science&Technology Park, No.12 Ganli 6th Road, Jihua Street, Longgang District, Shenzhen, China EU-Importer: Germany Retevis Technology GmbH Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg Web: www.retevis.com E-mail: kam@retevis.com...
  • Page 2: User Notes

    User notes: This walkie-talkie is a product with excellent design and advanced technology. The following suggestions will help you fulfill your obligations under the warranty, and understand the safety of your walkie-talkie. 1. Keep the walkie-talkie and all parts and accessories out of reach of children.
  • Page 3 Walkie-talkie function introduction: Walkie talkies parts description: Function Description Note Channel Up to 16 channels selectable Mute code 50 group of CTCSS 105 group of CDCSS Radio (FM) 87MHZ-108MHZ audio segment selectable Programming Connect PC to programme Power saving Extend the standby time of the walkie-talkie function LED icon introduction: Name...
  • Page 4: Function Introduction

    Quick guide to function: About the battery: ● Charging precautions: Function Quick guide Please charge new or unused batteries for a long time before use. introduction When the battery is found to be low, the radio indicator is empty and a Long press “...
  • Page 5 DCS coding table (unit: Hz): Overall part Channel number Mute code DCS code Mute code DCS code Mute code DCS code Range of working temperature -20℃~60℃ 023D 223D 445D Rated voltage DC3.7V 025D 225D 446D Battery capacitance 670mAh 026D 226D 452D 031D Channel spacing...
  • Page 6: Common Troubleshooting

    Your Retevis two-way Smaller or Please pay attention to the volume adjustment radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retevis user manual, louder voice or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Page 7 CE Requirements: RF Exposure Information • (Simple EU declaration of conformity) Shenzhen Retevis Technology • DO NOT operate the radio without a proper antenna attached, as this Co., Ltd. declares that the radio equipment type is in compliance with...
  • Page 8 • When operating in front of the face, worn on the body, always place the erence, turn off the radio in areas where signs are posted to do so. radio in a Retevis approved clip, holder, holster, case, or body harness • DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electrom- for this product.
  • Page 9 WARNING regulations. Antennas • For a list of Retevis-approved accessories for your radio • Do not use any portable radio that has a damaged antenna. model, visit the following website: http://www.Retevis.com If a damaged antenna comes into contact with the skin when the radio is in use, a minor burn can result.
  • Page 10: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Gebrauch

    Beschreibung der Walkie-Talkie-Funktion Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch Funktion Beschreibung Bemerkungen Dieses Walkie-Talkie ist ein Produkt mit ausgezeichnetem Design und Kanal Bis zu 16 Anrufkanäle zur Auswahl fortschrittlicher Technologie. Die folgenden Vorschläge helfen Ihnen dabei, Ihre Verpflichtungen aus den Garantiebedingungen zu erfüllen Stumm-code 50 + 105 Gruppen von CDCSS und die Sicherheit der Verwendung des Walkie-Talkies zu verstehen.
  • Page 11 Beschreibung der Teile des Walkie Talkies Kurzanleitung zur Funktion Funktion Kurzanleitung einführung Halten Sie die Taste “ ” gedrückt, und das Heads- et hört “Di” . Das Display leuchtet auf und wechselt Modusumsc- in den Gegenspräch-Modus. Wenn sich das Gerät haltung (Ein- im Standby-Modus befindet, blinkt der Cursor und / Ausschalten)
  • Page 12: Technische Daten

    Batterieinformationen: Gesamtteil ● Vorsichtsmaßnahmen beim Laden: Anzahl der Kanäle Laden Sie einen neuen oder unbenutzten Akku vor dem Gebrauch für Betriebstemperaturbereich -20℃~60℃ längere Zeit auf. Wenn sich herausstellt, dass der Akku fast leer ist, ist Nennspannung DC3.7V die Stromanzeige des Walkie-Talkie leer, und im Kopfhörer ertönt ein Batteriekapazität 670mAh Piepton, und der Akku muss zu diesem Zeitpunkt aufgeladen werden.
  • Page 13: Allgemeine Fehlerbehebung

