Invacare Aquatec Sorrento Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Aquatec Sorrento:
Table des Matières

Publicité

moet de technisch functionele veiligheid van het product worden
gecontroleerd en indien nodig weer worden hersteld.
Afvoeren
De afvoer en verwerking van oude toestellen en verpakkingen moet
volgens de geldende wettelijke bepalingen gebeuren.
Garantie
Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming
met onze Algemene Voorwaarden. Garantieclaims kunnen alleen wor-
den ingediend via de betreffende gespecialiseerde dealer.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet som en hjælp til at tage et
brusebad og til brug på badeværelset for personer, der har:
- vanskeligt ved at stå eller ved at holde balancen
- svage ben eller benhandicap
- en sygdom, der påvirker balancen.
Enhver anden anvendelse er ikke tilladt.
ADVARSEL Fare for at falde ned!
▸ Træd ikke op på produktet.
▸ Må ikke anvendes til at stille sig op på.
Driftstemperatur: 10 - 40 °C
Maks. brugervægt: 130 kg
Levetid
Den forventede servicelevetid på dette produkt er tre år, når det
anvendes i overensstemmelse med sikkerhedsanvisningerne, vedlige-
holdelsesintervallerne og den tiltænkte brug, der fremgår af denne
vejledning. Den effektive servicelevetid kan variere afhængigt af
hyppighed og intensitet af brugen.
Indeholdt i leveringen
▸ Fig. 1.
Sikkerhet
ADVARSEL Fare for skade!
▸ Må ikke anvendes, hvis den er defekt.
Monteringsmuligheder
▸ Fig. 2.
Maks. bredde: A = 650 mm; min. bredde: B = 550 mm.
Kan indstilles i begge sider i fem trin á 10 mm.
Montering
FORSIGTIG Fare for at komme i klemme!
▸ Udvis forsigtighed ved montering.
1. Fjern sikkerhedsclipsene fra begge rammerør → Fig. 4. A.
2. Skub benene ind i rammerørene på begge sider → Fig 4. B.
3. Fastgør benene på begge sider med sikkerhedsclipsene → Fig 4. C.
Montering af armlænene
1. Læg armlænene A på sædepladen B på begge sider → Fig 3.
ADVARSEL Fare for skade!
▸ Sørg for, at begge låse C i hvert armlæn hørbart kommer i
indgreb på undersiden af
sædepladen.
Montering af ryglænet
1. Skub ryglænsrammen A ind i de bageste åbninger på sædepladen
B på begge sider → Fig 5.
ADVARSEL Fare for skade!
▸ Sørg for, at begge låse C på ryglænsrammen hørbart kom-
mer i indgreb på undersiden af sædepladen.
2. Træk polstringen fra ryglænet A over begge sider af
ryglænsrammen → Fig 6.
ADVARSEL Fare for skade!
▸ Sørg for, at enderne af ryglænsrammen sidder rigtigt i
udsparingerne D til højre og til venstre på polstringen fra
ryglænet.
3. Luk ryglænsbåndene ved at skubbe låseelementerne C ind i
spænderne D → Fig 6.
4. Spænd ryglænsbåndene → Fig 7.
Stram eller løsn båndene for at indstille hårdheden af
i
polstringen fra ryglænet.
Stolen skilles ad i modsat rækkefølge af samlingen.
Brug
ADVARSEL Fare for skade!
▸ Må ikke forskydes under belastning.
FORSIGTIG Fare for at komme i klemme!
▸ Udvis forsigtighed ved anvendelsen.
1. Placer produktet på badekarret med støtterne hvilende på kanten
af badekarret → Fig 10. (Diagrammet viser drejesædet til badekar).
2. Fjern sikkerhedsclipsene fra støtterne → Fig. 9. A.
3. Skub alle støtter så langt op på kanten af badekarret som muligt
→ Fig 9. B.
4. Fastgør alle støtter i denne position med sikkerhedsclipsene
→ Fig 9. C.
Badetaburet
ADVARSEL Risiko for at vælte!
▸ Sørg for, at sædefladen er plan ved at kontrollere, at begge
ben foran på sædet er indstillet til samme højde → Fig. 8.
