Chaise roulante pour douche/ toilettes (118 pages)
Sommaire des Matières pour Invacare Aquatec Ocean VIP
Page 1
Aquatec®Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP EN Shower and Toilet Commode User Manual ....... . 3 DE Dusch- und Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung.
Page 2
All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
évitée. méthodes d’essai). ATTENTION Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter Invacare Indique une situation dangereuse qui pourrait dans votre pays (adresses figurant au dos du présent manuel). provoquer de légères blessures si elle n’est pas évitée.
Généralités Vous pouvez utiliser le produit comme une chaise percée en le plaçant au-dessus de toilettes standards ou en le combinant à un support de chaise percée (en option). Température d’utilisation : de 5 à 40 °C. 1.5 Durée de vie La durée de vie de ces produits est de cinq ans lorsqu’ils sont utilisés dans le strict respect de l’utilisation conforme stipulée dans le présent document ainsi que des instructions d’entretien et de maintenance.
Les informations figurant dans ce document peuvent l’équipement en option. Les manuels des produits être modifiées sans préavis. Invacare sont disponibles sur Internet ou auprès de – Vérifiez que les pièces sont toutes exemptes de votre revendeur local (les adresses sont indiquées au dommages dus au transport et testez-les avant dos du présent manuel).
Sécurité 2.2 Autocollants et symboles figurant sur le Autocollants figurant sur le produit produit Les autocollants suivants sont fixés au dos de l’appuie-tête : Autocollant d’identification Autocollant Description L’autocollant d’identification fournit des informations importantes : Utilisation correcte lors du basculement du châssis de la chaise avec le dossier, ®...
Page 8
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Les autocollants suivants sont fixés sur les sections latérales : Autocollant Description AVERTISSEMENT ! Risque de renversement - Ne marchez pas sur le repose-pied au moment de monter ou de descendre de la chaise roulante pour douche/toilettes.
Composants et fonction 3 Composants et fonction Châssis de la chaise roulante avec plaque d’assise et sections latérales avec roulettes 3.1 Vue d’ensemble Clip (2 x) de réglage en hauteur (insérés de l’intérieur) Les composants suivants sont fournis à la livraison : Poignée amovible Appuie-tête Dossier avec toile et accoudoirs...
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP par l’extérieur jusqu’à ce que les deux languettes F encerclent le 4 Réglages (Mise en service) tube du châssis de la chaise B. 4.1 Informations de sécurité Réglage de la hauteur d’assise AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! –...
Réglages (Mise en service) Fixation du dossier Ajustement de la toile du dossier Il est possible de régler la tension du dossier selon ses besoins. Enfoncez les quatre leviers au pied rouges des roulettes pour bloquer celles-ci. IMPORTANT ! AVERTISSEMENT ! –...
Page 12
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP IMPORTANT ! – Réglez la hauteur des accoudoirs en fonction de l’utilisateur. – Changez la hauteur des accoudoirs uniformément des deux côtés. – Réglez la hauteur de l’accoudoir gauche et droit exactement de la même manière.
Réglages (Mise en service) 10. Vissez les vis dans les écrous et serrez-les. Fixez la poignée amovible au châssis à tubes à l’aide de la partie 11. Faites passer la sangle de la toile de dossier toujours ouverte à inférieure de la fixation et des deux vis à tête cylindrique fendue l’extérieur du châssis de dossier, fermez et serrez toutes les en croix.
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Réglage de l’inclinaison des palettes repose-pied l’autre en haut et que le côté incurvé de la plaque soit en contact avec la poignée du dossier. IMPORTANT ! – L’inclinaison des palettes repose-pied peut être réglée IMPORTANT ! –...
Utilisation 5 Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de basculement – Basculez les repose-pieds sur le côté ou repliez les 5.1 Informations de sécurité palettes repose-pied avant de vous asseoir ou de vous mettre debout. AVERTISSEMENT ! – Tournez les roulettes de manière à ce que le blocage –...
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 5.2 Utilisation de la chaise roulante pour Position d’entrée/position de sortie : douche/toilettes Tirez légèrement vers le haut le repose-pied A dans le guide B Basculement des accoudoirs jusqu’à ce que la rainure ne soit plus engagée dans la broche du clip C.
Utilisation Basculement du châssis de la chaise avec le dossier Tirez sur la poignée amovible D et maintenez-la dans cette position. Le distributeur C sert à déverrouiller le blocage des IMPORTANT ! ressorts pneumatiques B. – Utilisez uniquement la poignée amovible et basculez Poussez le châssis de la chaise A, avec le dossier, en arrière ou le châssis de la chaise avec le dossier uniquement si en avant au niveau de la poignée du dossier E.
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP Retrait/fixation de la plaque d’assise Retrait : Tirez la plaque d’assise vers le haut des deux côtés. Fixation : ATTENTION ! Risque de se coincer les doigts ! – Ne placez pas les doigts entre l’assise et le châssis de la chaise au moment d’enfoncer la plaque d’assise.
Transport 6 Transport 6.1 Informations de sécurité Il est possible, en vue du transport, de désassembler le produit pour obtenir les composants fournis à la livraison, ® 3.1 Vue d’ensemble, page 57. Désassemblez le produit, ® 4.2 Assemblage de la chaise roulante pour douche/toilettes, page 58 en procédant dans le sens inverse des étapes d’assemblage.
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 7 Maintenance IMPORTANT ! L’hygiène est cruciale dans la zone sensible qu’est la salle de bains. 7.1 Informations de sécurité – Gardez le produit propre à tout moment et lavez-le Aucune maintenance du produit n’est nécessaire si les consignes de régulièrement.
Maintenance Réinsérez immédiatement les clips dans le châssis de la chaise pour ne pas les égarer. Lavez les différentes pièces à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse et avec des produits nettoyants et désinfectants disponibles dans le commerce. Rincez les pièces à l’eau chaude. Essuyez les pièces avec un chiffon.
® Aquatec Ocean VIP / VIP XL / Dual VIP 8 Après l’utilisation 8.1 Entreposage AVERTISSEMENT ! Risque de détérioration du produit – Entreposez le produit dans un endroit sec, à des températures situées entre 0 °C et 40 °C, à une pression atmosphérique comprise entre 860 et 1060 hPa, et une humidité...
Résolution de problèmes 9 Résolution de problèmes 9.1 Identification et résolution des pannes Le tableau suivant fournit des informations sur les dysfonctionnements et leurs causes possibles. Si les instructions fournies ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter directement votre revendeur spécialisé.