    DCS-Codierungstabelle Einheit: (Hz) Allgemeine Fehlerbehebung Stumm-Code DCS-Code Stumm-Code DCS-Code Stumm-Code DCS-Code Problem Lösung 023D 223D 445D Kann nicht Der Akku ist schwach und muss vor dem Gebrauch 025D 225D 446D eingeschaltet aufgeladen werden. 026D 226D 452D Vergewissern Sie sich, dass die PTT-Ruftaste 031D 243D 454D...
  • Page 14 Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Anforderungen zu erfüllen, sollten die Einstellungen des Senders nur Alle Funkgeräte von Retevis sind so konzipiert, hergestellt und getestet, von oder unter der Aufsicht einer Person vorgenommen werden, die als dass sie den von der Regierung festgelegten RF-Grenzwerten entspre- technisch qualifiziert für die Wartung und Reparatur des Senders in den...
  • Page 15 (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen. CE Anforderungen: (2) Der Benutzer des Geräts muss alle Funkstörungen akzeptieren, die • (Einfache EU-Konformitätserklärung) Shenzhen Retevis Technology erlitten wurden, auch wenn die Interferenz wahrscheinlich den Betrieb Co., Ltd. erklärt, dass der Funkgerätetyp den grundlegenden Anforde- beeinträchtigt.
  • Page 16 • Wenn Sie vor dem Gesicht arbeiten, das am Körper getragen wird, Kompatibilitätskonflikte zu vermeiden legen Sie das Funkgerät immer in einen von Retevis zugelassenen • Schalten Sie Ihr Radio in allen Einrichtungen aus, in denen Clip, eine Halterung, ein Holster, einen Koffer oder einen Körpergurt für Sie durch entsprechende Hinweise dazu aufgefordert dieses Produkt.
  • Page 17 Quelle ausgesetzt sind, kann dies Ihr Gehör Sie eine Wartung oder Reinigung durchführen. vorübergehend oder dauerhaft beeinträchtigen. Je lauter die • Wenden Sie sich an Retevis, um Unterstützung bei Lautstärke des Radios ist, desto weniger Zeit wird benötigt, Reparaturen und Service zu erhalten.
  • Page 18: Inspection Du Produit

    Description de la fonction talkie-walkie Notice: Fonction Beschreibung Note Ce talkie-walkie est un produit avec un excellent design et une technolo- Jusqu'à 16 canaux d'appel parmi lesquels gie avancée. Les recommandations suivantes vous aideront à remplir Channel les utilisateurs peuvent choisir vos obligations en vertu de la garantie et à...
  • Page 19: Description Des Pièces Interphone

    Description des pièces interphone Guide rapide pour la fonction Introduction Guide rapide de la fonction Appuyez sur le bouton “ ” et maintenez-le enfoncé, le micro-casque entendra “di” et l'écran s'allumera Changement pour passer en mode interphone. Lorsque l'appareil de mode photo est en veille, le curseur clignote pour indiquer (marche/ l'état d'économie d'énergie.
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Informations sur la batterie: Partie générale ● Précautions de charge: Nombre de canaux Veuillez charger une batterie rechargeable neuve ou non utilisée pen- Plage de température de fonctionnement -20℃~60℃ dant une longue période avant de l'utiliser. Lorsque la charge de la Tension nominale DC3.7V batterie est faible, le témoin de charge du talkie-walkie est vide, un...
  • Page 21 Tableau de codage DCS Unité: (Hz) Dépannage commun Code muet Code DCS Code muet Code DCS Code muet Code DCS Problème Remède 023D 223D 445D Ne peut pas La batterie est faible et doit être chargée avant 025D 225D 446D démarrer utilisation.
  • Page 22 A, conformément à la fiques. Votre radio bidirectionnelle Retevis a une étiquette de produit RF section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir Exposure.
  • Page 23 DEEE 2012/19 / UE; Le texte intégral de la déclaration de conformité UE fabricant pour une utilisation avec cette radio. Le gain d'antenne ne doit est disponible à l'adresse Internet suivante: www.retevis.com. pas dépasser le gain spécifié par le fabricant.
  • Page 24 étui, un étui ou un harnais appro- sensible à l'énergie RF externe. uvé par Retevis pour ce produit. L'utilisation d'accessoires approuvés • Éteignez votre radio lorsque vous êtes à bord d'un avion.
  • Page 25 • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par un circuit électrique peut se terminer (court-circuiter la Retevis pour votre modèle de radio, visitez le site Web batterie) et devenir chaud pour provoquer des blessures suivant: http://www.Retevis.com corporelles telles que des brûlures.
  • Page 26: Precauzioni Per L'uso

    Descrizione della funzione Precauzioni per l'uso Funzione Descrizione Nota Questo walkie-talkie è un prodotto con design eccellente e tecnologia Fino a 16 canali di chiamata per gli utenti avanzata. Le seguenti raccomandazioni ti aiuterà ad adempiere ai tuoi Canale tra cui scegliere obblighi ai sensi dei termini di garanzia e comprendere e comprendere la sicurezza del tuo walkie-talkie.
  • Page 27 Descrizione dei componenti interfonici Guida rapida alla funzione Funzione Guida rapida Premere a lungo il tasto “ ”, riproduce un suono Cambio di “Di” il display si illuminerà e entrerà nella modalità modalità intercom. Quando rimane in standby, il cursore lampeggia, (Accensione / indicando lo stato di risparmio energetico.
  • Page 28: Informazioni Sulla Batteria

    Informazioni sulla batteria: Generale ● Precauzioni di ricarica: Canali Si prega di caricare una batteria ricaricabile nuova o inutilizzata per un Intervallo di temperatura -20℃~60℃ lungo periodo di tempo prima dell'uso. Quando la carica della batteria Tensione nominale DC3.7V è bassa, l'indicatore di alimentazione del walkie-talkie è vuoto e viene Capacità...
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi Comuni

    Tabella di frequenza DCS Unità: (Hz)) Risoluzione dei problemi comuni Codice muto Codice DCS Codice muto Codice DCS Codice muto Codice DCS Problemi Soluzioni 023D 223D 445D Impossibile La batteria è scarica si prega di caricarla prima 025D 225D 446D avviare dell'uso.
  • Page 30 La radio a due vie di Retevis ha un'etichetta di prodotto per espos- NOTA: questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti izione a radiofrequenza. Inoltre, il manuale dell'utente Retevis o un libretto per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità...
  • Page 31 CE Requisiti: non deve superare il guadagno specificato dal produttore dichiarato. • (Dichiarazione di conformità UE semplice) Shenzhen Retevis Technol- • NON trasmettere per oltre il 50% del tempo totale di utilizzo della radio, ogy Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme ai più...
  • Page 32 Retevis per questo prodotto. L'uso di access- utilizzare apparecchiature sensibili all'energia RF esterna. ori approvati dal corpo approvati è importante poiché l'uso di accessori •...
  • Page 33 è in uso, può verificarsi una lieve normative. ustione. • Per un elenco degli accessori approvati da Retevis per il Batterie (se appropriato) proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: • Quando il materiale conduttivo come gioielli, chiavi o catene http://www.Retevis.com...
  • Page 34: Precauciones De Uso

    Descripción de la función de walkie-talkie Precauciones de uso Función Descripición Nota Eeste walkie-talkie es un producto con excelente diseño y tecnología Hasta 16canales de llamadas para que los avanzada. Los siguientes consejos lo ayudarán a complir con sus Canal usuarios elijan obligaciones según los términos de la garantía, comprender y conocer la seguridad de usar el walkie-talkie.
  • Page 35 Descripción de las partes del interfono Guía rápida de funcionamiento Introducción Guía rapida de funciones Mantenga presionado el botón " ", el auricular esc- Cambio de uchará "pitido" y la pantalla se iluminará e ingresará modo al modo de intercomunicación. Cuando la cámara está...
  • Page 36: Información De La Batería

    Información de la batería: Parte general ● Precauciones de carga: Cantidad de canal Cargue una batería recargable nueva o sin usar por un largo tiempo Rango de temperatura de funcionamiento -20℃~60℃ antes de usarla. Cuando se encuentra que la carga de la batería es Voltaje nominal DC3.7V baja, el indicador de alimentación del walkie-talkie está...
  • Page 37 Forma de codificación DCS Unidad:(Hz) Solución de problemas comunes Código de Código de Código de Problema Remedio silencio silencio silencio No puedo La batería está baja y debe cargarse antes de 023D 223D 445D arrancar usarla. 025D 225D 446D 026D 226D 452D No se puede...
  • Page 38 Retevis radio de dos vías tiene una etiqueta de producto de dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retevis o su folleto Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar de seguridad incluye información e instrucciones de funcionamiento...
  • Page 39 Requisitos CE: (2) El autor de la aplicación es el que acepta el medio radioeléctrico y el • (Declaración de conformidad simple de la UE) Shenzhen Retevis Tech- medio ambiente, el movimiento y la brecha son susceptibles de ser nology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo de radio cumple con los comprometidos.
  • Page 40 (marcapasos, audífonos aprobados por Retevis para este producto. El uso de accesorios aprob- y otros dispositivos médicos) pueden estar utilizando ados para usar en el cuerpo es importante porque el uso de accesorios equipos sensibles a la energía de RF externa.
  • Page 41 Cuanto más alto • Póngase en contacto con Retevis para obtener ayuda con sea el volumen de la radio, menos tiempo se requiere para las reparaciones y el servicio.
  • Page 42: Warranty Card

    1. This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2. Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase. Further details, pls read http://www.retevis.com/after-sale/ 3. The user can get warranty and after-sales service as below: •...

Table des Matières