▸ Sørg for, at de bageste støtter hviler på kanten af badekar-
ret og er fastgjort i positionen med sikkerhedsclips
→ Fig. 9.
1. Sving begge ben ud/ind, indtil sædet er anbragt sikkert i en stabil
position på bunden af badekarret → Fig. 8, A
(trinløst indstillingsområde = 55 mm).
DA
Brusestol
ADVARSEL Risiko for at vælte!
▸ Sørg for, at støtterne på alle fire sider hviler på kanten af
badekarret og er fastgjort i positionen med sikkerhedsclips
→ Fig. 9.
Sædet kan drejes 90° til venstre og tilbage til højre igen for
i
at lette adgangen.
1. Træk op i det røde håndtag på brusestolen → Fig. 10, B , og drej
sædet til bade-/udstigningsposition.
ADVARSEL Risiko for at vælte!
▸ Sørg for, at brusestolen hørbart går i indgreb i badepositi-
onen Fig. 10, A.
Vedligeholdelse og periodisk eftersyn
Ved overholdelse af rengørings- og sikkerhedshenvisningerne, der er
anført ovenfor, er produktet vedligeholdelsesfrit.
▸ Kontrollér regelmæssigt, om produktet er beskadiget og at det
generelt er i sikkerhedsmæssigt forsvarlig stand.
Rengøring og desinfektion
Produktet kan rengøres og desinficeres med almindeligt tilgængelige
rengøringsmidler.
▸ Produktet desinficeres ved at aftørre alle generelt tilgængelige
overflader med desinficerende middel (hvis det er muligt, bør
produktet adskilles først).
!
De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler skal være
effektive og kunne anvendes sammen, og de må ikke angribe
de materialer, der rengøres. Oplysninger om kontakttid og
koncentration fås i listen over desinfektionsmidler, der er
udgivet af Verbund für Angewandte Hygiene e.V. (forbund
for anvendt hygiejne, www.vah-online.de) samt af Deutsche
Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V. (det
tyske forbund for bekæmpelse af virale sygdomme,
www.dvv-ev.de).
▸ Rengør manuelt.
▸ Anvend ikke meget aggressive (pH-værdi under 4,5 eller
over 8,5) eller skurende rengøringsmidler.
▸ Rengøringstemperatur maks. 85 °C i 3 minutter.
Genanvendelse
Produktet er egnet til genbrug. Antal gange af genbrug afhænger af
hvor ofte produktet bruges og hvordan det bruges.
inficer produktet grundigt, inden det tages i brug igen, og kontroller
sikkerhedsfunktionerne, og tilbagestil dem om nødvendigt.
Bortskaffelse
Bortskaffelsen og genanvendelsen af brugte apparater og emballage
skal foretages i henhold til de gældende bestemmelser i loven.
Garanti
Vi yder en producentgaranti på produktet i overensstemmelse med
vores almindelige forretningsbetingelser og vilkår. Garantikrav kan kun
gøres gældende gennem den respektive specialforhandler.
Asianmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu ainoastaan apuvälineeksi suihkussa käymiseen ja
käytettäväksi kylpyhuoneessa ihmisille, joilla on
- vaikeuksia seistä tai pysyä tasapainossa
- heikot jalat tai alaraajojen vamma
- tasapainoon vaikuttava sairaus.
Ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen.
VAROITUS Putoamisvaara!
▸ Älä seiso tämän tuotteen päällä.
▸ Ei saa käyttää nousuapuvälineenä.
Käyttölämpötila:
10 - 40 °C
Käyttäjän enimmäispaino: 130 kg
Käyttöikä
Tämän tuotteen odotettavissa oleva käyttöikä on kolme vuotta, kun sitä
käytetään tässä oppaassa ilmoitettujen turvaohjeiden, huoltovälien ja
käyttötarkoituksen mukaan. Tehokas käyttöikä voi vaihdella sen mukaan,
miten usein ja voimakkaasti tuotetta käytetään.
Toimituskokonaisuus
▸ Fig. 1.
Turvallisuus
VAROITUS Loukkaantumisvaara!
▸ Älä käytä viallista tuotetta.
Rengør og des-
FI
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières